Estas fotos estão a marinar no arquivo há já bastante tempo, tanto tempo, que as apaguei e tive que as ir recuperar à reciclagem, acontece! Digamos que há muito tempo que queria falar no mundo rural português e, ainda não tinha sido oportuno, quando me deparei com este cenário achei-o excelente. Digamos que a palha é muito fotogénica (ai deixa-me rir já vão perceber porquê). Isto implicava que eu fosse rápida a tirar as fotos, pois seguramente estes fardos não estariam muito tempo ali, à minha disposição!!
I have this photos in the archive for a long time, so long,
that I deleted them and had to recover them to the recycling, it
happens! Let's say that for a long time I wanted to speak
in the Portuguese rural world, and when I came across this scenario I
found it excellent. Let's say the straw is very photogenic (oh let me laugh and you'll see why). I had to be quick taking the photos, surely these bales would not be there for a long time at my disposal !!
O mundo rural português está ferido de morte! É um facto que os jovens em Portugal estão a abandoná-lo e a todas as actividades que ele envolve, seduzidos pelas luzes bastante (aparentemente) mais apelativas da cidade. Abandonam as casas, os familiares e hipnotizados pela vida citadina acabam encaixotados em prédios.
This inspire me to speak about the Portuguese countryside and how he is mortally wounded! It's a fact that young people in Portugal are abandoning it and all the activities it involves seduced by the rather (apparently)
most appealing lights of the city. They leave the houses, the relatives and hypnotized by the city life end up boxed in buildings.
Isto tudo para vos contar uma história de quando vivi em Coimbra. Para quem conhece Coimbra eu morei no prédio que fica nas traseiras do Centro Comercial Girassolum, isto em 1990. Era uma das melhores zonas para se viver, na época o Shopping era o local mais cosmopolita da cidade. Lembro-me da excelente sala de cinema e de como eram confortáveis as cadeiras. Os últimos filmes que me lembro de ter visto lá, foram os The Doors (não gostei nada!!) e o Silêncio dos Inocentes, vi duas vezes, a primeira vez que vi foi de primeira fila, não sei se viram o filme, mas os grandes planos da cara o do Hannibal Lecter sobre a Clarice, era como se fosse ele a falar para mim!!
All this to tell you a story of when I lived in Coimbra. For
those who know Coimbra I lived in the building that is behind the
Girassolum Shopping Center, in 1990. It was one of the best areas to
live in Coimbra, at the time the Shopping mall was the most cosmopolitan place in
the city. I remember the excellent movie theater and how comfortable the chairs were. The
last movies that I remember seeing, were The Doors (I hate it!!) and Silence of the Lambs, I saw it twice the
first time I saw it was in the front row, I don't know if you saw the
movie, but the close up of Hannibal Lecter's face on Clarice, it was like he was talking to me !!
Mas se o Shopping era uma animação, viver no prédio a animação era outra!! O prédio terá uns 12 andares, eu morava no primeiro, nunca conheci um vizinho, pois não utilizava o elevador e eram muitas as pessoas que lá moravam!! Mas o mais caricato da vida num prédio, não sei se em outros prédios isso acontece, acredito que em prédios de construção mais recente isso já não aconteça, era o seguinte:
But if the shopping mall was fun, living in the building the fun was another !! The building have about 12 floors, I lived in the first, I never met a neighbor, because I didn't use the elevator and many people lived there !! But
the most hilarious of living in a building, I don't know if in other
buildings this happens, I believe that in buildings of more recent
construction this doesn't happen, it was this!!
Durante a noite quando estava tudo em silêncio (atenção não é nada disso que estão a pensar ó mentes pecaminosas) e alguém no 12º, 11º, 10º, 9º, 8º, 7º, 6º, 5º andares, resolvia ir à casa de banho e fazia aquilo que é natural nós fazermos quando lá vamos, puxava o autoclismo, ouvia-se, como hei-de de dizer, a trampa a cair pelos canos do prédio e, quando chegava cá em baixo fazia aquele barulho típico de algo que se tinha acabado de esparramar no chão. Era um barulho demoníaco, todas as noites era a trampa pelos canos abaixo e várias vezes. Não please!!
At night
when was all silent (this is not at all what you are
thinking of, sinful minds) and someone in the 12th, 11th, 10th, 9th, 8th,
7th, 6th, 5th floors, decided to go to the bathroom and did what
is natural for us to do when we go there, and flushing, we heard,
as I shall say, the shit falling down the building pipes, and
when it fell down made that typical noise of something that had just sprayed on the floor. It was a demonic noise, every night the shit falling down through the pipes and over and over again. No please!!
Não tenho saudades nenhumas de viver num prédio. Assumo sou uma rural girl que de vez em quando gosta de ir à cidade e assim tenho uma excelente desculpa para andar de carro. Prefiro muito mais ser acordada pelo som dos passarinhos no meu jardim. Isso sim é música para os meus ouvidos!!
E vocês moram em prédios? Têm também histórias caricatas para contar? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!
I don't really miss living in a building. I assume I'm a rural girl who occasionally likes to go to the city and so I have an excellent excuse to drive the car. I'd much rather be awakened by the sound of the birds in my garden. That's music to my ears !!
And you, do you live in buildings? Do you also have hilarious stories to tell? Tell me everything in the comments, I'll love to read !!
And you, do you live in buildings? Do you also have hilarious stories to tell? Tell me everything in the comments, I'll love to read !!
Vestido/Dress: Sfera
Chapéu/Hat: Local store Burgos-Spain
Sandálias/Wedges: Parfois
Carteira/Straw Bag: Paco Martinez
Pulseiras/Bracelets: H. Secret
Anél/Ring: Swarovski
Brincos/Earrings: Góis Time and Secrets
Colar/Necklace: Portguese Jewellry
💖💖💖💖💖Thank you for your lovely comments on my last post💖💖💖💖💖
Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog