MARISA´S CLOSET

 A arte é objecto de muitas interpretações. Há quem queira ver, aqui, nesta arte de rua, um papagaio, eu juro-vos que vejo outra coisa, passo a explicar:
Primeiro tenho de situar esta pintura mural, na realidade são duas pinturas murais, iguais, que se encontram na intersecção da Rua da Liberdade com a Rua da Fonte na Figueira da Foz. Eu tirei as fotos no painel da Rua da Fonte, recuso-me a tirar fotos neste painel horribilis na Rua da Liberdade, sabem porquê?
 
Art is the subject of many interpretations. There are those who want to see, here, in this street art, a parrot, I swear to you that I see something else, I explain:
First I have to place this street art, in reality there are two mural paintings, equals, that are found at the intersection of Liberty Street and Fountain Street in Figueira da Foz. I took the photos on the Fountain Street panel, I refuse taking photos on this horrible panel on Liberty Street, do you know why?

 
 
 
 
 
  Sabem o que está aqui representado? É fácil de ver que são uns olhos camuflados, uns olhos escondidos que tudo vêm, gente isto é um Big Brother!! Uma cidade que não respeita a liberdade individual, onde se fazem perseguições a pessoas só porque têm um pensamento diferente do dominante, só podiam ter uma aberração como esta na Rua da Liberdade! Não, não estas coisas não são por acaso! E, mais, no painel da Rua da Liberdade existe uma porta, um elemento também muito sugestivo, há sempre alguém pronto a entrar para este Big Brother!! Que mensagem tão subliminar está neste mural.
 
Do you know what is represented here? It is easy to see that they are camouflaged eyes, hidden eyes that see everything, people this is a Big Brother !! A city that does not respect individual freedom, where people are persecuted just because they think differently from the dominant thought, this only can be an aberration on Liberty Street! No, these things are not by chance! And, moreover, on the Liberty Street panel there is a door, an element also very suggestive, there is always someone ready to join this Big Brother !! What a subliminal message is on this mural. 
 
Shop My Closet: Sequin Top
 


 
 Curioso também foram as cores escolhidas para fazer a ligação dos dois murais, branco e preto. Estas cores não são as preferidas de um certo grupo de aventalados? Estes olhos que escrutinam tudo o que é novo, juro-vos que não fazia ideia de que isto acontecia num país que só caga postas de pescada com a palavra Liberdade, mas convém lembrar que a palavra Liberdade agora se tornou muito mais abrangente, agora temos a Liberdade para encobrir, a Liberdade para encenar e muito recentemente a Liberdade para falsear informações em CV's, isto é só a ponta do iceberg! Tudo isto ao mais alto nível!!

Also interesting were the colors chosen to link the two murals, white and black. Aren't these colors the favorites of a certain aprons secret group? These eyes that scrutinize everything that is new, I swear to you that I had no idea that this was happening in a country that only talks nonsense with the word Freedom, but it should be remembered that the word Freedom has now become much more embracing, now we have Freedom to cover up, Freedom to stage and very recently Freedom to falsify information in CV's, this is just the tip of the iceberg! All this at highest level!

Shop My Closet: Jeans





Casaco/Coat: Uterque
Jeans: Zara
Top: Zara

Shop My Closet: Maxi Coat


 Estas fotos ainda são de 2020, foram tiradas no meu Secret Place, lugar seguro, para onde fujo quando me canso da prisão domiciliária em que este maldito vírus nos colocou! Não tem GPS que o localize, aqui podemos caminhar, andar de carro, gritarrrrr, porque ninguém nos vai ouvir!! A liberdade em estado puro! E, vocês também têm um Secret Place? Contem-me lá tudinho, quero saber!

These photos are still from 2020, they were taken at my Secret Place, a safe place, where I run away when I get tired of the house arrest where this damn virus put us! There is no GPS to locate it, here we can walk, ride a car, shout, because nobody will hear us !! Freedom in a pure state! And, do you also have a Secret Place? Tell me everything, I want to know!




