Numa consulta às estatísticas do blog, algo que faço sempre para perceber quem me vê, constato que tenho mais pessoas a verem-me a partir dos Estados Unidos do que no meu próprio país!!! Apesar do meu trabalho de divulgação do blog ter sido feito apenas em dois ou três blogs americanos, parece que tem dado resultado, até porque o mercado americano tem um poder de compra superior ao mercado português. Os americanos são milhões de potencias consumidores enquanto em Portugal somos apenas 10 milhões de portugueses sufocados pela crise e depenados pela carga fiscal! Na América qualquer actividade tem logo milhares de pessoas a demonstrarem interesse, por isso, aos meus visitantes silenciosos americanos o meu muito obrigada pela preferência. A minha intuição diz-me que devo apostar nos States!!! Thank you America!!!
E, a pensar nos meus goodfellows americanos escolhi esta saia em veludo cor de rosa da ZAFUL, isto porque fiquei apaixonada pelo look de veludo que tinha publicado aqui. Para ser sincera eu não gostava de me ver com roupa de veludo porque achava que me fazia mais gorda, isto quando eu tinha 18 kg a mais, mas como tem sido tendência resolvi arriscar, e não é que adorei e, por isso estou a repetir!!! A saia é bastante confortável e tem aquele espírito jovem que eu gosto de vestir e sentir. E sabem que mais, está com um preço fantástico. E, agora para todos os meus leitores, de todos os países, muito obrigada!!! Espero que gostem do look tanto quanto eu, contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!!
In
a enquiry to the blog statistics, something that I always do to
realize who sees me, I notice that I have more people seeing me from the
United States than in my own country !!! Although
my work on blogging has been done only in two or three American blogs,
it seems I was succeed, even because the American market has a
higher purchasing power than the Portuguese market. Americans
are millions of potential consumers while in Portugal we are only 10
million Portuguese suffocated by the crisis and oppressed by the tax
burden! In
America any activity soon has thousands of people showing interest, so
my silent visitors of America my thanks for the preference. My intuition tells me that I must bet on the States !!! Thank you America !!!And,
thinking in my American goodfellows, I chose this ZAFUL pink velvet
skirt, because I fell in love with the velvet look I had posted here. To
be honest I didn't like to see myself wearing velvet clothes because I
thought it made me fatter, this when I was 18 kg more, but its so trendy that I decided to take a chance, and I loved it and so I'm
repeating !!! The skirt is quite comfortable and has that youthful spirit that I like to wear and feel. And you know what, the price is fantastic. And, now for all my readers, from all countries, thank you very much !!! I hope you like the look as much as I do, tell me everything in the comments, I'll love to read !!!
(Cortesia da marca) Saia de veludo/Velvet Skirt: Aqui/Here Sold Out
T-Shirt e carteira, T-Shirt and bag: Zara
Botas: Stradivarius
Pulseiras: Swarovski
Brincos e anéis/Earrings and rings: Góis Time and Secrets
Hope you like it, ad Keep reading!!!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
57 comentários
Já alguma vez se confrontaram com a possibilidade de estarem com uma doença grave? E que iriam morrer em consequência disso? Lembram-se de num post anterior eu vos dizer que só iria saber qual o meu problema de saúde em Abril? Pois, como os meus sintomas se agravaram a médica resolveu antecipar a consulta.
Have you ever faced the possibility of having a serious illness? And that you were going to die? Do you remember from a previous post I told you that I only would know what my health problem was in April? But my symptoms worsened and the doctor decided to anticipate the appoitment.
Depois de ter feito os primeiros exames e estes não serem conclusivos, teve-se que partir para outros exames que esclarecessem com mais exactidão qual o meu problema, e fiz dois TACs, com contraste e sem contraste e uma cintigrafia, a médica dizia-me "a Marisa tem qualquer coisa escondida dentro de si que nós não sabemos o que é", é claro que nos passa pela cabeça o pior e, foi assim com o coração nas mãos que fui à consulta saber o resultado dos exames!
