MARISA´S CLOSET

Como hoje é domingo e, como é habitual aqui no blog, damos conta ou de uma tendência de moda, ou de uma marca. Hoje apresento-vos a FASHIONMIA. É uma loja on-line com as mais irresistíveis tendências de moda em cada uma das estações, aos melhores preços, agora é possível andar com um ar cuidado e moderno sem gastar uma fortuna e, sem esquecer a alta qualidade dos artigos e, o mais fantástico há para todos os tamanhos.
Para já quero vos falar nos Women's casual dresses, ou seja, vestidos para usar no dia a dia, digamos para um look casual. Quando chega o Verão, a peça de roupa que mais gosto de usar são os vestidos, tenho muitos, de todos os estilos, boho, floral, maxi. midi, quem me conhece sabe que eu não consigo resistir a um bonito vestido. Seleccionei três que são os meus favoritos da loja. Já estou a imaginar os looks que faria com eles, ir à praia, passear no shopping, ou numa tarde passada na esplanada a comer um gelado, o modelo das risquinhas faria a inveja das minhas amigas, oh yesssss!!!

Well, today is Sunday, as is usual here on the blog, I show you, or a fashion trend, or a brand. Today I introduce you to FASHIONMIA. It's an online store with the most irresistible fashion trends of each season, at the best prices, it's now possible to be stylish and modern without spending a fortune and without forgetting the high quality of the articles and the most fantastic thing there are all sizes.For now I want to talk you about Women's casual dresses, that is, dresses to wear on a daily basis, let's say for a casual look. When summer arrives, the piece of clothing I like to wear the most are the dresses, I have many, of all styles, boho, floral, maxi. midi, who knows me, knows that I can't resist a beautiful dress. I selected three that are my on-line store favorites. I'm already imagining the looks I would make with them, going to the beach, strolling in the mall, or a late afternoon on a pleasent esplanade eating a ice cream, the model of stripes would make my friends jealous, oh yesssss !!!

 Como estamos na transição de estações, o Inverno acabou e a Primavera, embora um pouco tímida, começa a dar o ar da sua graça, apresento-vos os Cheap Shift Dresses, que não são nada mais, nada menos, que vestidos para vestir nesta transição de estações, não são demasiado frescos para grandes temperaturas, nem são demasiado quentes. Têm mangas, são super confortáveis e, nas últimas tendências da moda e, sem esquecer os preços que são fantásticos. Bora lá ver o site, eu apenas seleccionei os meus favoritos!!! E, comprem as roupas que vos fazem felizes a preços que podem pagar e assim, terem o prazer de mostrar o vosso lado mais fashion e, partam à conquista do mundo, oh yeahhhhh!!!

As we are in the transition of seasons, winter is over and spring, although a little shy, begins to show up, I present you Cheap Shift Dresses, which are nothing more or less than dresses to wear in this seasons transition, they are not too fresh for great temperatures, nor are they too warm. They have sleeves, are super comfy and in the latest fashion trends, and without forgetting the prices that are amazing. Let's go see the site, I just selected my favorites !!! And, How about buying the clothes that make you happy at prices that you can pay and thus, have the pleasure of showing your most fashionable side and start to conquer the world, oh yeahhhhh !!!
Este post foi pago ou patrocinado.
This post was paid for or sponsored.

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Nestas duas últimas semanas aconteceram tantas coisas na minha vida que me têm afastado aqui do blog e, consequentemente dos vossos blogs também. Estou bastante aborrecida tinha vos dito que este post as fotos já seriam tiradas com a máquina fotográfica, mas houve mais um problema com ela e tive de voltar ao telemóvel, não sei por mais quanto tempo, bolas já estou a ficar cansada da Fnac.
Falando noutro assunto, estou numa estufa de flores, esta semana foi o aniversário da minha mãe e, como ela gosta de receber de presente flores, fui escolher algumas para lhe oferecer. Eu, confesso que também sou uma fã de flores e que publico muitas fotos no meu Instagram (BTW já me estão a seguir?) flores do meu jardim. É claro que o telemóvel não consegue mostrar todos os detalhes deste vestido que tem um corte fabuloso e, é notória a minha cara zangada nas fotos por não ter a máquina. Apetece-me dizer um palavrão!!! F@#k this sh@t!!!