Biker Jacket: Zara

 Shopping My Closet: Biker Jacket


 Ainda não regressei a 100% ao blog depois das férias, o que na realidade se passa é que estou um pouco deprimida com o que se está a passar em Portugal. A seguir ao Reino Unido, Portugal é o pior país em termos de contágios!! Um novo confinamento geral começa amanhã. Ainda tenho fotos guardadas no arquivo, mas depois vou ter que as tirar em casa, o que não me agrada nada, sejamos sinceros!! Pensar que não vou poder sair no próximo mês é muito duro, mantermos a nossa sanidade mental exige muito de nós, especialmente porque não podemos vacilar agora que os hospitais estão cheios, é nossa obrigação mantermo-nos mentalmente sãos, mas que isso custa muito, custa!! Lembremo-nos, então, dos dias felizes, estas fotos foram tiradas no Dia de Natal, a liberdade que nos custou tão caro!!!

I still haven't returned 100% to the blog after the holidays, what is really happening is that I am a little depressed with what is happening in Portugal. After the United Kingdom, Portugal is the worst country in terms of contagions !! A new general Lockdown begins tomorrow. I still have photos saved in the file, but then I'll have to take them at home, which I don't like at all, let's be honest !! Thinking that I won't be able to leave home next month is very hard and sad, maintaining our sanity requires a lot of us, especially since we cannot waver now that the hospitals are full, it is our obligation to keep ourselves mentally healthy, but that it costs a lot, it costs!! Let us remember, then, the happy days, these photos were taken on Christmas Day, the freedom that had a very high price !!! Now we all are paying that!




Teddy-Coat: Topshop

Shop My Closet: Teddy-Coat


Em Portugal quem tem doenças crónicas necessita de Atestados Médicos que são tratados no Delegado de Saúde da área de residência do doente (Figueira da Foz). Há cerca de 2 meses desloquei-me a este serviço. Quando cheguei ao gabinete da secretária, a porta estava aberta, a senhora quando me viu quase deu um salto da cadeira e, pergunta-me o seguinte:
- Tem marcação?
- Não, como posso fazer uma marcação se ninguém atende o telefone neste centro!!! - Exclamei!
Levantou-se muito rapidamente e deu-me um papel com um email ao mesmo tempo que dizia:
- Está tudo parado!!
Cheguei a casa e mandei o email a dizer que queria fazer uma marcação para o Delegado de Saúde para tratar do Atestado Multiusos, tinha os atestados médicos e alertei para o facto destes terem validade para serem entregues! Resposta da senhora secretária ao meu email, está tudo parado, o que significa que não se estão a fazer juntas médicas e, que me contacta quando se retomar esse serviço. Já lá vão 2 meses!! E, é isto!! A única doença que existe em Portugal é a Covid e os únicos doentes que se tratam são estes, tudo o resto pode morrer! É menos despesa para o Estado!! E, de preferência que morram com uma rolha na boca!!

In Portugal, those who have chronic diseases need Medical Certificates that are treated at the Health Delegate of the patient's area of ​​residence. About 2 months ago I went to this service. When I got to the secretary's office, the door was open, the lady when she saw me almost jumped out of her chair and asked me the following:
- Do you have an appointment?
- No, how can I make an appointment if no one answers the phone at this center !!! - I exclaimed!
She got up very quickly and gave me a paper with an email while saying:
- Everything is stopped !!
I arrived home and sent the email saying that I wanted to make an appointment for the Health Delegate to deal with the Multi-Purpose Certificate, I had the medical certificates and I warned that they were valid for 30 days! The secretary's reply to my email, everything is stopped, which means that medical meetings are not being carried out and that she will contact me when this service is resumed. It's been 2 months !! And, this is it !! The only disease that exists in Portugal is Covid and the only patients who are treated are these, everything else can die! It is less expense for the State !! And preferably die with his mouth shut!!



Shop My Closet: Boots


 




Shop My Closet: Trench-Coat



Vestido/Dress: Asos
Gabardine/Trench-Coat: Massimo Dutti
Botas/Boots: Zara

Shop My Closet: Dress


O ano de 2020 ficará na nossa memória como um ano para esquecer. Mas podem sempre lembrar-se das belas histórias que foram contadas no último trimestre do ano, aqui no blog, é só clicar nos links. Convido-vos a fazer essa viagem comigo!

The year 2020 will remain in our memory as a year to forget. But you can always remember the beautiful stories that were told in the last quarter of the year, here on the blog, just click on the links. I invite you to take this travel with me! 