After
the first medical examinations were made and these were not conclusive,
I had to go to other medical examinations that clarified my problem
more accurately, and I did two CAT scans, with contrast and without contrast
and a scintigraphy, my doctor said to me: "Marisa you have something hidden inside you that we don't know what it is", of course
the worst is going through our head and so it was with my heart in my
hands that I went to the doctor's office to know the results of the
examinations!
Já no consultório, a pessoa que foi consultada antes de mim saiu e a seguir era eu, mas a médica não me chamou e demorou cerca de um quarto de hora para me chamar e, eu a pensar e a tremer, ela está a ver os meus exames antes de me chamar, rezei a todos os santos para me valerem naquela hora! Finalmente a médica apareceu com um sorriso nos lábios e a dizer: "A Marisa não tem nada!!". Foi um alívio, um peso duma tonelada que me saiu de cima e, agradeci a Deus!!
In the
doctor's office, the person who was consulted before me left the office and then I
was the next person, but the doctor did not call me and it took about a quarter of an
hour to call me and I was thinking, and trembling, she is seeing my exams before calling me,oh my God and if I have a serious problem, I prayed to all the saints to help me at that hour! Finally the doctor appeared with a smile on her face and said: "Marisa you have nothing !!". It was a relief, as if a weight had fallen from my shoulders and I thanked God !!
Não tenho as doenças que estavam a ser pesquisadas em mim, mas tenho alguns parâmetros das análises que não estão bem e que tem de se perceber porquê, finalmente estou a ser medicada, mas ainda é cedo para dizer se estou melhor. Depois deste stress tão grande, desta angústia que não desejo a ninguém, resolvi mimar-me com um presente, comprei um colar com uma medalha da Árvore da Vida, porque eu quero viver!! Eu mereço viver!!
I
don't have the diseases that were being investigated in me, but I have
some parameters of the analyzes that are not well and that has to be
understood why, I am finally being medicated, but it's still early to
say if I am better. After this great stress, of
this anguish that I don't desire to anyone, I decided to pamper myself
with a gift, I offered myself a necklace with a Tree of Life medal,
because I want to live !! I deserve to live !!
Lembram-se de eu dizer no post Me and my alter Ego, que se por um lado havia a possibilidade de eu ter uma doença grave e, isso deixava-me angustiada, ao mesmo tempo o meu subconsciente dizia-me para eu estar calma porque eu sentia-me bem fisicamente, aliás, como eu não me sentia há muito tempo!!
Do you remember me saying in the post Me and my alter ego, that, if on the one
hand, there was the possibility of having a serious illness, and that
made me anguished, at the same time my subconscious told me to be calm
because I felt good physically, in fact, as I had not felt for a long time !!
Mas esta foi a batalha da Gastroenterologia que eu ganhei, para a semana tenho mais análises para fazer, para a batalha da especialidade de Medicina que também está a investigar outras doenças, vai ser outro stress!!! E depois a batalha da especialidade de Nefrologia para Abril que nessa nem quero pensar!!!
But
this was the battle of Gastroenterology that I won, for the next week I have
more analysis to do, for the battle of the medical specialty of
Medicine that is also investigating other diseases, will be another
stress !!! And then the battle of the Nephrology for April that I don't even want to think about !!!
Quero-vos mostrar como a minha Árvore da Vida tem as raízes profundas, assim como é profunda a minha vontade de viver, assim Deus me conceda essa graça!!!
I want to show you how my Tree of Life has deep roots, just as my will to live is profound, so God grant me this grace !!!
Quero-vos agradecer por todas as mensagens que me enviaram, por toda a energia positiva que li nos vossos comentários e, que foram muito importantes para mim para conseguir ultrapassar este momento difícil na minha vida. Obrigada a todos/as de coração!!!
I
want to thank you for all the messages you sent me, for all the positive
energy that I read in your comments, and that were very important for
me to overcome this difficult moment in my life. Thank you from the heart!!!
