Coffee Break!

É tempo de fazer uma pausa. Digamos que preciso de descansar da blogosfera. Duas cirurgias num espaço de dois meses num contexto de pandemia, quando todos querem é estar longe de um hospital, foi muito exigente. O cansaço apoderou-se de mim. Este foi sempre um trabalho que me preencheu e que me deu muitas alegrias. É assim que eu quero que continue, só que preciso de parar, para que possa voltar renovada e, de baterias carregadas. Tudo o que eu não quero é que este trabalho seja uma obrigação. Quero agradecer a companhia de todos os que sempre por aqui passaram e deixaram uma palavra amiga. E, a todos os sponsors que apostaram em mim, o meu muito obrigada. Prometo voltar! 

It's time to take a break. Let's say I need to rest from the blogosphere. Two surgeries in a space of two months in a pandemic context, when everyone wants to be away from a hospital, required a lot from me. Tiredness came over me. This was always a job that filled me and gave me a lot of joy. That's how I want it to continue, but I need to stop, so I can return fresh and with charged batteries. I don't want this job to become an obligation. I want to thank the company of all those who have always been here and left a friendly word. And, to all the sponsors who bet on me, thank you very much. I promise to come back!


 Vestido/Dress: Needle and Thread

I' ll be back!!

SHARE:

Feelingirldress website!

O vestido modelo bandagem  é perfeito para aquele tipo de mulher que gosta de se sentir sexy e sensual, pois ele  ressalta todas as curvas do corpo da mulher. Este vestido pode ser em lycra, ou em elastano, tudo tecidos que modelam, ficando colado ao corpo como se de uma segunda pele se tratasse. Mulheres com baixa auto-estima ou confiança no seu corpo não o deverão usar, pois sentir-se-ão desconfortáveis. Mas se você é o tipo de mulher que gosta de arrasar, então este modelo bandagem foi feito para si!! O modelo   existe em vários comprimentos, mini, midi e maxi, uma outra característica deste modelo, ele é muito decotado, por todas estas características deve ser evitado num local de trabalho, mas pode ser usado num cocktail ou num jantar. E, se juntar uns saltos altos então você arrasa toda a concorrência!!

The bandage model dress is perfect for that kind of woman who likes to feel sexy and sensual, as it highlights all the curves of the woman's body. This dress  - bandage dress wholesale - can be in lycra or elastane, being glued to the body as if it were a second skin. Women with low self-esteem or confidence in their body should not use it, as they will feel uncomfortable. But if you are the kind of woman who likes to rock, then this bandage model was made for you !! The model exists in various lengths, mini, midi and maxi, another feature of this model, it is very low-cut, for all these features it should be avoided in a workplace, but it can be used in a cocktail or at a dinner party. And, if you add a pair of high heels then you wipe out all the competition!!

Os vestidos maxi fazem sucesso em todas as estações e, no verão fazem-no muito mais alegre. É preciso ter em atenção os detalhes básicos, como o formato do seu corpo, acessórios etc. Se você é uma pessoa baixinha, deve optar por um vestido justo na cintura ou pode optar por usar um cinto, tecidos finos, leves e mais delicados. No dia a dia  deve optar por umas sandálias rasteiras ou até umas sapatilhas. Á noite, pode usar uns saltos altos!!


The maxi dresses wholesale maxi dresses - are a hit in all seasons and in the summer they make you much happier. It's necessary to pay attention to the basic details, such as the shape of your body, accessories etc. If you are a short person, you should opt for a dress fitted at the waist or you can choose to wear a belt, thin, light and more delicate fabrics. On a daily basis, you should opt for flat sandals or even sneakers. At night, you can wear high heels!!

Nesta loja podem encontrar aquela tão desejada roupa que esculpe o seu corpo ou a shape wear é a arma secreta de qualquer mulher, aquela que gosta de conquistar seja em que ocasião for, de dia ou de noite. Com vários níveis de suporte existem vários modelos. No escritório ou à noite ou até numa grande festa há sempre uma solução de shape wear para si!! Desde bodysuits até     vão fazê-la sentir-se com confiança mesmo que esteja a vestir um jumpsuit ou um vestido justo!!

On the website Feelingirldress maxi dress you can find the so desired clothes that sculpt your body, or shape wear, this is the secret weapon of any woman, the one she likes to conquer at any time, day or night. With various levels of support there are several models. At the office or at night or even at a big party there is always a shape wear solution for you!! From bodysuits to make you feel confident even if you are wearing a jumpsuit or a tight dress!




Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa


And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 562 - The Pandemic Diary!

A minha quarentena terminou, depois de ter estado hospitalizada tive que ficar de quarentena e, finalmente estou livre!!. Soube, hoje, que cerca de 800 mil consultas deixaram de ser feitas nos hospitais portugueses devido à Pandemia, assim como cerca de 90 mil exames de diagnóstico. Eu sei que é um risco que se corre em ir ao hospital, mas esse risco também existe quando se vai ao supermercado. Estas consultas e exames que se deixaram de realizar vão-se traduzir num futuro próximo em mais mortes, por isso, não deixem de ir ao hospital pela vossa saúde!! E, é esse apelo que quero deixar aqui hoje!!

My quarantine ended, after being hospitalized I had to be quarantined and, finally, I'm free !!. I learned today that about 800 thousand appointments were not made in Portuguese hospitals due to the Pandemic, as well as about 90 thousand diagnostic tests. I know it's a risk to go to the hospital, but that risk also exists when you go to the supermarket. These appointments and exams that were not realized will translate into more deaths in the near future, so be sure to go to the hospital for your health !! And, it's this appeal that I want to leave here today !!
 
Vestido/Dress: Needle and Thread


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa


And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 561 - (Blonde) Family Tree!

Este painel que vêm atrás de mim é da autoria do pintor António Lino, está colocado na fachada do Tribunal da Figueira da Foz. É um painel que representa a Árvore Genealógica de Portugal. 

This panel behind me is by the painter António Lino, is placed on the front of the Court of Figueira da Foz. It is a panel that represents the Family Tree of Portugal.
No começo desta obra está representada a Família. E, é aqui que quero chamar a vossa atenção. Já repararam na cor de cabelo destas figuras? São louros. Afinal os portugueses são louros. Arrisco a dizer que este painel, mais ano menos ano, vai ser arrancado desta parede pelo motivo de ser considerado racista, com a desculpa que pretende representar a justiça para brancos!!

At the bottom of this work, the Family is represented. And, this is where I want to get your attention. Have you noticed the hair color of these figures? They are blondes. After all, the Portuguese are blond ahahahh. I venture to say that this panel more year less year will be pulled from this wall for the reason of being considered racist, with the excuse that it intends to represent justice for white people!!
 Nem que a intenção do artista tenha sido meramente estética, muitos artistas e suas obras vão ser "queimadas na fogueira" do politicamente correcto. Eu, enquanto posso vou pintando o meu cabelo de louro, desde que a LÓréal resolveu tirar a palavra "branqueamento" dos seus cremes faciais que não tarda nada acabam com a tinta para pintar cabelos louros, sim, que por este caminhar haverá quem se sinta incomodado com a cor, até, do cabelo!! Que mundo perigoso este que se vislumbra!! E, vocês o que pensam disto? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar saber!!

Even if the artist's intention was purely aesthetic, many artists and their works will be "burned at the stake" of the politically correct. As long as I can, I dye my hair blond, ever since LÓréal decided to remove the word "bleaching" from her facial creams, it won't be long before they finish with the blond hair dye, yes, many people will feel uncomfortable with the hair color!! What a dangerous world this one envisions! And, what do you think of this? Tell me everything in the comments, I would love to know !!

Vestido/Dress: Asos


Title : women dresses


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa


And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

TRESemmé Keratin!

Espero que tenham um bom domingo. Hoje temos a apresentação de uma gama de produtos que estou a usar no cabelo da marca TRESemmé, trata-se do segmento Liso Keratina. Foi formulada para deixar o cabelo liso e brilhante sem frizz! É composto por vários produtos. Vou passar a apresentá-los:

I hope you have a great Sunday. Today we have the presentation of a range of products that I am using in my hair of the TRESemmé brand, this is the Straight Keratin segment. It was formulated to leave your hair smooth and shiny without frizz! It consists of several products. I will now introduce them:

TRESemmé Color Keratin - Para uma cor de cabelo mais intensa, protecção e brilho radiante. É aplicado em cabelo seco ou molhado, sem enxaguar, é um potenciador da cor.

TRESemmé Color Keratin - For a more intense hair color, protection and radiant shine. It is applied on dry or wet hair, without rinsing, it is a color enhancer.
TRESemmé Liso Keratina - São vários os benefícios deste produto, desde a suavidade, o brilho, a nutrição, o controlo do frizz! E é óptimo para usar antes da placa alisadora, protege também do calor. 