In these past two a lot of things happened in my life that kept me away from the blog here and consequently from your blogs too. I'm really annoyed I told you that this post the photos would be taken with the camera but there was one more problem with it and I had to go back to the phone I do not know for how much longer, I'm getting tired of Fnac. 
Speaking of another subject, I am in a greenhouse, this week was my mother's birthday, and as she likes to receive flowers I have chosen some to offer her. I confess that I'm also a fan of flowers and I publish many photos in my Instagram (BTW are already following me?) flowers from my garden. Of course the mobile phone can't show all the details of this dress that has a fabulous cut and, it's noticeable my mad face in the photos for not having my camera. I feel like saying a bad word !!! F@#k this sh@T!!!











Denim Jacket: Zara
Vestido: Sfera
Sapatos/Heels: Seaside
Óculos/Sunglasses: H&M
Carteira/Bag: Promod
Pulseiras/Bracelets: To Steel and Swarovski
Brincos/Earrings: Eugénio Campos

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Estas são as minhas últimas fotos tiradas com o telemóvel, a minha máquina fotográfica já está arranjada Yupiiiii!!! E, curiosamente foi nesta sessão que ela avariou!!!
Para falar no assunto de hoje escolhi um lugar bonito, queria que fosse cheio de luz e brilhante, pois hoje, é assim que vejo a vida, cheia de esperança e pintada com cores bonitas. Mas, nem sempre foi assim, eu já vi a vida pintada com cores muito negras, já vivi na sombra, na escuridão, onde os piores pensamentos e pesadelos faziam parte do meu dia a dia. Lembram-se de eu vos ter dito que estive doente entre 2003 e 2010, foi muito tempo!!! Sabem porquê? Porque sempre me recusei a ir ao médico, porque isso era admitir a minha fraqueza, eu que sempre fui uma super mulher!!! Agora percebo que foi uma grande estupidez da minha parte, que não temos de provar nada a ninguém e, aceitar a ajuda de alguém não faz de nós pessoas menos válidas! Ainda assim fui ao médico à força e menti-lhes sobre aquilo que eram os meus sintomas!!! ERRADO!!! Isto nunca se deve fazer!!! 

These are my last photos taken with the smarphone, my camera is already arranged Yupiiiii !!! And, curiously it was in this session that she broke down !!!To talk about today's subject I chose a beautiful place and wanted it to be full of light and bright, because today, this is how I see life, full of hope and painted with beautiful colors. But it hasn't always been like this, I have seen life painted in very dark colors, I have lived in the shadows, in the darkness, where the worst thoughts and nightmares were part of my daily life. Remember I told you that I was sick between 2003 and 2010, it was a long time !!! Do you know why? Because I always refused to go to the doctor, because that was admitting my weakness, I was always a super woman !!! Now I realize that it was stupid, that we don't have to prove anything to anyone, and accepting someone's help doesn't make us less valid people! I went to the doctor by force and lied to them about what my symptoms were !!! WRONG!!! This should never be done !!!
Os médicos perguntavam-me o que tinha e, eu dizia que estava deprimida por estar desempregada. Eles medicavam-me para a depressão, como eu não tinha nenhuma depressão a medicação não sortia qualquer efeito sobre mim e, cada vez mais o meu estado se agravava. Eu cheguei a ir a uma urgência onde fui consultada pelo Dr. Bajouco que me receitou uma dose tão grande para a depressão que passei a fazer xixi na cama, a sério!!! Nunca façam isto!!! Nunca mintam aos médicos!!! Não é vergonha nenhuma admitirmos as nossas fraquezas e dizermos quais são os nossos problemas. Depois de correr muitos médicos e, sobretudo pelo esgotamento físico e psíquico, por fim, levaram-me a uma médica, a Dra. Ilda Murta e, foi a ela que contei os meus verdadeiros sintomas e tudo o que me atormentava. Ela medicou-me correctamente para o meu problema e não demorou muito tempo para apresentar melhoras. Mas, não foi um caminho fácil...

The doctors asked me what I had and I said I was depressed about being unemployed. They medicated me for depression, as I had no depression the medication had no effect on me and, each time my condition worsened more. one day I went to an emergency where I was consulted by Dr. Bajouco who prescribed me such a great dose for depression that I started to pee in bed, really !!! Never do this !!! Never lie to doctors !!! It's no shame to admit our weaknesses and say what our problems are. After running a lot of doctors, and especially for the physical and psychological exhaustion, I went to a doctor Ilda Murta, it was to her that I told what were my true symptoms and everything that tormented me. She medicated me correctly for the problem I had and it did not take long for me to present improvements. But, it wasn't an easy path ...
 Duas lições que devem retirar da minha história: Primeira: Aceitar a ajuda especializada de um médico. Ninguém tem super poderes e isso não é nenhuma vergonha nem faz de nós pessoas menos capazes nem nos diminui perante os outros. Segunda:  Nunca mentir aos médicos, pois isso pode conduzi-los a um diagnóstico errado.
To be continued...

Two lessons from my story: First: Accept the expert help of a medical specialist, no one has superpowers and this is no shame nor makes us less capable people and doesn't diminish us to others. Second: Never lie to doctors because that can lead them to a wrong diagnosis.

To be continued ...



 Esta aplicação ou franja na manga do casaco foi colocada por mim. Para falar deste assunto escolhi um outfit com cores alegres, vibrantes, e que transmitissem boas energias. A vida é bela e, é com essas cores que a devemos pintar. 

This application or fringe on the sleeve's coat was put it by me. To talk about this subject, I chose an outfit with cheerful, vibrant colors that transmitted good energies. Life is beautiful and it's in these colors that we must paint it.




Cardigan: Sfera
Top e Saia/Top and Skirt: Mango
Sapatos/Heels: Primark
(Cortesia da marca) Óculos/Sunglasses: Aqui/Here
Carteira/Bag: Lefties
Meias/Tights: Calzedonia
Brincos/Earrings: Eugénio Campos
Pulseiras/Bracelets: To Steel and Swarovski
Anéis/Rings: Swarovski e Góis Time and Secrets
Colares/Necklaces: Joalharia Portuguesa/Portuguese Jewelry

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

Quero-vos apresentar a minha nova parceria com a Shein. É também uma loja de roupa on-line, eu sei que já todas a conhecem!!! Mas para quem é novo no mundo dos blogs de moda, tenho a certeza que é completamente desconhecida. Como daqui a nada estamos no Verão e, isso significa roupas novas, noites quentes, praia, festas e muita diversão!!!
Por isso, quero-vos dar umas dicas e sugestões daquilo que podem encontrar neste site, digamos que isto tudo que seleccionei poderia vir morar cá em casa que eu não me importava nada!!!

I want you to introduce my new partnership with Shein. It's also an online clothing store, I know you all know it !!! But for anyone new in the world of fashion blogging, I'm sure it's completely unfamiliar. Summer is at the door and that means new clothes, warm nights, beach, parties and lots of fun !!! So, I want to give you some tips and suggestions of what you can find on this site, let's say that everything I selected could come to live here, in my wardrobe!!!
1 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
2 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
3 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details)
 
 Começo pelos vestidos, eu confesso que é o que me apetece mais vestir quando está calor, escolhi várias tendências e cores. Sugestões para o dia-a-dia ou para uma saída à noite. Garanto-vos que a escolha é muito difícil, pois são muitos os modelos e os preços são incríveis!!!

