MARISA´S CLOSET

 Olá!! Bem-vindos a mais um fabuloso post da máquina do tempo!! Hoje viajamos até ao dia 27 de Outubro de 2017! E porquê este dia? Porque esta foi a primeira sessão fotográfica do blog feita com uma máquina de qualidade superior!! Acho que merece uma revisitação, não vos parece???

 Hi!! Welcome to another fabulous time machine post!! Today we travel until the 27th of October 2017! And why this day? Because this was the first photo shoot on the blog done with a top quality camera!! I think it deserves a revisit, don't you think???

 

 

Quanto ao look, prova que é bastante versátil, em Outubro ou Maio, no Outono ou na Primavera, com meias ou sem meias, com botas ou sem botas, fica perfeito no matter what!! O hiato de tempo entre estas fotos é de 5 anos, acham que eu mudei muito a minha fisionomia? Bem, o que quero mesmo perguntar é se acham que eu estou mais velha?? Se se nota muito??

As for the look, it proves that it is quite versatile, in October or May, in Autumn or Spring, with tights or without tights, with boots or without boots, it is perfect no matter what!! The time gap between these photos is 5 years, do you think I changed my face a lot? Well, what I really want to ask is do you think I'm older?? If you notice a lot??



Estou a colocar-vos esta questão, porque tenho um relatório médico que diz que eu não aparento ter a idade que tenho. Eu acho que nunca perdi o ar de menina, a menina da minha juventude. No outro dia, encontrei uma amiga da escola primária que já não via há muitos anos e, ela disse-me: "Marisa tu estás igual ao que eras quando eu me fui embora daqui, olha para mim, o que eu mudei!" E, vocês sentem que mudaram muito??? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa!!!

 I'm asking you this question because I have a medical report that says I don't look my age. I don't think I ever lost the look of a girl, the girl of my youth. The other day, I met a friend from elementary school who I hadn't seen for many years and she said to me: "Marisa, you're the same as you were when I left here, look at me, what I've changed!" And, do you feel that you have changed a lot??? Tell me everything in the comments, I'm curious!!!

 

Eu sei que é uma pergunta díficil, mas digam-me qual o vosso look favorito? O Look de 2017, ou o Look de 2022??

I know it's a difficult question, but tell me what's your favorite look?? The 2017 Look, or the 2022 Look??

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

Olá!! Como têm passado? Não, não vos vou falar da história deste Cavaleiro. Gosto tanto dele que já o bordei em ponto cruz, YEP!! Mas, isso é uma outra história, ou outro post! Este Cavaleiro está nestas fotos porque o meu nome é, como sabem, Marisa Cavaleiro, daaa! Daí eu gostar tanto da figura dos cavaleiros! E, aqui está a verdadeira razão para estas fotos, também, por ter sido um herói nacional: Herói da Restauração... da Indepência de Portugal!
 
Hi!! How are you? No, I'm not going to tell you about the history of this Knight. I like him so much that I already embroidered him in cross stitch, seriously!! But, that's another story, or another post! This knight is in these photos because my name is Marisa Cavaleiro - Cavaleiro means Knight-, here is the real reason for these photos and also for being a national hero: Hero of Restoration... of Portugal's Independence!
Em tempos, considerei-me uma heroína, não para estar exposta como este cavaleiro, mas uma heroína anónima e invisível, esse era o meu super poder, também nunca tive grandes pretensões, acho que sempre fui low profile! Depois criei o blog e, consequentemente veio a exposição, como já disse o blog foi uma terapia, também porque achava que tinha alguma coisa para dizer ao mundo! E, ainda porque a minha história merecia ser contada! Acho eu de que!!
 
I once considered myself a heroine, not to be exposed like this knight, but an anonymous and invisible heroine, that was my super power, I never had great pretensions, I think I was always low profile! Then I created the blog and, consequently, the exhibition came, as I said the blog was a therapy, but also because I thought I had something to say to the world! And also because my story deserved to be told! I think!!

