Rosegal Mesh T-Shirts!


Hoje quero-vos falar numa peça de roupa essencial no guarda roupa de qualquer mulher atenta à moda. As T-Shirts. Mas não um tipo qualquer, as famosas Mesh T-Shirts. No nosso dia a dia, na nossa rotina, nem sempre temos tempo para pensar no nosso outfit quando acordamos de manhã. Nada mais prático do que vestir uma T-shirt, uns jeans, uns tennis ou umas sandálias, e aí vamos nós prontas para enfrentar o mundo!!! A pensar nisso, o patrocinador do blog de hoje - ROSEGAL - resolveu criar uma secção da sua loja on-line dedicada a este segmento que tem cada vez mais adeptas. E, se inicialmente estas T-shirts eram bastante simples e minimalistas, elas foram evoluindo, e têm cada vez mais pormenores, cortes, cores que as tornam cada vez mais apetecíveis... E, sabem que mais elas podem ser usadas com tudo!!!

Today I want to talk about a essential garment in the wardrobe of any woman who is aware to fashion. The T-Shirts. But some special kind, the famous Mesh T-Shirts. In our daily routine, we don't always have time to think of our outfit when we wake up in the morning. Nothing more practical than wearing a T-shirt, jeans, sneakers or sandals, and then we're ready to face the world !!! Thinking about it, the sponsor of today's blog - ROSEGAL - has decided to create a section on the website dedicated to this segment that has more and more followers of this trend. And, if initially these T-shirts were quite simple and minimalist, they have evolved, and have more and more details, cuts, colors that make them more and more appealing ... And, you know what more they can be used with everything! !!

1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here
 
 A T-shirt nº 1 escolhi-a pela transparência bordada das mangas, este pormenor é muito trendy. E, tanto pode ser usada de dia como para uma saída à noite, por exemplo com esta saia mini de lace up.  A T-Shirt nº2 escolhi-a pelo pormenor dos bordados e pela transparência em rede, é assim mais larguinha e cor vai bem com qualquer tipo de jeans. E a T-shirt nº3 tem um efeito de padrão que se chama Tie-dye, que significa o efeito de uma peça mal tingida, parece que a cor desbotou, mas é precisamente esse efeito que se pretende, resultando num efeito visual muito procurado, principalmente por aquelas fashionistas mais edgy e cool, aquelas fashionistas que usam o cabelo cor de rosa ou azul!!!

The # 1 T-shirt I chose it for the embroidered transparency of the sleeves, this detail is very trendy. And, it can be used by day or for an evening out, for example with this mini lace up skirt. A # 2 T-Shirt I chose it for the detail of the embroideries and for the fishnet transparency, is a little bit large and the color look good with any type of jeans. And T-shirt # 3 has a pattern effect called Tie-dye, which means the effect of a barely dyed piece, it seems that the color faded, but it's precisely this effect that is intended, resulting in a much wanted visual effect, especially for those fashionists more edgy and cool, those fashionists who wear pink or blue hair !!!
1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here

Se há cor que tem muita venda, podem apostar que é o preto, o preto é cool, de dia e de noite, e todas as marcas apostam nesta cor, porquê? porque ela nunca sai de moda, é intemporal. E conjugar uma peça preta nunca se corre muitos riscos na combinação com as outras peças do look, por ser uma cor neutra. E, tem uma enorme vantagem, para quem tem uns quilinhos extra, ela disfarça-os muito bem.
Escolhi três modelos nessa cor, com pormenores em rede, nº1, ou transparências e bordados nº2, ou as tão desejadas t-shirts com cortes nas mangas. Para completar o look proponho umas distressed skinny jeans em branco  para compôr um look B&W. Ou então uns calções com bordado floral para aqueles dias de verão em que o melhor mesmo é mostrar o belo pernão que se tem!!! Espero que tenham gostado das minhas sugestões!!! E, fiquem ligados na Rosegal, ela está à vossa espera!!! 
E ainda podes ver mais!!! 

If there is color that has a lot of sale, you can bet it is black, black is cool, day and night, and all brands love this color, why? because it never goes out of style, it's timeless. And pairing a black grament its never too risky, because it's a neutral color. And, it has a huge advantage, for those who have extra pounds, hide it them very well. I chose three models in this color, with fishnet details, # 1, or transparencies and embroidery #2, or the much-desired t-shirts with cuts on the sleeves. To complete the look I propose a white distressed skinny jeans to compose a B & W look. Or some floral embroidery shorts for those summer days when the best thing is to show the beautiful leg you have! I hope you have enjoyed my suggestions !!! And, stay tuned in Rosegal, she's waiting for you !!! And you can see more !!!


