DETAILS!

Último dia do mês, soam as campainhas, os alarmes, é dia do projecto Retratografia, yeah!!! Este mês tem por tema: Detalhes, entenda-se do rosto, já que o tema principal são os retratos, logicamente!!!
Procurei fazer a diferença através da edição, desfocando toda a parte do rosto que não se quer evidenciar, ficando visível ou focada o detalhe do rosto que se quer realçar!! Eu gostei do resultado final, e vocês?? E, não se esqueçam nós estamos nos detalhes, nós somos os detalhes!!! Contem-me lá, vocês gostam deste projecto de fotografia? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar saber!!

Last day of the month, the bells ring, the alarms sound, it's project day Retratografia (Portrait+Photography). This month's theme is: Details, understand details the face, since the main theme is portraits, of course !!!
I tried to make a difference through editing, blurring all the part of the face that I don't want to be highlighted, being visible or focused the detail of the face that I want to highlight !! I liked the end result, and you ?? And don't forget we are in the details, we are the details !!! Tell me there, do you like this photography project? Tell me everything in the comments, I will love to know !!


Quanto aos blogs que ainda estão a participar, não sei bem dizer quem são, muitos desistiram, espero nomear os resistentes!!

Escrever Fotografar Sonhar - Natália Rodrigues
Fashionoir - Marta Moura
Mami - Mami
Jiji - Joana Sousa
Vida às Fatias - Fatia Mor

As for the blogs that are still participating, I am not sure who they are, many gave up, I hope to name the resistants !!


Escrever Fotografar Sonhar - Natália Rodrigues
Fashionoir - Marta Moura
Mami - Mami
Jiji - Joana Sousa
Vida às Fatias - Fatia Mor


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Lok Nº 479 - The End

Depois de muito pensar, depois de ver e verificar - como diz o meu tio - todos os prós e contras, cheguei, finalmente, a uma conclusão. Vou acabar com o blog! É com o coração dilacerado que o escrevo.

After much thought, after seeing and checking - as my uncle says - all the pros and cons, I finally came to a conclusion. I will end the blog! It is with a torn heart that I write it.


Porquê? - perguntam vocês! Digamos que este trabalho que faço não é do agrado de uma parte da minha família! Por isso vos pergunto:
- Acham que me devo envergonhar deste trabalho que faço aqui no blog?
- Acham que a minha imagem não sai dignificada, pelo facto de me expor em fotos e naquilo que é o meu pensamento?

Why? - you ask me! Let's say this job I do doesn't please a part of my family! That's why I ask you:
- Do you think I should be ashamed of this work I do here on the blog?
- Do you think my image is not dignified, because the bog exposes me in photos and what is my thought?


Portanto, chegou a hora de colocar um ponto final. O blog é a minha vida, é ele, que na falta das pessoas, me tem devolvido a auto-estima e a alegria de viver, já nem imagino a minha vida sem ele. Estou, para o caso de não perceberem, a declarar o meu amor por um trabalho que faço de paixão.

So the time has come to put an end to it. The blog is my life, it is he, who in the absence of people, has given me back self-esteem and the joy of living, I can no longer imagine my life without it. In case you don't understand, I am declaring my love for a job I do with passion.


Colocar-lhe um ponto final é morrer por dentro. Mas estou certa que a minha família ficará feliz, nós temos de fazer tudo pela família, porque é ela que nos conforta nos maus momentos e, foram tantos nestes últimos anos, sem eles e, sem o seu carinho e preocupação - é por isso que são família - que nos enchem o telefone de mensagens, levantando-nos o astral quando pensamos que estamos com uma doença mortal, porque essa hipótese foi colocada várias vezes neste processo.

To put an end to it, is to die inside. But I am sure my family will be happy, we have to do everything for the family, because it's what comforts us in the bad times and they were so many in recent years, without them and without their care and concern - that's why they are family - who fill us with messages on the phone raising our spirits when we think we have a deadly disease, because that hypothesis has been put in this process several times.

 Por isto tudo digo não ao blog e, despeço-me hoje de vocês meus leitores e amigos, esta é a última publicação, estou de coração partido ao escrever estas palavras, afinal de contas, foram muitas publicações, muitos sentimentos partilhados e, vocês estiveram sempre do meu lado, nas risadas e nos maus momentos, assim como a minha família, para o bem e para o mal. Não tenho mais palavras!
Adeus!
BUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!!!
Doçura ou Travessura ahahahhahahahah!!!