Colar/Necklace: Eugénio Campos
Baton: Oriflame
💟💟💟💟Obrigada de coração!!!💟💟💟💟
💟💟💟💟Thank you from the heart!!!💟💟💟💟
O padrão de riscas é um clássico intemporal e eu ainda não tinha investido num item desta tendência, shame on me!!! É ver as lojas com uma vasta oferta de artigos com riscas, umas mais largas, outras mais estreitas, na horizontal ou vertical, em camisas e até saias plissadas!!! Eu adorei esta blusa da ZAFUL, confesso que a minha pesquisa se iniciou por uma camisa de riscas azuis, mas assim que vi esta pensei: Tem que ser esta é sexy qb e as mangas têm um pormenor que adoro e, logo imaginei um look com uma saia lápis!!! Mas muito cuidadinho na hora de vestir uma peça com padrão de riscas, as riscas verticais alongam a silhueta enquanto as riscas horizontais fazem-nos parecer mais gordas, portanto, se têm uns kilitos a mais não arrisquem nas horizontais vão de certeza parecer que têm mais 10kg e, isso nenhuma mulher quer, pois não??? Gostam da minha proposta? Contem-me tudo nos comentários vou adorar ler!!!
The striped
pattern is a timeless classic and I had not yet invested in one item of
this trend, shame on me!!! it's to see the stores with a vast offer of striped items,
some wider, some narrower, horizontal or vertical, shirts and even pleated skirts !!! I loved this
shirt from ZAFUL, I confess that my research started with a blue
striped shirt, but as soon as I saw this I thought: It has to be this, is
sexy and the sleeves have a detail that I love and then I figured out a look with a pencil skirt!!! But
very careful when wearing a piece with a striped pattern, the vertical
stripes lengthen the silhouette while the horizontal stripes makes you look
fatter, so if you have a few kilos more don't risk the horizontals you
sure gonna look like you have more 10kg and that no woman wants, right? Do you like my proposal? Tell me everything in the comments I'll love to read !!!
(Cortesia da marca) Blusa/Shirt: Aqui/Here
Saiae Sapatos/Skirt and Shoes: Zara
Carteira/Bag: Parfois
Colar e anéis/Necklace and rings: Góis Time and Secrets
Brincos: Eugénio Campos
Hope you like it, ad Keep reading!!!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Uma das minhas queridas seguidoras perguntou-me porque é que eu não podia comer comida de restaurante e, a propósito disso aproveito a oportunidade para falar na minha dieta. Eu sofro de intolerância alimentar, ainda não se sabe bem porquê, e a que é que eu sou intolerante, sei que celíaca não sou, mas não sei ainda sobre outras intolerâncias. Então a minha dieta é a chamada dieta branca, já ouviram falar nisto? Não posso comer nada que tenha cor!!! Então o que é que posso comer? Tudo o que é branco, batatas, arroz, pão, peixe, carne de aves, banana e maçã e pêra com alguma dificuldade. Nada de fritos e guisados!! É claro que ninguém aguenta esta dieta sempre e de vez em quando como um doce, um bolo, ou experimento batatas fritas, mas corre sempre mal!!! Já me falaram em recorrer a um naturopata, parece que eles fazem umas análises para saber a que alimentos somos alérgicos, vocês sabem alguma coisa sobre isto?? Conhecem alguém com este tipo de problemas?
Mas hoje quero vos mostrar esta linda camisola que recebi da ZAFUL e que foi amor à primeira vista!!! A malha é muito delicada e adoro a cor camel, faltava-me no meu guarda-roupa. É claro que nem vou falar no tempo, o tempo também é desculpa para tudo, que tem feito e que tem condicionado as fotos a interiores. Espero que gostem!!! Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!!
One of my dear followers asked me why I couldn't eat restaurant food, and btw, I take the opportunity to talk about my diet. I suffer from food intolerance. I still don't know why and what I'm intolerant, I know that I'm not celiac, but I don't know about other intolerances. So my diet is the so-called white diet, have you heard about it? I can't eat anything that has color !!! So what can I eat? All that is white, potatoes, rice, bread, fish, poultry meat, banana and apple and pear with some difficulty. Nothing fried and stews !! Of
course no one can take this diet for ever, and once in a while I eat a candy, a
cake, or experiment fries, but it always goes bad !!! I
was advised to go to a naturopath, it seems they do some analysis to
know what food we are allergic, do you know anything about it ?? Do you know anyone with these kinds of problems?But today I want to show you this beautiful sweater I received from ZAFUL and it was love at first sight !!! The knit is very delicate and I love the camel color,. Of course I will not talk about the weather, weather is an excuse for everything, who has done, and how he has conditioned the photos to interiors. Hope you like it!!! Tell me everything in the comments, I'll love to read !!!