  https://www.youtube.com/watch?v=omveFR-2hmg

Este curto video é inspirador, não acham??! Mais uma vez tenho que ser resiliente e ir buscar forças não sei muito bem onde, talvez aqui neste video! O que tenho para vos dizer é que voltei ao Dr. Google. A sério!! Estou com mais problemas de saúde. Continuo sem diagnóstico relativamente ao meu problema de pulmões e mudei de hospital nesta área, ao que parece agora é que vão fazer um estudo completo juntamente com a especialidade de otorrino, sim também piorei do nariz! Resumindo, ando a fazer outro curso de medicina, já tenho as disciplinas de: Paramiloidose, Nefrologia, Oftalmologia, Cardiologia, Otorrino, Nutrição, Psiquiatria e Pneumologia. Mas, há mais!! Estou com outro problema de saúde, é um problema que várias pessoas têm e, só pode ser resolvido com uma cirurgia e internamento de 3 dias, mais ou menos. Só para o fim do mês é que vou saber mais pormenores, portanto no próximo semestre do curso de Medicina vou ter mais as disciplinas de Cirurgia e Anesteseologia!!! Não faço por menos!! Desenganem-se: A expectativa são estas fotos, mas a realidade é este texto!!

This short video is inspiring, don't you think?? Once again I have to be resilient and get strength I don't know where, maybe here in this video! What I have to tell you is that I went back to Doctor Google. Seriously!! I have more health problems. I remain undiagnosed regarding my lung problem and I changed hospitals in this area, it seems now that they are going to do a complete study together with the otolaryngology  specialty, yes, my nose also got worse! In short, I'm taking another medical course, I already have the subjects of: Paramyloidosis, Nephrology, Ophthalmology, Cardiology, Otolaryngology, Nutrition, Psychiatry  and Pulmonology. But, there's more!! I have another health problem, it's a problem that several people have and that can only be solved with a surgery and hospitalization of 3 days, more or less, I'll only know more details by the end of the month, so next semester from the Medicine course I will have more Surgery and Anesthesiology subjects!!! I don't do it for less!! The expectation are these photos, but the reality is this text!!



Mais uma vez tenho de ser uma heroína. Nunca ninguém soube que eu era aquele Cavaleiro em Cantanhede e já o sou há tanto tempo!!! Mais um segredo que desvendei! Mas há algo que tenho muito medo, sim porque os heróis também sentem medo! E, o meu medo é não acordar da anestesia, como tenho o pace maker tenho medo dele falhar. Prontos, vou só ali chorar e já volto!!! A vida é muito injusta!! Mais uma fase negra do Cavaleiro! E quando estou nesta fase negra acho que não há futuro para mim, bem os meus haters devem estar adorar este post! Nós heróis silenciosos, invísiveis e deslocados no tempo também somos HUMANOS!
 
Once again I have to be a heroine, No one ever knew that I was that Knight in Cantanhede and I have been for so long!!! Another secret I unlocked! But there's something I'm really afraid of, yes, because heroes are afraid too! And, my fear is not waking up from the anesthesia, as I have the pace maker I am afraid it will fail. Okay, I'm just going to cry and I'll be right back!!! Life is very unfair!! Another black phase of the Knight! And when I'm in this dark phase I think there's no future for me, well my haters must be loving this post! We silent, invisible and time-displaced heroes are also HUMANS!


Look: Zara

 

 https://www.youtube.com/watch?v=yG7334OWRkg

HUMANOS

Vou viver / I'm gonna live
até quando eu não sei / until when I don't know
que me importa o que serei /  what do I care what I will be
quero é viver / I want is to live

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

Olá!! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana!  Ao olhar para esta semana de looks, constato que a cor verde deve ser a cor predominante no meu closet neste momento. Eu gosto de variar na paleta de cores, ora aqui está algo que tenho de mudar! Concordam? Se repararem é comum a todos os looks os mocassins que tenho calçados, finalmente consegui calçar uns sapatos! Vitória!! É pequenina, mas não deixa de ser uma grande vitória para mim! E consigo conduzir com eles!! É que há certos calçados que aparecem por aqui que não me permitem realizar tal tarefa! Yep! Infelizmente assim é! Desejo-vos um feliz fim de semana!

 Hi!! Welcome to another fabulous Looks of the Week post! When looking at this week's looks, I can see that the color green must be the predominant color in my closet right now. I like to vary the color palette, so here's something I have to change! Do you agree? If you notice, the moccasins shoes are common to all looks, I finally managed to wear some shoes! Victory!! It's a small one, but it's still a big win for me! And I can drive with them!! It's just that there are certain shoes that appear around here that don't allow me to drive! Yep! Unfortunately so it is! I wish you a happy weekend!

 SEGUNDA / MONDAY

 TERÇA / TUESDAY

QUARTA / WEDNESDAY

 QUINTA / THURSDAY

  SEXTA / FRIDAY


Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? Qual o dia da semana que preferem? 