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

look nº 370 - Tricana - Students Love!

Há muitas mulheres famosas em Coimbra, eu própria sou uma delas, cof cof cof!!! Eu já vos falei de uma - A Princesa Cindazunda - neste post aqui, esta era uma mulher da realeza, mas hoje quero-vos falar de uma mulher do povo, muito famosa em Coimbra, a TRICANA. Mas, para vos dizer quem era esta mulher, tenho que vos contar outra história. Coimbra é uma cidade universitária. A Universidade de Coimbra foi fundada em 1290, mas a primeira mulher a estudar na universidade entrou no ano 1891!!! Foram muitos séculos sem a presença feminina na universidade. O que é que acontecia, os estudantes,  homens, vinham de todas as regiões do país para estudar em Coimbra, como não tinham colegas do sexo feminino, namoravam as Tricanas, que eram, afinal, as raparigas (eu sei que em português do Brasil esta palavra tem outra conotação, mas quer dizer o mesmo que garota em Portugal) casadoiras do povo.

There are many famous women in Coimbra, I am one of them of course, cough cough cough !!! I've already told you about one - The Princess Cindazunda - in this post here, this was a royalty woman, but today I want to tell you about a woman of the people, very famous in Coimbra, the TRICANA. But to tell you who this woman was, I have to tell you another story. Coimbra is a university city. The University of Coimbra was founded in 1290, but the first woman who came to study at the university entered the year 1891 !!! It was many centuries without women in university. What happened, students, men, came from all regions of the country to study in Coimbra, as they had no female colleagues, they dated the Tricanas, who were, after all, the marriageable girls of the town.

 Os estudantes galanteadores juravam o seu amor pelas tricanas e elas ficavam perdidamente apaixonadas, digamos que ficavam pelo beicinho pelos estudantes, porque quem vinha estudar para a universidade eram os melhores filhos da nação, nobres, que apenas queriam das tricanas umas noites de amor, nada mais, muitos filhos nasceram destas relações de nobres com plebeias, filhos que não eram reconhecidos!!! Uma espécie de relação entre o Príncipe Harry com a Meghan, mas neste caso o final foi feliz (durante quantos anos é que eu não sei, mas tenho um feeling que não vão ser muitos!!!).

The gallant students swore their love for the tricanas and they were hopelessly in love, let's say they were drooling over for them, because those who came to university were the best sons of the nation, nobles, who only wanted a few nights of love, nothing more, many children were born of these relations of noble with plebeian, children who weren't recognized !!!A kind of a relationship between Prince Harry and Meghan, but in this case with a happy ending (for how much time I don't know, but I have a feeling that will last a short time !!!).
 Mas, esta relação dos estudantes com as tricanas não era pacífica, pois os estudantes tinham rivais, os FUTRICAS, que eram os rapazes do povo, que esses sim, gostavam realmente das tricanas, mas facilmente eram trocados pela boa prosa dos estudantes. Havia muitas disputas entre estudantes e futricas pelas mais belas tricanas!!! Mas, a sorte das tricanas tinha um final à vista, com a entrada das mulheres na universidade, os estudantes passaram a namorar as colegas de curso e bye bye tricanas!!!

But this relationship between the students and the tricanas wasn't peaceful, since the students had rivals, the FUTRICAS, who were the boys of the people, who in fact, really loved the tricanas, but they were easily trade up for students' fine prose. There were many fights between students and futricas for the most beautiful tricana!!! But, the luck of the tricanas had an end in sight, with the entrance of the women in the university, the students began to date their classmates and bye bye tricanas !!! 
Para homenagear estas mulheres foi feita esta escultura, está situada numa pequena praça, muito procurada pelos turistas, tem alguns cafés e bares e a Casa de Fado de Coimbra (que falarei noutro post) Fado ao Centro. Como devem imaginar foi muito difícil fotografar aqui com tantas pessoas a ver e com tantas a querer fotografar a tricana. Eu tentei recriar o look de uma tricana moderna, uma saia bastante rodada, uma casaquinha em vez do xaile, o cordão de ouro, e uns óculos em forma de coração, que representa o amor da Tricana pelos estudantes. Bom, eu continuo à procura do meu estudante, porque no Tinder só há futricas, prosa não têm nenhuma ahahahah!!!