I start with the dresses, I confess that's what I like more to wear when it's hot, I chose various trends and colors. Suggestions for day-to-day or for an evening out. I assure you that the choice is very difficult as there are many models and the prices are incredible !!!
 1 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
2 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
3 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details)

Como há aquelas meninas que quer faça frio quer faça  calor não dispensam as calças, sugiro vários modelos, jeans, calças largas e um jumpsuit que faz as delícias de qualquer fashionista, é um dos meus favoritos da SheIn.

As there are those girls, who regardless of being hot or cold, don't dispense wearing trousers, I suggest several models, jeans, wide pants and a jumpsuit that makes the delights of any fashionista, is one of my favorite SheIn clothes.
 1 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
2 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
3 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details)

 E, quem passa sem uma T-Shirt, ponha a mão no ar!!! Ninguém!!! Podem usar e abusar, a SheIn tem modelos exclusivos de perder a cabeça. Os looks que eu já estou a imaginar com elas!!! Adoro a nº 1 é a minha favorita!!

And, who wants a T-Shirt, put your hand in the air !!! All of you!!! You can use and abuse, SheIn has exclusive models to lose the head. The looks I already imagine with them !!! I love # 1 it's my favorite !!
 1 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
2 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details) 
3 - Aqui/Here (Clica para ver mais detalhes/Click to see more details)

E Verão sem praia ou piscina? Impensável!!! Escolhi três modelos que eu usaria sem qualquer dúvida, adoro os modelos e as cores, o meu favorito é o nº 1. Sou suspeita adoro o cor de laranja e a tendência retro deste bikini. Podem explorar o site aqui, garanto-vos que não é tempo perdido, o difícil é mesmo escolher!!!

And summer without beach or pool? Unthinkable!!! I chose three models that I would use without any doubt, I love the models and the colors, my favorite is number 1. I'm suspicious I love the orange color and the retro trend of this bikini. You can explore the site here, I assure you that's not wasted time, its hard to choose, I can assure you !!!

https://www.shein.com/global-WomenClothing-vc-63144.html?icn=hotsale180430&ici=www_homebanner?aff_id=28774 
Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

Desejo-vos um bom domingo... na moda!!! Como gostaram muito do meu último look em que o amarelo dominou, resolvi fazer um tour por várias lojas à procura de artigos dessa cor que irradia tão boas energias. O amarelo representa o ouro, a luz, os raios brilhantes do Sol, a juventude, a energia, o esclarecimento e os deuses. É a mais quente, a mais expansiva e a mais intensa das cores, afinal transmite vida e calor. É assim que me quero sentir, a transbordar de vida!!! Espero que gostem das minhas sugestões!!! E, sim o amarelo está na moda!!!

I wish you a happy Sunday ... in fashion !!! As you loved my last look in which yellow dominated, I decided to take a tour through several stores looking for articles of this color that radiates such good energies. Yellow represents gold, light, bright rays of the sun, youth, energy, enlightenment and gods. It's the warmest, most expansive and most intense of colors, after all it transmits life and warmth. This is how I want to feel, to overflow with life !!! I hope you like my suggestions !!! And yes the yellow is definitely in fashion!

1 - Zara
2 - Cortefiel
3 - Massimo Dutti
4 - Stradivarius
5 - Uterque
6 - Mango
7 - Berskha

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

Desculpem a minha ausência aqui e nos vossos blogs mas para a semana que vem eu conto a razão.
Hoje quero-vos falar de uma grande festa que acontece em Coimbra, esta é uma cidade universitária, para ela vêm estudantes de toda a parte do país e do estrangeiro, cerca de 30 000 estudantes. A universidade de Coimbra é uma das mais antigas do mundo tendo este ano comemorado 728 anos e, em 2013 foi declarada Património Mundial pela UNESCO. 
Todos os anos em Maio acontece a maior festa de estudantes chamada a Queima das Fitas, a festa dura uma semana e, num desses dias, ao domingo, há o chamado cortejo da Queima. Os alunos ao longo do ano vão angariando dinheiro para ornamentar carros com flores de papel feitas por eles, e desfilam pelas principais ruas da cidade. São cerca de 100 carros. A cidade enche-se de pessoas que vêm ver o desfile e dos familiares dos alunos.

Sorry for my absence here and on your blogs but for next week I tell the reason.Today I want to tell you about a big party that happens in Coimbra, this is a university city, there are students from all over the country and abroad to study here, about 30 000 students. The University of Coimbra is one of the oldest in the world having this year celebrated 728 years and in 2013 was declared a World Heritage by UNESCO. 
Every year in May there is the biggest student party called Queima das Fitas (Ribbon Burning), the party lasts a week and on one of those days, on Sunday, there is the so-called parade. Students throughout the year raise money to decorate cars with paper flowers made by them, and parade through the main streets of the city. There are about 100 cars. The city is full of people who come to see the parade and the families of the students to see them dressed in the academic dress and parade.

 As pessoas atropelam-se pela rua para ver o desfile, foi impossível fotografar o look no meio da multidão, pelo que escolhi um local mais recolhido para o fazer.

People trample down the street to see the parade, it was impossible to photograph the look in the crowd, so I chose a quieter place to do it.


Cada curso tem uma cor, como eu andei em dois cursos, primeiro Arquitectura, que não acabei, as cores são o azul claro e branco. Como acabei por fazer o curso de Economia as cores  são o vermelho e branco. Uma das características desses carros é mandar umas mensagens de protesto ao governo, falar na crise que se vive, o desemprego jovem e, os problemas sociais do país.

Each course has a color, as I attended two courses, first Architecture, I didn't finish, the colors are light blue and white. As I graduated in Economics the colors are red and white. One of the characteristics of these cars is to send protest messages to the government, talk about the crisis that is being experienced, youth unemployment and the social problems of the country.
Este carro que estão a ver é de Psicologia, a cor é o cor de laranja e a figura principal é o Donald Trump, as preocupações são até internacionais. Acham que o Trump precisa de um psicólogo ou de um psiquiatra? 

This car you are seeing is Psychology, the color is orange and the main figure is Donald Trump, the worries of the students are international. Do you think Trump needs a psychologist or a psychiatrist?



 Os alunos do último ano usam cartola e bengala, mas vocês devem se estar a interrogar, então se o teu curso é vermelho e branco, porque é que estás de amarelo?

The last year students are wearing a top hat and cane, but you should be wondering, so if your course is red and white, why are you in yellow?



 Estou de amarelo, porque esta é a cor do curso de Medicina e desde que eu ando a tirar este curso no Google, que esta passou a ser a minha cor ahahahah. A principal preocupação dos estudantes de Medicina é terem colocação para tirarem uma especialidade médica, é que não há vagas para todos. Eles à espera de vaga e eu à espera do resultados dos exames que fiz recentemente, daí a minha cara de aborrecimento!!!

I am yellow because this is the color of the Medicine course and since I am studing this course in Google, this is my color now ahahahah. The main concern of medical students is to have a place to take a medical specialty, there are no vacancies for everyone. They waiting for vacancy and I waiting for the results of the exams I did recently, hence my face of annoyance !!!
O outro lado da Queima, durante o cortejo são consumidos litros e litros de cerveja, é uma das festas em que se consome mais cerveja, as ruas ficam cheias de lixo como podem ver, mas assim que sai o último carro a câmara municipal tem uma brigada especial para começar imediatamente a limpeza da ruas. Só neste dia são recolhidas 25 toneladas de lixo. As bebedeiras são mais que muitas, as ambulâncias estão de prontidão total para socorrer os entram em coma alcoólico, é um corre corre de ambulâncias!! Há muitos mais acontecimentos durante esta semana, mas haverá no futuro muitas mais oportunidades para falar disso aqui no blog.

The other side of the party, during the parade are consumed liters and liters of beer, it's one of the parties that more beer is consumed, the streets are full of garbage as you can see, but as soon as the last car leaves, the city hall has a brigade to immediately start cleaning the streets. Only this day 25 tons of garbage are collected. The drunks are more than many, the ambulances are in full readiness to rescue the students who enter into an alcoholic coma, it's a run of ambulances !! There are many more events this week, but in the future there will be many more opportunities to talk about it here on the blog.