So, tell me what is your favorite look? What day of the week do you prefer?
 
 
 

Shop My Closet:Shoes

 

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

 Olá!!! Bem-vindos a mais um fabuloso post da máquina do tempo! Hoje vamos recuar ao dia 18 de Setembro de 2018! De volta aos dias felizes, sem doença, sem Pandemia, sem guerra!! Em 4 anos, já repararam como o mundo mudou? E, nós também!! Parece que vivemos um século num lapso de tempo!

 Hi!!! Welcome to the another fabulous time machine post! Today we are going back to the 18th of September 2018! Back to happy days, no disease, no pandemic, no war!! In 4 years, have you noticed how the world has changed? And we too!! It feels like we live a century in a time lapse!


 

 Estes foram os dias em que fui feliz, a fazer posts de que me orgulhava e, que podem rever aqui porque, para mim, este é um dos melhores posts do blog! Eu era muito exigente comigo em termos do trabalho, texto e fotos, agora acho que perdi um pouco dessa exigência. Não é que isso seja mau, acho que troquei exigência por leveza. E não sofro tanto quando os posts não são tão perfeitos! Concordam???

These were the days when I was happy, making posts I was proud of and which you can review here because, for me, this is one of the best posts on the blog! I was very demanding of myself in terms of work, text and photos, now I think I've lost some of that demand. It's not that this is bad, I think I traded demand for lightness. And I don't suffer so much when the posts aren't so perfect! Do you agree???



Devem estar a pensar, mas porque é que ela está calçada naquela areia tão fina e macia? Muito simples, não é para mostrar as minhas sandálias novas, não, não é! É porque eu não posso andar descalça na praia porque corro o risco de  partir um pé, os ossos dos meus pés são muito fraquinhos e podem partir, a sério!! E, mesmo que quisesse andar descalça não conseguiria! Mas, no problem!! Isso já está superado!
 
 You must be thinking, but why is she wearing sandals in such fine and soft sand? Very simple, it's not to show my new sandals, no, it's not! It's because I can't walk barefoot on the beach because I take the risk of breaking my foot, the bones of my feet are very weak and they can break, really!! And even if I wanted to go barefoot, I couldn't! But, no problem!! This is already overcome!


 

Eu sei que é uma pergunta díficil, mas digam, para mim, qual o vosso look favorito? O Look de 2018, ou o Look de 2022??

I know it's a difficult question, but tell me what's your favorite look?? The 2018 Look, or the 2022 Look??

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

 

 

"Todas as folhas são castanhas" 

8 de Maio de 1945 é a data formal da rendição da Alemanha nazi! Ontem, foi um dia de celebrações um pouco por toda a Europa assinalando o fim da II Grande Guerra Mundial, afinal é o tão importante Dia da Vitória da Europa. Hoje, dia 9 de Maio, essa celebração acontece na Rússia, portanto todas as atenções estão voltadas para Putin e, para o que vai discursar - eu temo mais sobre o que ele vai fazer - Ele não vai deixar passar esta data sem um grande acontecimento, tenho um feeling - mau - àcerca disso! Pelo que vou deixar este post em aberto, para ver o vai acontecer. O mundo, certamente, está em suspenso! Este é também o Dia da Europa, o dia que marca o início do projecto europeu. A União Europeia irá assinalar este dia com pompa e muita, muita apreensão!

 

"All the leaves are brown" 

 May 8, 1945 is the formal date for the surrender of Nazi Germany! Yesterday, it was a day of celebrations all over Europe, the end of the Second World War, after all it is the very important Europe Victory Day. Today, the 9th of May, this celebration takes place in Russia, so all eyes are on Putin and, for what he is going to speak - I fear more about what he is going to do - He will not let this date pass without a big event , I have a - bad - feeling about this! So I'll leave this post open, to see what will happen. The world is certainly on hold! This is also Europe Day, the day that marks the beginning of the European project. The European Union will mark this day with pomp and great apprehension!


Este post vai ser acompanhado de fotos da cidade mártir de Mariupol destruída pelo exército russo. Mas, Mariupol ainda resiste em Azovstal e a tão apregoada vitória de Putin, vitória do cinismo, da tirania, da mentira, não é mais do que uma vitória de Pirro!
 
This post will be accompanied by photos of the martyr city of Mariupol destroyed by the Russian army. But Mariupol still resists in Azovstal and the much-vaunted victory of Putin, victory of cynicism, tyranny, of lies, is nothing more than a Pyrrhic victory!
Vitória que custa ao vencedor danos ou sacrifícios quase tão grandes como ao vencido.