To honor these women was made this sculpture, it's located in a small square, much sought after by tourists, there are some cafes and bars and the Fado House of Coimbra (which I will tell in another post) Fado ao Centro. As you can imagine it was very difficult to shoot here with so many people watching and with so many wanting to photograph the tricana. I tried to recreate the look of a modern tricana, a pretty round skirt, a little coat instead of the shawl, the gold necklace, and heart-shaped glasses that represent the Tricana's love for the students. Well, I keep looking for my student, because in Tinder there are only futricas, prose have none ahahahah !!!







Casaco/Coat: Zara
T-Shirt: Zara
Saia/Skirt: Tintoretto
(Cortesia da marca) Óculos/Sunglasses: Aqui/Here
Sapatos/Heels: Primark
Clutch: Parfois
Colares/Necklaces: Eugénio Campos and Escada
Pulseiras/Bracelets: To Steel and Swarovski
Anéis/Rings: Góis Time and Secrets

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Dresslily Semi-Formal- Dresses!

Hoje é domingo, e como o domingo é o dia que escolhemos para sair, ou para ir almoçar fora, ou há sempre aquela festa de aniversário para a qual estamos convidadas, ou então para um baptizado, enfim... domingo é dia de festa, não só porque não trabalhamos, yupiiiii, mas é aquele dia em gostamos de vestir uma roupa especial, diferente da que normalmente usamos durante a semana no nosso trabalho. Então hoje proponho-vos um outro patrocinador do blog - DRESSLILY - já por aqui mostrei alguns artigos desta loja on-line. E, qual é aquela roupa especial que gostamos de vestir ao domingo, qual é? Vestidos!!!! What else??? Eu já escolhi um vestido desta loja podem ver o post dele aqui. Quero-vos mostrar uma secção da loja que são os semi formal dresses, descodificando, são vestidos ligeiramente formais, que podem ser usados numa situação que exija um dress code formal, mas que também têm características que facilmente se adaptam a situações mais casuais, daí serem semi-formal. Então bora lá ver comigo os meus favoritos!!!


Today is Sunday, and because is Sunday that's the day we choose to go out, or to go to lunch in a restaurant, or there is always that birthday party to which we were invited, or to go to a baptized, anyway ... Sunday is party day, not only because we don't work, yupiiiii, but it's that day in which we like to wear a special clothes, different from the ones we normally use during the week in our work. So today I propose another blog sponsor - DRESSLILY - I've already here showed some articles of this online store. And, what is that special clothe we like to wear on Sunday, which one? Dresses !!!! What else ??? I already chose a dress from this store you can see his post here. I want to show you a store section that are semi formal dresses, decoding, are slightly formal dresses, that can be worn in a situation that requires a formal dress code, but also have characteristics that easily adapt to more casual situations, hence semi-formal. So come with me and see my favorites !!!



1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here

 O primeiro vestido acho absolutamente fabuloso, não só pelo seu decote off-shoulder e com recortes, mas também já repararam nas suas mangas? Lindas não são? Aposto que não passava despercebida onde quer que fosse, e o que acham destas sandálias para tornar ainda mais maravilhoso este look? Seria a personificação de uma mulher com estilo!!! Quanto ao segundo vestido, escolhi-o a pensar naquelas mulheres menos ousadas, que gostam de um estilo mais clássico, nada de decotes, uma cor sóbria, e apenas um cinto a marcar a cintura, e escolhi estes óculos de sol para enriquecer ainda mais o look, muito elegante, não vos parece??? Quanto ao vestido nº3, é para uma mulher mais divertida, que gosta de dar nas vistas, que gosta de rir, que não gosta de pormenores simples, mas de algo mais elaborado, daí o tulle a cobrir todo o vestido e os folhos, sabem que os folhos são uma grande tendência? Para esta mulher divertida, escolhi estes brincos de tassel, o acessório perfeito!!!

The first dress I find it absolutely fabulous, not only for her off-shoulder neckline, but have you noticed his sleeves? Beautiful aren't they? I bet I didn't go unnoticed wherever I went with this dress, and what do you think of these sandals to make this look even more wonderful? It would be the personification of a woman with great style !!! The second dress, I chose it thinking of those less daring women, low profile, who like a more classic style, no necklines, a sober color, and only a waist belt, and chose these cat eye sunglasses to enrich even more the look, very fancy, don't you think ??? As for dress # 3, it's for a woman more fun, who likes show off and laugh, who doesn't like simple details, but something more elaborate, hence the tulle to cover all the dress and ruffles, Do you know that ruffles are very trendy? For this fun woman, I chose these tassel earrings, the perfect accessory !!!