That's why I say no to the blog, and today I say goodbye to you my readers and friends, this is the last post, I'm heartbroken writing these words, after all, there were many posts, many shared feelings and, you were always by my side, in laughter and in bad times, as well as my family, for good and for bad. I have no more words!
Bye!
BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!
Trick or Treat ahahahhahahahah!!!
Vestido e casaco/Dress and Cardigan: Mango
Colar e Pulseira/Necklace and Bracelet: Swarovski
Anéis/Rings: Parfois, Góis Time and Secrets and Saudade Jewels

Este vestido - para quem gosta de rever o arquivo do blog - usei-o no primeiro mês de sua existência, aquinota-se muito que era uma iniciante a trabalhar com o blogger? ahhahha!!. 

This dress - for those who like to review the blog archive - i used it in the first month of its existence, here,  Did you notice that I'm a beginner in blogger? ahhahha!!

Podem ver a Bruxa no video de 40 segundos, incrível!!!
You can see the Witch on 40 second video, amazing!!!




Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

SHARE:

TAG - Yes, I'm a blogger!

Bom domingo!! Como não tinha nenhum compromisso agendado para hoje para o blog, resolvi fazer uma TAG. Vocês adoram e eu também! Pesquisei e, encontrei esta que achei bastante interessante!!

Happy sunday!! As I had no appointment scheduled for the blog today, I decided to make a TAG. You guys love it and so do I. I researched and found this one quite interesting !!

TAG - Sim, sou blogger!
TAG - Yes, I'm a blogger!


1 - Porque e quando criou o seu blog?
Criei o blog em 2012 e, criei-o porque na altura estava doente e, a minha mãe sugeriu que eu criasse um blog para me distrair. Revelou-se ser uma excelente ideia porque se tornou uma, ou a melhor terapia para o meu problema de saúde!

1 - Why and when did you create your blog?
I started the blog in 2012 and I created it because I was sick at the time, and my mother suggested that I create a blog to distract me. It turned out to be a great idea because it became one or the best therapy for my health problem!

2 - Quais os principais assuntos do seu blog?
O meu blog pode ser classifiado como um blog de moda, mas é muito mais que isso, é um diário pessoal, um roteiro de viagens, uma promoção de lugares e da sua história, enfim, é um lugar onde todos os assuntos podem ser abordados inclusivamente a moda!!

2 - What are the main subjects of your blog?
My blog can be classified as a fashion blog, but it is much more than that, it's a personal diary, a travel itinerary, a promotion of places and their history, in short, it's a place where all subjects can be aproched including fashion !!

3 - Como tem sido a vida da blogger em quanto tal?
Eu adoro, como estou desempregada isto acaba por ser um emprego já que eu levo o blog muito a sério, sou perfeccionista. Cada post dá imenso trabalho, que as pessoas nem conseguem imaginar, desde a escolha de roupas, aos lugaresonde fotografo, para além disso, tenho de me manter actualizada sobre os assuntos que estão em agenda no mundo.

3 - How has the blogger's life been?
I love it, as I'm unemployed this turns out to be a job since I take the blog very seriously, I'm a perfectionist. Each post is a lot of work, which people can't even imagine, from choosing clothes, to the places where I photograph, besides, I have to keep up to date on the agenda of the world.

4 - Qual a parte chata da vida de blogger?
Para mim não há parte chata, eu adoro todos os trabalhos que um post do blog dá!

4 - What is the boring part of blogger life?
For me there is no boring part, I love all the work of a blog post!

5 - O que tem de melhor em ser blogger?
O melhor é mesmo a possibilidade de comunicar com pessoas em toda a parte do mundo de diferentes culturas que comungam pelo mesmo gosto pela moda!

5 - What's the best about being a blogger?
Best of all is the ability to communicate with people from all over the world from different cultures who share the same taste for fashion!

6 - Onde pretende chegar com o seu blog?
Eu vou ser sincera, não sei se algum dia lá chegarei, mas gostava de ser o nº1 dos Blogs de Portugal ahahah!!!

6 - What is your goal with your blog?
I'll be honest, I don't know if I'll ever get there, but I would like to be the # 1 of Portugal's Blogs ahahah !!!
7 - O seu blog, pra você, é profissional ou passa-tempo?
Apesar de ter começado como um passa-tempo agora é profissional, pelo menos é assim que o encaro!!

7 - Is your blog, for you, a professional or a hobby?
Although it started as a hobby is now professional, at least that's how I look  to it!!

8 - Quais blogs acompanha e quais indica?
Eu acompanho todos os blogs que comentam no meu blog e, por isso não vou destacar nenhum, gosto de todos os que me lêem!