1 - Eight

2 - The Pandemic Diary

2 - Complete__

 
 
 
Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
 

 Hoje é dia do meu aniversário! Yeah!!! Pois... Pois, mas estamos em Pandemia e, não posso comemorar como desejaria! Ooooh! O ano tem poucos dias, como sabem, acho que ainda vou a tempo de fazer as resoluções de fim de ano, passam a ser as resoluções de aniversário. E que tal se começarmos tudo de novo? Fazer um reset e recomeçar!

Today is my birthday! Yeah!! Yeah ... Yeah, but we're in Pandemic and, I can't celebrate how I wish! Ooooh! The year has few days, as you know, I think I still have time to make the new year resolutions, they become my birthday resolutions. How about if we start all over again? Reset and start over!

 Vem aí as vacinas, porque não repensarmos a nossa vida? Este confinamento e distanciamento social tem de ser visto como uma lição, nada está garantido na nossa vida. A vacina é a segunda oportunidade que nos é dada. Só que desta vez não nos vamos perder em resoluções absurdas e vamos apostar numa única - grande - resolução! E se colocassemos o Amor à frente de tudo o resto! O amor-próprio, o amor ao próximo, o amor pela Natureza e pelos Animais, o Amor pela vida! Esta é a oportunidade, vamos começar tudo de novo com Amor!

The vaccines are coming, why not rethink our lives? This confinement and social distance has to be seen as a lesson, nothing is guaranteed in our life. The vaccine is the second opportunity given to us. Only this time we will not get lost in absurd resolutions and we will bet on a single - great - resolution! And if we put Love ahead of everything else! Self-love, love of neighbor, love of nature and animals, love of life! This is the opportunity, let's start all over again with Love!


 
Como este é um post de aniversário tem de ter banda sonora, mais uma música da minha vida! É uma música de David Fonseca (em inglês) é linda, maravilhosa, fala de um recomeço, do amor principal, aquele que começa em nós! E, esse recomeço é o ano 2021- ou os meus 49 anos - e, que este novo ano seja marcado pelo princípio do fim da pandemia (sic). Que todos nós tenhamos aprendido uma lição, não é sempre que se tem uma segunda oportunidade, mais uma vez, porque não dar essa oportunidade a nós próprios? Porque o Amor por nós, o nosso amor próprio nunca falha!! Por mais que seja atacado, que foi, se temos a certeza de quem somos e, se a verdade está do nosso lado, dos nossos actos, a nossa vida fala por nós! E, eu orgulho-me dela! E, nada nem ninguém me pode tirar isso!! Porque ser íntegro é muito díficil, ó se é!!
 
As this is a birthday post, it must have a soundtrack, another song of my life! It is a song by David Fonseca (in English) it is beautiful, wonderful, it speaks of a new beginning, of the main love, the one that begins in us! And, that restart is the year 2021 - or my 49 years - and, may this new year be marked by the beginning of the end of the pandemic (sic). That we all have learned a lesson, it's not always that we have a second chance, again, why not give that opportunity to ourselves? Because the Love for us, our self-love never fails !! As much as it is attacked, which was, if we are sure of who we are and, if the truth is on our side, on our actions, our life speaks for us! And, I am proud of it! And, nothing and nobody can take that away from me !! Because being righteous is very difficult, oh yes it is !!
 
 

 
 You lit the magic candles... 
 
 

 
 

You lit the magic candles
You blew them out and sparked again
To warm up your conscience
You follow down your shadow
You mimic all the motions it suggests
Like tough rules of perfection
You say you didn't mean it
And then, you just say a prayer for yourself
And you're free
But you're bound
To be
Your first enemy
You're gone
In love
Again

You read the books you wrote
And taught yourself the things you didn't know
You tasted the enlightenment
You wired yourself with your lens and mikes and cameras
You taped it all and you reviewed it once again
In slow-motion detail
You say you didn't mean it
And you just do it all over again
'Cause you're free
But you're bound
To be
Your first enemy
You're gone
In love with yourself
You plead
For trust
But then you can't resist
To fall in love with yourself

Got your tummy full of love
Because you ate it
It hurts when you talk
And you dwell on it
The wicked deed is done
Redrum
You'll blow the piggy's house
But don't you get it
There won't be any prize
So don't swell on it
The wicked deed is done
You're in love with someone else
You're in love with yourself

In love
With yourself

Casaco/Teddy-Coat: Topshop
Vestido/Dress: Asos


Shop My Closet: Teddy-Coat


Blogger Template Created by pipdig