1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here     3 - Aqui/Here

E não podemos esquecer as mulheres mais gordinhas, porque elas também gostam de estar na moda e, reclamam muitas vezes das marcas se esquecerem delas. E, como eu também já fui gordinha e por vezes gostava de artigos que não me serviam porque as marcas não fazem as peças mais giras em tamanhos grandes, aqui na Dresslily esse problema não existe. Todos estilos, todas as tendências têm tamanhos plus size. Por isso escolhi o vestido nº1, é para uma mulher gordinha mas muito confiante no seu corpo, não se importa de exibir as suas curvas, tem até orgulho nelas, é uma mulher poderosa!!! Adoro o detalhe do bordado no decote, muito fashion e, para combinar esta clutch seria perfeita. Quanto ao vestido nº 2, é para aquelas mulheres um pouco menos confiantes, que não gostam de mostrar a sua perna mais grossa e por isso preferem um vestido comprido, mas é uma mulher que na sua intimidade é ousada, e para este vestido de traçar, escolhi esta lingerie, um body delicado em renda, ma-ra-vi-lho-so. Acreditem em mim, há mulheres que por fora são muito recatadas mas na intimidade são mulheres fogosas!!! E, finalmente o vestido mais sofisticado com transparência em renda e gola halter, para complementar o look escolhi um casaco de traçar para vestir ao entardecer quando o tempo fica mais fresco e é necessário um agasalho. Sejam vocês próprias, em cada um dos estilos que mais gostem!! Sejam fashion e poderosas!!! E, se ainda assim querem ainda mais opções podem ver mais no site.!!! A Dresslily está à vossa espera!!!

And we can't forget the plus size women, because they also like to be fashionable, and often complain about the brands that forget them. And, since I was also chubby too and sometimes I liked articles that didn't suit me because the brands don't make the clothe more trendy in big sizes, here in Dresslily this problem doesn't exist. All styles, all trends have plus sizes. That's why I chose the # 1 dress, it's for a plus size woman but very confident in her body, she doesn't mind showing off her curves, she's even proud of them, she's a powerful woman !!! I love the detail of embroidery on the neckline, very fashion and, to match this clutch would be perfect. Dress # 2, it's for those slightly less confident women, who don't like to show off their thicker leg and therefore prefer a long dress, but it's a woman who in her intimacy is daring, and for this dress, I chose this lingerie, a delicate lace body, stunning!!! Believe me, there are women who on the outside are very shy but in the intimacy they are hot women !!! And, finally, the most sophisticated dress with transparency in lace and halter neck, to complement the look I chose a wrap cardigan to wear at dusk when the weather gets cooler and you need a coat. Be yourself in each of the styles you like most !! Be fashionable and powerful !!! And if you still want more options you can view more on the site. !!! Dresslily is waiting for you !!!


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

SHARE:

Zaful's Halter Tops!!!

Como sabem um blog para ter conteúdo interessante tem de ter publicidade, pois essa é a única forma de pagamento dos conteúdos apresentados e, se gostam de conteúdo com qualidade algumas das publicações terão que ser sobre os patrocinadores do blog. O patrocinador de hoje, é talvez a loja on-line mais conhecida de todas - a ZAFUL - é uma marca que se destaca no mercado das redes sociais apostando fortemente no marketing dos seus produtos. Quem nunca se deslumbrou com as fotos fantásticas do Pinterest das Fashionistas com artigos que só se encontram nesta loja. E, pensar: "Ah como eu adoraria ter um artigo tão exclusivo como este". Mas, isto não é um sonho impossível, basta aceder ao site, registarem-se e depois é só perderem-se pelas imensas variedades de estilos e tendências de moda e, tudo, mas mesmo tudo, a preços acessíveis a todas!!! 
A secção que escolhi desta loja são os Halter Tops, para poderem ver toda a colecção da Zaful podem fazer aqui Click. Eu sei qual vai ser o vosso grande problema, não me digam, porque eu consigo adivinhar - qual escolher? - sim, são todos tão lindos que eu resolvi poupar-vos algum trabalho e seleccionei alguns que são os meus favoritos. Bora lá ver comigo!!!