8 - Which blogs do you follow and which do you recommend?
I follow all the blogs that comment on my blog and so I will not highlight any, I like all who read me!

9 - Tem sido fácil o convívio com seguidoras e leitoras?
Sim tem sido fácil esse convívio. Mas tenho de dizer que há pessoas falsas neste mundo, que pedem para segui-las e depois não devolvem o seguimento, ou devolvem e mais tarde tiram-no. E, ainda quando não concordam com o assunto abordado também cancelam o seguimento, neste caso acho que estas pessoas não conseguem viver com a diversidade de ideias e possa existir pessoas que pensam de uma maneira diferente delas. Eu só tenho para dizer que aqui no meu blog, desde que não haja má criação, não há censura de nenhum comentário!!

9 - Has it been easy to live with followers and readers?
Yes, this conviviality has been easy. But I have to say that there are fake people in this world, who ask to follow them and then do not return the follow, or return and later remove it. And even when they disagree with the subject they unfollow us, in this case I think these people can't live with the diversity of ideas and they don't accept people who think differently from them. I just have to say that here on my blog, as long as there is no bad manners, there is no censorship of any comment !!

10 - O seu blog já está como você quer, ou ainda deseja mudança?
O meu blog nunca está como eu quero, porque eu quero sempre mais e melhor. O blog está com este layout já algum tempo, ando a pesquisar novos layouts para ele e, para isso ando já a fazer uma poupança!! Apesar disso adoro como está!!

10 - Is your blog already what you want, or still want change it?
My blog is never the way I want it because I always want more and better. The blog has been with this layout for some time now, I've been researching new layouts for it and for that I've been making a saving !! Nevertheless I love how it is !!
Vestido/Dress: Zara

Não vou nomear nenhum blog, sintam-se livres para a fazer ou não!!
I will not name any blog, feel free to do this TAG or not !!


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 478 - To Do the Dirty Laundry... in public!

Hoje vamos lavar roupa suja!!! Já captei a vossa atenção suas cuscas ahahah!!! Tenho de vos contar, há muito tempo que ando a esconder toda esta situação, mas hoje vou colocar a boca no trombone, ai vouuuuu!!!

Today we will wash dirty clothes in public!!! I already caught your attention you snoop girls ahahah !!! I have to tell you, I have been hiding this whole situation for a long time, but now it's time to blow the whistle, yes I will!

Então é assim, tenho um hater, a sério!!! É horrível ter um hater!! São muitas vibrações negativas, muitos sentimentos negativos, provavelmente foi essa negatividade toda que me fez cair e ficar assim com o pé!!!

So this is it, I have a hater, really!!! It's horrible to have a hater!! It's too many negative vibes, too many negative feelings, it was probably all this negativity that made me fall and get my feet broken !!!



Um hater não é apenas uma pessoa que não gosta de nós, eu própria também tenho pessoas que não gosto, sabem aquelas pessoas que o nosso santo não se cruza? Isso é não gostar, não simpatizar! Mas um hater é muito mais que isso, é uma pessoa que não só não gosta de nós, como nos odeia, nos deseja mal, nos quer ver mal, que se ri quando caímos, cruzes canhoto!!! 

A hater is not just a person who doesn't like us, I also have people who I don't like, you know, this is dislike, not sympathize! But a hater is much more than that, he is a person who not only dislikes us but hates us, wants us badly, wants to see us badly, who laughs when we fall, good heavens!!!



Como é possível existirem pessoas assim?... infelizes... mal amadas... mal resolvidas!! Eu pensava que isto era só com as grandes estrelas de televisão e futebolistas como o Ronaldo, mas não! Há pessoas para tudo!! Como se lida com isto? Ignora-se!!! Continuamos lindas e maravilhosas e olhamos em frente de cabeça levantada, derrotadas nunca!!! Só quem não tem nada para fazer na vida é que se pode ocupar com uma vida tão simplória como a minha!! Portanto eu quero distância destas energias negativas, xou pra lá!!!

How is it possible for such people to exist? ... unhappy ... unloved ... unresolved !! I thought this was just with the big television stars and footballers like Ronaldo, but no! There are people for everything!! How do you deal with it? We ignore!!! We remain beautiful and wonderful and look straight ahead with our heads up, never defeated!!! Only those who have nothing to do in life can occupy themselves with such a simple life as mine!! So I want to stay away from these negative energies, get lost!!!