"vitória de pirro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vit%C3%B3ria%20de%20pirro [consultado em 07-05-2022].
Vitória que custa ao vencedor danos ou sacrifícios quase tão grandes como ao vencido.

"vitória de pirro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vit%C3%B3ria%20de%20pirro [consultado em 07-05-2022].
Vitória que custa ao vencedor danos ou sacrifícios quase tão grandes como ao vencido.

"vitória de pirro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vit%C3%B3ria%20de%20pirro [consultado em 07-05-2022].

Durante a semana, surgiram informações de que Putin irá discursar na Praça Vermelha fazendo um aviso apocalíptico ao ocidente, isto no dia da Vitória da Guerra Patriótica (IIGGM). Não há dúvidas que Putin começa a dar sinais de desespero e nervosismo, pois a invasão da Ucrânia não está a correr como ele esperava! Um louco a perder e em desespero tudo se espera, bluff ou verdade?? 

A continuar durante o dia 9/05

During the week, information emerged that Putin will speak in Red Square giving an apocalyptic warning to the West, this on the day of the Victory of the Patriotic War (WWII). There is no doubt that Putin is starting to show signs of despair and nervousness, as the invasion of Ukraine is not going as he expected! A madman losing and in despair everything is expected, bluff or truth??

To continue during the 05/9th







 
 
Wikimedia Commons

Mariupol Theater Before and After the War




Mariupol Today



Look: Zara
 
 
 
 

 https://www.youtube.com/watch?v=gHvONR2PHCY

 

 *Photos: Internet         

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

 Olá!! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Esta semana passou rápido, aliás, todas as semanas passam a correr, de facto quando chegamos a uma certa idade o tempo joga contra nós, não sentem isso? O item escolhido para brilhar durante esta semana foram as calças, de vários estilos, largas, justas, jeans etc.. De que é que estão à espera para me dizer qual o look que mais gostaram???

 Hi!! Welcome to another fabulous Looks of the Week post! This week has gone by fast, in fact when we reach a certain age time plays against us, don't you feel that? The item chosen to shine during this week were the pants, in various styles, wide, tight, jeans etc.. What are you waiting for to tell me which look you liked the most???

 SEGUNDA / MONDAY

  TERÇA / TUESDAY

  QUARTA / WEDNESDAY

  QUINTA / THURSDAY

 SEXTA / FRIDAY


Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? Qual o dia da semana que preferem? 

So, tell me what is your favorite look? What day of the week do you prefer?
 
 
 
Shop My Closet: Pants/Jeans/Trousers
 
 
 
 
 


STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

 

 

 

Bem-vindos a mais um fabuloso post da máquina do tempo! Hoje vamos viajar até ao dia 12 de Setembro de 2021! Sim, no ano passado, porque não?? O combustível está caro para grandes viagens no tempo ahahah!!! Rir para não chorar!!

Welcome to another fabulous time machine post! Today we will travel until September 12, 2021! Yes, last year, why not?? Fuel is expensive for big time travel ahahah!!! Humour to forget the pain!!

Não há grandes diferenças a assinalar. Físicamente, estou praticamente na mesma, com uma pequena diferença no cabelo, que agora está mais claro e bastante mais comprido. Poderia, também, falar sobre o meu estado de espírito, numa e noutra foto, garanto-vos que não é o mesmo, mas agora não me apetece falar nisso!!

There are no major differences to note. Physically, I'm pretty much the same, with a small difference in my hair, which is now lighter and a lot longer. I could also talk about my state of mind, in one and another photo, I assure you it's not the same, but now I don't feel like talking about it!!


Tenho que vos agradecer por todos os comentários que deixaram no meu último post, foram muito encorajadores e ajudaram-me muito a perspectivar a vida de uma outra forma. Posso vos dizer que este post que estão a ler só foi possível graças às vossas palavras de apoio. Obrigada a todas!!💖
 
 I have to thank you for all the comments you left on my last post, they were very encouraging and helped me a lot to look at life in a different way. I can tell you that this post you are reading was only possible thanks to your words of support. Thank you all!!💖

 

Eu sei que é uma pergunta díficil, mas qual o look que mais gostaram?? O Look de 2021, ou o Look de 2022??

I know it's a difficult question, but which look did you like the most?? The 2021 Look, or the 2022 Look??

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE
Blogger Template Created by pipdig