As you know a blog to have interesting content must have advertising, this is the only way to pay for the content presented and, if you like quality content some of the posts will have to be about the blog sponsors. Today's sponsor is
 perhaps the well known online store of all - ZAFUL - is a brand that stands out in the market of social networks with great marketing campaigns of its products. Who never got overwhelm by the fantastic Pinterest photos of Fashionistas with articles that are only found in this store. And, thinking, "Oh how I would love to have such an exclusive article like this." But, this isn't an impossible dream, just access the site, register yourself and then just get lost by the immense varieties of styles and fashion trends and, everything, but everything, at affordable prices for all of you!!!The section I chose from this store are the Halter Tops, so you can see the entire Zaful collection doing here Click. I know what your big problem is going to be, don't tell me, because I can guess - which one to choose? - yes, they are all so beautiful that I decided to spare you some work and I selected some that are my favorites. Come with me !!!

1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here    4 - Aqui/Here

Comecei por eleger uma cor, e a eleita foi o cor de rosa, eu sei que há pessoas  que têm uma embirração com esta cor, mas eu acho uma fofura. Escolhi dois sets de top+calção, é uma grande tendência este conjunto de duas peças, na parte de cima um top super sexy e se tiverem de fazer uma caminhada no calçadão, um calção torna-se muito mais confortável do que uma cueca de bikini, asseguro-vos!!! Mas, se são daquelas que adoram um top para usar com umas destroyed jeans, seleccionei estes dois, um com um coração e outro com flamingos, sabem como estes desenhos são populares entre as meninas mais jovens. 

I started by choosing a color, and the one chosen was pink, I know there are people who find this color annoying, but I think it's so cute. I chose two sets of top + shorts, it's a great trend this two piece set, a super sexy top and if you're going to do a promenade walk, shorts becomes much more comfortable than a bikini underwear I assure you !!! But if you are one of those who love a top with destroyed jeans, I have selected these two, one with a heart and the other with flamingos, you know how these designs are popular with younger girls.
 
 1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here    4 - Aqui/Here

Não resisti também a este twin-set às riscas e, podem apostar que este ano as bolinhas estão em alta, mas as riscas estão todos os anos e em todas as estações, imaginem-se com ele, como não ficariam tão fashionable and stylish!!! Para ir à praia,  também vos seleccionei dois bikinis em estilos e cores diferentes, há quem goste de cores mais claras e quem goste de cores mais escuras. Já imaginaram a vossa pele bronzeada com os pormenores que estes bikinis têm? Para quem quer só o top do bikini, escolhi este no padrão de palm trees, eu adoro e, é super fashion!!!E com esta saia a combinar!!! OMG!!!

I also can't resist this striped twin-set, and you can bet that this year the polka dots are trendy, but the stripes are trendy every year and every season, imagine that how you would look fashionable and stylish! !! And if you go to the beach, I selected two bikinis in different styles and colors, some people like lighter colors and some like darker colors. Have you ever imagined your tanned skin with the details that these bikinis have? For those who want only the bikini top, I chose this one in the palm trees pattern, I love it, and it's super fashion !!! And paired with this skirt!!! OMG!!!

 1 - Aqui/Here    2 - Aqui/Here    3 - Aqui/Here    4 - Aqui/Here

Mas, ainda tenho mais para vos mostrar, ah o amarelo!!! Sabem que além do cor de rosa também não consigo resistir ao amarelo, neste modelo o top não é tão provocante, para aquelas meninas que são um pouco mais tímidas e que não se sentem tão à vontade para andar na rua tão "descapotáveis" eheheh, mas é igualmente cheio de estilo e arrasador!!! E, por fim, a tendência que eu mais gosto, os tops em crochet!!! Seleccionei três, um preto, para aquelas meninas mais cool, os outros dois são similares, mas ainda assim adoráveis!!! Uma dica, meninas se querem arrasar nos festivais de verão estas bralettes com uns lace up denim shorts,  farão de vocês as rainhas do Instagram!!! Espero que tenham gostado das minhas escolhas and let's go shopping!!! A Zaful está à vossa espera!!! 

But, I still have more to show you, yellow !!! You know that besides pink I can't resist the yellow, in this model the top is not so provocative, for those girls who are a little more shy and who don't feel so comfortable, but it's equally full of style and breathtaking!!! And, finally, the trend I like the most, the crochet tops !!! I selected three, one in black, for those cool girls, the other two are similar, but still adorable !!! One tip, girls if you want to overwhelm in the summer festivals these bralettes with this lace up denim shorts, will make you the queens of Instagram !!! I hope you have enjoyed my choices and let's do some shopping !!! Zaful is waiting for you !!!