Que a vida é bela e maravilhosa, a Natureza é maravilhosa, uma flor, os raios de sol. Viva a vida!! Viva este lindo look que estou a usar!! Gostam?? E, vocês, contem-me tudo, de vez em quando também lavam roupa suja? Aqui, 18 kilos de roupa suja custa 8 Euros!!! Ahahahah!! Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!!

That life is beautiful and wonderful, Nature is wonderful, a flower, the sun's rays. Live the life!! Long live this beautiful look I'm wearing !! Like?? And you tell me everything, sometimes you wash dirty clothes too? Here, 18 kilos of laundry costs 8 Euros!!! Ahahahah!! Tell me everything in the comments, I will love to read!!!
Casaco/Coat: Purificacion Garcia
Blusa e saia/Shirt and Skirt: Zara
Colete/Vest: Stradivarius
Clutche: Mango
Óculos/Sunglasses: Hilfiger
Hairclips: Zara
Anel/Ring: Swarovski


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 477 - One Day at the Museum!

Estou no Museu Soares dos Reis no Porto - fica mesmo em frente ao hospital onde vou e, como não posso andar muito assim com o pé doente, resolvi ir vê-lo, para além que adoro visitar museus e, vocês? - este Museu é o mais antigo museu público de arte português. Era o antigo Palácio dos Carrancas propriedade de um cristão novo - judeu convertido ao cristianismo - Morais e Castro tinha o privilégio da fabricação dos galões em ouro para o reino de Portugal. Foi criado em 1833. Já me sinto a wikipédia e não gosto nada disso, mas é só para fazer as devidas apresentações!! Ahahah!!

I'm in the Soares dos Reis Museum in Oporto - it's right in front of the hospital where I go and, as I can't walk that much with my sick foot, I decided to go see him, besides that I love to visit museums and you? - This Museum is the oldest public museum of Portuguese art. It was the old Palace of Carrancas owned by a New Christian - Jew converted to Christianity - Morais e Castro had the privilege of making gold gallons for the kingdom of Portugal. It was created in 1833. I already feel like wikipedia and I don't like it, but just to make the proper presentations !! Ahahah !!

Estes museus que foram antigos Palácios gosto de imaginar as festas que aqui se fizeram, o que se vestia na época, o que se conversava... a música que se ouvia!! Tudo o que se faz actualmente em outros palácios mais modernos!!! Penso que não será muito diferente!!

These museums that were former Palaces I like to imagine the parties that were held here, what was dressed at the time, what was talked about... the music that was heard!! Everything that is currently being done in other more modern palaces!!! I think it will not be much different!!




Isto são jóias cravadas de pedras preciosas, diamantes, safiras, turquezas, tudo verdadeiro!! Um tesouro!!!

These are jewels set with gems, diamonds, sapphires, turquoise, all true !! A treasure!!!
A rainha portuguesa Carlota Joaquina, uma rainha espanhola que pretendeu dar o rei português, seu marido, como doido para lhe usurpar o trono, é uma rainha que não é muito popular!! A origem da série Guerra dos Tronos ahahah!!

The Portuguese Queen Carlota Joaquina, a Spanish woman who intended to give the Portuguese King, her husband, as crazy to usurp hir throne, is a queen that is not very popular!! By this time we had the Game of Thrones ahahah

O museu tem uma grande colecção de pintura, posso vos dizer que adorei os retratos, adorei ver as expressões, as poses, venham apreciar comigo!!

The museum has a large painting collection, I can tell you that I loved the portraits, I loved to see the expressions, the poses, come enjoy with me !!



Aqui o Barão e a Baronesa do Seixo, nobres da cidade do Porto.
Here Baron and Baroness do Seixo, Oporto nobles.




Este Museu tem também uma vasta colecção de cerâmica!!
This museum also has a vast collection of ceramics !!


Para o final, a obra que mais gostei de ver, trata-se de uma Dama de Sociedade cujo nome é Elisa, o nome da minha mãe precisamente!! Esta Dama tem uma aura de mistério porque não conegui saber nada dela, mas fica aqui o seu retrato e, sempre que puderem visitem museus, têm tesouros extraordinários!!

In the end, the piece of art I liked the most to see, is this Society Lady whose name is Elisa, my mother's name precisely !! This Lady has an aura of mystery because I couldn't know anything about her, but here is her portrait and whenever you can visit museums they have extraordinary treasures !!
Vestido/Dress: Aqui/Here
Blazer: Zara
Carteira/Bag: Parfois
Cinto/Belt: Zara
Colares/Necklaces: Swarovski and Góis Time andSecrets
Pulseira/Bracelet: To Steel
Anéis/Rings: Swarovski and Góis Time and Secrets


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Template Created by pipdig