Sweater: Zara
Jeans: Salsa
Sapatos/Shoes: Primark
Cesto/Straw bag: Pull & Bear
Chapéu/Hat: Biju
Brincos/Earrings: Eugénio Campos
Colares/Necklaces: Joalharia portuguesa/Portuguese Jewelry
Anéis/Rings: Swarovski
Pulseiras/Bracelets: To Steel and Swarovski

 
Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
Na segunda e terça passei os dias ou em consultas ou a fazer exames, pelo que não tive tempo para fazer um post de look. Como já tinha este rascunhado resolvi terminá-lo e publicá-lo hoje. Espero que gostem, na sexta feira haverá mais uma história fantástica. Não percam!!
Sempre que vou ao hipermercado Continente tenho que fazer uma paragem para ver as novidades da Well's, isto porque não há em Coimbra a Sephora para perdermos completamente a cabeça!!! O meu target são logo os Beauty Products. Eu gosto da Catrice muito mais que a Essence, é ligeiramente mais cara mas compensa na qualidade. Querem ver as minhas compras?

On Monday and Tuesday I spent the days or in appoitments or doing exams, so I didn't have time to do a look post. As I already had this draft out I decided to finish it and publish it today. Hope you like it, there will be another fantastic story on Friday. Stay tuned !! Whenever I go to the Continente hypermarket I have to make a stop to see the news of Well's store, this is because there isn't in Coimbra the Sephora to lose our head completely !!! My target is the Beauty Products. I like Catrice much more than Essence, it is slightly more expensive but it pays off in quality. You want to see my purchases?

 Kaviar Gauche é um designer alemão conhecido pelos seus vestidos de noiva, colaborou com a Catrice para esta edição limitada.  As cores escolhidas são os nudes e os rosés para looks festivos.

 Kaviar Gauche is a German designer known for his wedding dresses, he collaborated with Catrice for this limited edition. The colors chosen are nudes and pinks for festive looks.

 Paleta de Sombra de Olhos - Os tons escolhidos são os nudes e os castanhos. Resultam em makes fantásticas. Dica: a cor mais clara devem sempre aplicar no canto interno do olho e na parte debaixo da sobrancelha.

 Eyeshadow Palette - The tones chosen are the nudes and the browns. They result in fantastic makes. Tip: The lighter color should always apply to the inner corner of the eye and the underside of the eyebrow.
 Highlighter Kaviar Gauche - Este iluminador em pó dourado confere uma make radiante graças aos seus pigmentos reflectores de luz. 

Highlighter Kaviar Gauche - This golden powder illuminator makes a radiant make up thanks to its light reflecting pigments.

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
 
Quando terminei a faculdade fui fazer um estágio num banco, foi em 1999. E como sabem o dress code de um funcionário bancário é o fato. Este é um dos fatos que usei nessa altura, confesso que fiquei a odiar, é demasiado formal!!! Nem posso vê-los!!! Esta foi a maneira que encontrei para o vestir sem parecer uma executiva, resolvi dar-lhe um toque mais sporty chic, ou dandy, mas sem parecer um homem, um ar mais feminino com os acessórios certos, como o cinto, e enriquecer o look, como esta blusa de laço, a mochila e os sapatos blucher prateados.

When I finished college I went to an internship in a bank, it was in 1999. And as you know the dress code of a bank employee is the suit. This is one of the suits I used at that time, I confess I hate it now, it's too formal !!! I can't even see them !!! This was the way I found to dress it without looking like an executive, I decided to give it a more sporty chic touch, or maybe a dandy touch, but without looking like a man, give it a feminine touch with the right accessories like the belt, and enrich the look, with this bow blouse, backpack and silver blucher shoes.