(Cortesia da marca) Camisola/Sweater: Aqui/Here Sold Out
Blusa e saia/Blouse and skirt: Zara
Carteira/Bag: Zara
Botas/Boots: Stradivarius
Chapéu/Hat: Primark
Anéis/rings: Góis Time and Secrets
Hope you like it, ad Keep reading!!!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Há um assunto que quero falar há muito tempo aqui no blog!!! O que será?? Meias. É sobre meias que quero falar!!! Com as temperaturas que têm feito em Portugal é mais que natural que as mulheres usem meias, mas anda uma moda por aí que diz que as mulheres não ficam bem de meias, dizem os entendidos que fica piroso!!! Pois eu acho piroso é uma mulher passar frio por causa de uma moda estúpida!!! É ver instagrams, blogs, programas de televisão com as mulheres de pernas desnudas. A essas mulheres eu digo que são fashion-victims, a moda é para nos fazer sentir bem, não para sermos escravas dela! Pois aqui vão ver-me sempre de meias!!! Eu sei que as meias são caras e que se calçam uma vez e upsss quando damos por ela já têm um foguete, mas na Primark compram-se meias bem baratinhas!! E, como sou uma lady, aqui fica mais um look com um vestido de renda da ROSEGAL que adoro!!! E qual é a mulher que não gosta de um vestido de renda? Todas!!! Gosto da combinação das duas cores, verde e preto no vestido, este efeito consegue definir e realçar as formas e curvas da mulher! Fotografar é a minha paixão e este é o meu hobby de fim de semana, os próximos looks serão propostas para o dia-a-dia, os tão famosos casual-looks! E vocês usam meias ou são fashion-victims? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler a vossa opinião!!!
There is a subject that I want to talk about a long time ago on the blog !!! What will it be ?? Tights. It's about tights I want to talk about !!! With
the temperatures that have made in Portugal it's more than natural for
women to wear tights, but there is a trend that women don't look good in tights, say the experts that it's tacky !!! Sorry, to be cold because of a stupid fashion is tacky !!! It's to see instagrams, blogs, television shows with women with bare legs. To these women I say that they are fashion-victims, fashion is to make us feel good, not to be slaves of it! Well here you will always see me with tights!!! I
know that the tights are expensive and last for a short time, but in Primark you buy cheap tights!! And since I'm a lady, here's another look with a lace dress from ROSEGAL that I love !!! And who is the woman who doesn't like a lace dress? All!!! I
like the combination of the two colors, green and black in the dress, this effect can define and highlight the shapes and curves of a woman! Shooting
is my passion and this is my weekend hobby, the next looks will be
proposals for the day-to-day, so famous casual-looks! And do you wear tights or are you fashion-victims? Tell me everything in the comments, I'll love to read your opinion !!!
(Cortesia da marca) Vestido de renda/Lace dress: Aqui/Here Sold Out
Carteira/Purse: Parfois
Sapatos/Heels: Zara
Brincos e anéis/Earrings and rings: Góis Time and Secrets
E continuem a aproveitar as promoções da Rosegal do Dia Internacional da Mulher, cliquem nos links para as ver:
And continue to take advantage of Rosegal's International Women's Day promotions, click on the links to see them:
E para os meus fãs há um cupão especial de desconto que podem usar!!!
And for my fans there is a special discount coupon you can use !!!