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

SHARE:

Look nº 369 - Feeling Blue!!!

Tenho vários assuntos para falar nos posts, pelo que tive que me decidir por um, sei que a minha opinião vai contra o politicamente correcto, parece que agora fica tudo ofendido por alguém ter uma opinião diferente, mas resolvi correr esse risco. Digamos que me sinto triste com os jovens do meu país, daí a título do post e o meu look. Esta semana em conversa com uma amiga, nós questionámo-nos sobre quais são as preocupações e o tipo de conversas que os jovens de hoje têm entre si. Isto a propósito dos comentários que tenho aqui do blog, da malta mais jovem, sobre assuntos um pouco mais sérios, mas que mais cedo ou mais tarde vão ser confrontados com eles nas suas vidas, excepto aqueles jovens que vivem numa redoma de vidro, que se chama a protecção de pais que tudo compram aos seus filhos incluindo o emprego. Mas tirando esses, o que constato é que os jovens são bastante superficiais, não têm opinião e, muitas vezes até acho que não lêem limitando-se a comentar as fotos. Também pelo que vou vendo e lendo em blogs de pessoas mais novas o que constato é que as grandes preocupações dos jovens são: os cãezinhos, os gatinhos e o serem vegans!!!

I have several issues to talk about in the posts, so I had to decide for one, I know my opinion goes against the politically correct, it seems that now everyone is offended by someone who have a different opinion, but I decided to take that risk. Let's say that I feel blue with the youth of my country, hence the post title and my look. This week in conversation with a friend, we wondered what are the concerns and the kind of conversations that the youth of today have. This is about the comments I have here on the blog, the younger ones, about matters a little more serious, but sooner or later they will be confronted with them in their lives, except those young people who live in a sealed glass, called parents protection, who buy everything from their children including employment. But apart from those, I can see that the young people are rather superficial, they have no opinion, and I often think that they don't  read and only comment the photos. Also from what I see and read on blogs of younger people what I notice is that the big youth concerns are: their dogs, kittens and being vegans !!!

Atenção, que fique já esclarecido que eu sou uma defensora dos direitos dos animais, eu própria tive um cão 17 anos que viveu dentro de minha casa e dormia aos meus pés!!! Os nossos políticos já constataram o mesmo e, daí o namoro com o partido PAN (partido dos animais) e já perceberam que a malta mais nova vota neste tipo de partidos e, à conta de ir cedendo nas exigências destes partidos (que chegam a ser absurdas), vão muito sorrateiramente retirando direitos ao nível do trabalho, da segurança social e, até na saúde. Jovens de agora, acordem, quando acabarem os vossos cursos, de veterinária, contabilidade, economia, advocacia, psicologia, engenharia etc. o que vos espera é o Salário Mínimo Nacional, são 580€, ou o desemprego, isso não dá para cuidarem do vosso animal de estimação e nem para serem vegans!!! Pensem em quais são as vossas prioridades, lutar pelos direitos dos animais, ou pelos vossos direitos?

Attention, let it be clear that I am an animal rights defender, I myself had a 17 year old dog who lived inside my house and slept at my feet !!! Our politicians have already seen the same thing and, from that point on, they are "dating" the PAN party (Animal party) and have already noticed that the youth votes in this type of party and give way in some demands (some are absurd), and gradually they will remove labour rights, social security and even public health. Youth wake up, when you finish your courses, veterinary, accounting, economics, law, psychology, engineering, etc. what you expect is the National Minimum Wage, it's 580€ (about $700), or unemployment, that's not enough to take care of your pet or even to be vegans !!! Think about what your priorities are, fight for animal rights, or your rights?

Pensem que vivemos num país que a cada dia que passa se descobre uma nova fraude, uma nova negociata de políticos, um novo político corrupto, um perdão fiscal a uma grande empresa e, vós sois capazes de fazer manifestações contra as touradas e não são capazes de fazer manifestações contra a pouca vergonha que se passa com a nossa classe política, os bancos que faliram encheram os bolsos de uma máfia que os alimenta e, nós agora, temos com os nossos impostos, salvar esses bancos!! Nós estamos a ser roubados todos os dias e assobiamos para o lado como se isso não nos atingisse. Pensem que até as profissões que auferem melhores salários, como médicos, professores, enfermeiros, ainda assim são mal pagas e, por isso eu apoio as greves e, até acho que todas as profissões deveriam fazer greve, o que se paga em Portugal envergonha-nos!! Acordem para os vossos direitos!!! Porque qualquer dia os únicos animais de estimação que vão poder ter são os piolhos e as lêndeas, porque não vão ter dinheiro nem para tomar banho!!!
 