A propósito, no outro dia tive que ir ao banco e estavam 5 pessoas a trabalhar, eu era a única cliente, objectivamente esta máquina que estão a ver atrás de mim - o multibanco - é responsável pela destruição de milhares de empregos por todo o mundo. Mas no limite, quando o trabalho humano for todo substituído por máquinas, para que é que elas nos servirão se não tivermos, por exemplo, dinheiro para levantar nelas? Se a investigação científica está a ser feita para desenvolver a inteligência artificial no sentido de substituir o homem, não serão as máquinas a dominar o mundo como no filme Exterminador Implacável, em que os humanos eram dominados por máquinas inteligentes. Não estaremos a criar a nossa própria escravatura? 

By the way the other day I had to go to the bank and there were working 5 bank employees, I was the only client, objectively this machine that you are watching behind me - the ATM - is responsible for the destruction of thousands of jobs worldwide . But in the limit, when human labor is all replaced by machines, how can they serve us if we don't, for example, have money to raise? If scientific research is being done to develop artificial intelligence to replace man, machines will not dominate the world as in the movie Terminator, where humans were dominated by intelligent machines. Are we not creating our own slavery?
 
Todos os anos são destruídos milhares de empregos devido ao desenvolvimento tecnológico, não será altura de repensar as políticas de segurança e protecção social? Por exemplo colocar as máquinas a descontar para a Segurança Social e a pagar impostos? Eu já abordei este tema em 2014 neste post aqui. Não é uma ideia nova para mim, se as máquinas nos substituírem elas têm também de garantir a nossa sobrevivência, de que nos servirá aquilo que elas produzirem senão tivermos dinheiro para as comprar!!!

Every year thousands of jobs are destroyed due to technological development, isn't it time to rethink security and social protection policies? For example put the machines to pay Social Security and pay taxes? I already mentioned this issue in 2014 in this post here. It isn't a new idea for me, if machines replace us they also have to guarantee our survival, what use to us what they produce unless we have the money to buy them !!!

O caminho da ciência deveria ser no sentido de desenvolver a inteligência artificial para políticos incorruptíveis e se acabasse de vez com o trabalho humano dos políticos, para que eles possam sentir na pele o que é ser substituído por uma máquina! E, em vez de votarmos em políticos corruptos votaríamos em máquinas programadas para serem incorruptíveis, que cumprissem o que prometem, que não salvassem bancos da falência com o dinheiro dos contribuintes! Que estivessem ao serviço da humanidade e não de interesses pessoais e do capital.  A riqueza do mundo não pode estar concentrada num numero tão reduzido de pessoas conseguido à custa da destruição do trabalho humano e com as benesses de políticos que comem na mão desses interesses.

The path of science should be to develop artificial intelligence for incorruptible politicians and get rid of politicians human work so they can feel what it takes to be replaced by a machine! And instead of voting for corrupt politicians, we would vote for machines programmed to be incorruptible, to keep what they promise, not to save banks from bankruptcy with taxpayers' money! To serve humanity and not personal interests and capital interests. The world's wealth can't be concentrated in such a small number of people at the expense of the destruction of human labor and with the blessings of politicians who eating out of the hand of those interests.







O que preferem uma inteligência artificial íntegra a governar ou um conjunto de políticos mentirosos, ladrões, vigaristas, subornáveis, imorais e senhores da guerra?  No caso português isto já não vai lá de outra maneira. Podem responder à vontade, aqui no blog fica tudo salvaguardado pelo Sigilo Bancário ahahahahahh!!!

What do you prefer an artificial intelligence integrate governing or a set of liar politicians, thieves, crooks, bribers, immoral and warlords? In the Portuguese case there is no other way. You can answer here in the blog, everything is safeguarded by the Bank Secrecy ahahahahahh !!!

Fato/Suit: Zara
Blusa/Shirt: Massimo Dutti
Sapatos/Shoes: Zara
Mochila/Backpack: Mango
(Cortesia da marca) Óculos/Sunglasses: Aqui/Here
Cinto/Belt: Não me lembro/Can´t remenber
Anéis/Rings: Góis Time and Secrets

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

Blogger Template Created by pipdig