RGNancy
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Ao domingo gosto sempre de publicar algo diferente, pode ser uma tag, uma wishlist, dando vos conta das novas tendências, o que se vê no streetstyle, etc. Para manter sempre o interesse no blog, e projectar os meus desejos nos looks que se irão ver por aqui. Hoje decide-me por uma tendência que esta Primavera/Verão vai rebentar em todas as lojas, em todos os looks, todas as trendy girls vão querer ter uma, são as cestas!!! Seleccionei alguns modelos que já podem encontrar à venda, tenho alguns debaixo de olho!!! Gostam desta tendência? Alinham a andar de cestinha ao ombro? Contem-me tudo nos comentários!!!
On Sunday I
always like to publish a trend, a tag, a wishlist, something different
from the looks, showing you the new trends, what you can see in
streetstyle, and so on, always to keep interest in the blog, and to project my wishes on the looks that will be seen here. Today
decides me for a trend that this spring / summer will be in all stores ,
in all looks, all trendy girls will want to have one, It's the
baskets !!! I selected some models that you can already find in sale, I have some under my eyes !!! Do you like this trend? Are you going to walk with a basket on your shoulder? Tell me everything in the comments !!!
1 - Mango 2 - Mango 3 - Zara 4 - Zara 5 - Zara 6 - Berskha 7 - Lanidor
Hope you like it, and keep reading!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Ontem foi o Dia Internacional da Mulher e, como mulher proponho-vos um programa diferente, eu sei que é uma óptima oportunidade para ir jantar fora com as amigas, com as mães, colegas de trabalho, mas também é certo que estes jantares muitas vezes acabam por aparvalhar o espírito deste dia, please!!! mas as mulheres só querem um pénis? É o que parece porque o bolo em forma de pénis não pode faltar! E mulheres a lambuzarem-se no bolo, disgusting!!! Façam algo com nível, isto porque eu não posso comer comida de restaurante ahahahah!!! vão até uma galeria de arte, a um museu, há sempre exposições sobre este tema, neste dia. E recordar as conquistas das mulheres e a luta contra o preconceito, seja
racial, sexual, político, cultural, linguístico ou económico. E, o muito que ainda há por fazer, há ainda mulheres em Portugal que fazendo o mesmo trabalho de um homem recebem menos por esse trabalho, é necessário que mais mulheres acedam a lugares de chefia, a governos etc. etc. Proponho-vos que visitem a exposição de ilustrações "Histórias por contar" de João Vaz de Carvalho no Convento de S. Francisco em Coimbra. Venham daí fazer a visita comigo e com este lindo vestido que recebi da ROSEGAL!! É um charme!!! É cheio de pormenores, o tecido é de muito boa qualidade e é a escolha certa para uma ocasião especial, como o Dia Internacional da Mulher. Deixo-vos uma frase célebre e algo divertida!!!
"Uma mulher bonita não é aquela de quem se elogiam as pernas ou os
braços, mas aquela cuja inteira aparência é de tal beleza que não deixa
possibilidades para admirar as partes isoladas." - Séneca
Yesterday was the International Women's Day and as a woman, I propose a different program, I know it's a great opportunity to go out to dinner with friends, with mothers, co-workers, but it's also true that these dinners often end up paring the spirit of this day, please !!! but women just want a penis? It's what it looks like!!! the penis-shaped cake can not miss! And women sneaking up on the cake, disgusting !!! Do something with level,
"A beautiful woman is not one whose legs or arms are praised, but one whose whole appearance is of such beauty that leaves no room to admire the isolated parts." - Seneca
(Cortesia da marca) Vestido/Dress: Aqui/Here Sold Out
(Cortesia da marca) Brincos/Earrings: Aqui/Here
Sapatos/Shoes: Primark
Clutch: H&M
Anéis/Rings: Góis Time and Secrets
E continuem a aproveitar as promoções da Rosegal do Dia Internacional da Mulher, cliquem nos links para as ver:
And continue to take advantage of Rosegal's International Women's Day promotions, click on the links to see them:
E para os meus fãs há um cupão especial de desconto que podem usar!!!
And for my fans there is a special discount coupon you can use !!!
RGNancy
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Subscrever:
Mensagens (Atom)























