Think that we live in a country that every day we discover a new fraud, a new horse-trading between politicians, a new corrupt politician, a tax pardon to a great company and, you organise demonstrations against the bullfights and don't organise demonstrations against the shamelessness that goes on with our political class, the bankrupt banks have filled the pockets of a mafia that feeds them, and we now have, with our taxes, save these banks !! We're being robbed every day and look other way as if it didn't hit us. I think even professions that earn better salaries, such as doctors, teachers, nurses, are still underpaid, and so I support the strikes and even think that all professions in Portugal should to strike, what is paid in Portugal shamed us all. Wake up for your rights !!! Because any day the only pets you will have are head lice and their eggs, because you will not have money not even to take a shower !!!
 
 Por isso não há animais nas minhas fotos, só se eu estiver bem financeiramente, é que posso dar boas condições de vida aos meus animais!!! E, para além disso, estou na cidade do Conhecimento, Coimbra, jovens de hoje, não vos deixem enganar, pensem no vosso futuro: Ou os vossos direitos, ou os piolhos e as lêndeas!!! O que preferem??

So there are no animals in my photos, only if I'm well off financially, I can give my animals good living conditions !!! And besides, I'm in the city of Knowledge, Coimbra, youth of today, don't let them fool you, think about your future: Or your rights, or the head lice and their eggs!!! What do you prefer ??
 










Jeggings: Calzedonia
Top: Zara
Boné/Cap: Stardivarius
Carteira/Bag: Pull & Bear
Pulseira/Bracelet: Swarovski
Colar/Necklace: Eugénio Campos
Anéis: Góis Time and Secrets


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog



SHARE:

Look nº 368 - Summer Party Look!

As noites estão a ficar cada vez mais quentes, é um facto, e começa o velho dilema, não tenho nada para vestir para sair à noite!!! Não tarda nada estão aí as summer parties e como sou uma mulher que antecipa sempre as situações, resolvi mostrar-vos uma proposta de look para esse efeito. Escolhi o dourado como tema principal!!! E uns tennis para poder caminhar pelas várias esplanadas de praia num mood mais descontraído, mas em grande estilo!!! O dourado do meu blusão e as luzes dos bares fizeram uma combinação perfeita e, eu senti-me uma verdadeira estrela na noite da Figueira da Foz ahahahhah!! Gostaram do meu look? Usariam? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!! Estou completamente sem tempo para escrever grandes histórias e, acho que esta semana ainda vai ser assim....

The nights are getting warmer, it's a fact, and the old dilemma begins, I have nothing to wear to go out at night !!! Soon summer parties begin and as I am a woman who always anticipates the situations, I decided to show you a proposal of look for that effect. I chose gold as the main theme !!! And sneakers to walk through the various beach esplanades in a more relaxed mood, but in great style !!! The gold of my jacket and the lights of the bars made a perfect match, and I felt like a real star in the night of Figueira da Foz ahahahhah !! Did you like my look? Would you use it? Tell me everything in the comments, I'll love to read !!! I'm completely with no time to write great stories and I think this week is going to be like this ....









(Cortesia da marca) Golden Jacket: Aqui/Here
(Cortesia da marca) Saia de tule/Tulle Skirt: Aqui/Here
Tennis/Sneakers: Stradivarius
Carteira/Bag: Promod
Anéis/Rings: Swarovski

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Where to Find Cheap Dresses?

Como hoje é domingo e, como é habitual aqui no blog, damos conta ou de uma tendência de moda, ou de uma marca. Hoje apresento-vos a FASHIONMIA. É uma loja on-line com as mais irresistíveis tendências de moda em cada uma das estações, aos melhores preços, agora é possível andar com um ar cuidado e moderno sem gastar uma fortuna e, sem esquecer a alta qualidade dos artigos e, o mais fantástico há para todos os tamanhos.
Para já quero vos falar nos Women's casual dresses, ou seja, vestidos para usar no dia a dia, digamos para um look casual. Quando chega o Verão, a peça de roupa que mais gosto de usar são os vestidos, tenho muitos, de todos os estilos, boho, floral, maxi. midi, quem me conhece sabe que eu não consigo resistir a um bonito vestido. Seleccionei três que são os meus favoritos da loja. Já estou a imaginar os looks que faria com eles, ir à praia, passear no shopping, ou numa tarde passada na esplanada a comer um gelado, o modelo das risquinhas faria a inveja das minhas amigas, oh yesssss!!!

Well, today is Sunday, as is usual here on the blog, I show you, or a fashion trend, or a brand. Today I introduce you to FASHIONMIA. It's an online store with the most irresistible fashion trends of each season, at the best prices, it's now possible to be stylish and modern without spending a fortune and without forgetting the high quality of the articles and the most fantastic thing there are all sizes.For now I want to talk you about Women's casual dresses, that is, dresses to wear on a daily basis, let's say for a casual look. When summer arrives, the piece of clothing I like to wear the most are the dresses, I have many, of all styles, boho, floral, maxi. midi, who knows me, knows that I can't resist a beautiful dress. I selected three that are my on-line store favorites. I'm already imagining the looks I would make with them, going to the beach, strolling in the mall, or a late afternoon on a pleasent esplanade eating a ice cream, the model of stripes would make my friends jealous, oh yesssss !!!

 Como estamos na transição de estações, o Inverno acabou e a Primavera, embora um pouco tímida, começa a dar o ar da sua graça, apresento-vos os Cheap Shift Dresses, que não são nada mais, nada menos, que vestidos para vestir nesta transição de estações, não são demasiado frescos para grandes temperaturas, nem são demasiado quentes. Têm mangas, são super confortáveis e, nas últimas tendências da moda e, sem esquecer os preços que são fantásticos. Bora lá ver o site, eu apenas seleccionei os meus favoritos!!! E, comprem as roupas que vos fazem felizes a preços que podem pagar e assim, terem o prazer de mostrar o vosso lado mais fashion e, partam à conquista do mundo, oh yeahhhhh!!!

As we are in the transition of seasons, winter is over and spring, although a little shy, begins to show up, I present you Cheap Shift Dresses, which are nothing more or less than dresses to wear in this seasons transition, they are not too fresh for great temperatures, nor are they too warm. They have sleeves, are super comfy and in the latest fashion trends, and without forgetting the prices that are amazing. Let's go see the site, I just selected my favorites !!! And, How about buying the clothes that make you happy at prices that you can pay and thus, have the pleasure of showing your most fashionable side and start to conquer the world, oh yeahhhhh !!!
Este post foi pago ou patrocinado.
This post was paid for or sponsored.

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look nº 367 - Flowers and mad face!!!

Nestas duas últimas semanas aconteceram tantas coisas na minha vida que me têm afastado aqui do blog e, consequentemente dos vossos blogs também. Estou bastante aborrecida tinha vos dito que este post as fotos já seriam tiradas com a máquina fotográfica, mas houve mais um problema com ela e tive de voltar ao telemóvel, não sei por mais quanto tempo, bolas já estou a ficar cansada da Fnac.
Falando noutro assunto, estou numa estufa de flores, esta semana foi o aniversário da minha mãe e, como ela gosta de receber de presente flores, fui escolher algumas para lhe oferecer. Eu, confesso que também sou uma fã de flores e que publico muitas fotos no meu Instagram (BTW já me estão a seguir?) flores do meu jardim. É claro que o telemóvel não consegue mostrar todos os detalhes deste vestido que tem um corte fabuloso e, é notória a minha cara zangada nas fotos por não ter a máquina. Apetece-me dizer um palavrão!!! F@#k this sh@t!!!

In these past two a lot of things happened in my life that kept me away from the blog here and consequently from your blogs too. I'm really annoyed I told you that this post the photos would be taken with the camera but there was one more problem with it and I had to go back to the phone I do not know for how much longer, I'm getting tired of Fnac. 
Speaking of another subject, I am in a greenhouse, this week was my mother's birthday, and as she likes to receive flowers I have chosen some to offer her. I confess that I'm also a fan of flowers and I publish many photos in my Instagram (BTW are already following me?) flowers from my garden. Of course the mobile phone can't show all the details of this dress that has a fabulous cut and, it's noticeable my mad face in the photos for not having my camera. I feel like saying a bad word !!! F@#k this sh@T!!!











Denim Jacket: Zara
Vestido: Sfera
Sapatos/Heels: Seaside
Óculos/Sunglasses: H&M
Carteira/Bag: Promod
Pulseiras/Bracelets: To Steel and Swarovski
Brincos/Earrings: Eugénio Campos

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Template Created by pipdig