TRESemmé Straight Keratin - There are several benefits of this product, from its smoothness, shine, nutrition, frizz control! And it's great to use before the straightener, it also protects from the heat.
 TRESemmé  Sérum Liso Keratina - Para quem sofre das pontas secas, quem não? Para finalizar o penteado e dar aquele brilho extra que todas nós gostamos!

TRESemmé Smooth Keratin Serum - For those who suffer from split ends, who doesn't? To finish the hairstyle and give that extra shine that we all like!

TRESemmé Ondas Perfeitas - Agoara com o calor deixo secar o meu cabelo ao natural, como ele é ondulado, uso este produto para melhor definir as ondas, dando aquele aspecto molhado e fresco que é tudo o que se quer com esta onda de calor.

TRESemmé Perfect Waves - With the heat I let my hair dry naturally, as it is wavy, I use this product to better define the waves, giving that wet and fresh aspect that is all you want with this heat wave.

TRESemmé é movido por uma simples verdade: todas as mulheres merecem parecer e sentir-se fabulosas, como se tivessem acabado de sair de um salão. 

TRESemmé is driven by a simple truth: all women deserve to look and feel fabulous, as if they had just left a beauty salon.


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa

And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

SHARE:

Look Nº 560 - The Pandemic Diary!

Para a cirugia ao nariz, tive , mais uma vez, de fazer o teste à Covid, desta vez foi no hospital da Figueira da Foz. Muito mal organizado. As pessoas todas juntas à espera para fazer o teste, uma senhora a organizar as pessoas e tocava com as mãos em todos! O exame é feito dentro de um contentor fechado sem circulação de ar e, mais grave as pessoas sentam-se todas na mesma cadeira!!

For nose surgery, I had to do the Covid test again, this time it was at the Figueira da Foz hospital. Very poorly organized. People all together waiting to do the test, a lady organizing people and touching everyone with her hands! The exam is done inside a closed container with no air circulation and, more serious, people all sit in the same chair!!
 Eu não podia fazer o teste no nariz, por razões óbvias, e não me queriam fazer o teste na garganta, como eu recusei sempre, porque era impossível fazerem-mo no nariz, pois ele estava todo obstruído, lá anuiram e fizeram-mo na garganta, não usaram espátula para comprimir a língua e foi logo com a zaragatoa, para mim foi um teste mal feito e nem sei se apanhou o que quer que fosse. 

I couldn't do the nose test, for obvious reasons, and they didn't want me to do the throat test, as I always refused, because it was impossible to do it on my nose, because it was all blocked, they agreed and did it on the throat, they didn’t use a spatula to compress the tongue and it was with the swab, for me it was a badly test and I don’t even know if they caught anything.
No hospital de Santo António no Porto é um exemplo de como fazer o teste. Nós vamos de carro para dentro de uma tenda aberta, sem sair do carro, fazem-nos o teste, no meu caso e, como já disse foi na garganta, usaram espátula para comprimir a língua e vão com a zaragatoa bem lá no fundo da garganta!! É assim que se minimizam os riscos, agora no HDFF aquele contentor bem que pode ser um foco de transmissão da doença, a nossa sorte é que a nossa cidade tem sido poupada a esta praga!!! E vocês já foram fazer o teste à Covid? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa em saber!!!

At the Santo António hospital in OPorto is an example of how to do the test in the correct way. We go by car into an open tent, without getting out of the car, they test us, in my case and, as I said, it was in the throat, they used a spatula to compress the tongue and go with the swab right at the bottom of the throat!! This is how risks are minimized, now at Figueira da Foz hospital, that container can be a focus of transmission of the disease, our luck is that our city has been spared to this plague!!! And have you already been tested for Covid? Tell me everything in the comments, I'm curious to know!!!
Jumpsuit: Aqui/Here

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa

And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 559 - Health Report!

Mais uma vez estive hospitalizada, foi na semana passada. Lembram-se de eu neste post ter dito que tinha uma tosse irritativa que não me largava? Feitos vários exames na especialidade de Pneumologia e de Otorrino, chegou-se à conclusão, que eu tinha polipos no nariz que produziam secreções que escorriam pela garganta e me provocavam a tosse. 

Once again I was hospitalized, it was last week. Do you remember me in this post saying I had an irritating cough? After several examinations in the specialty of Pulmonology and Otorhinol, it was concluded that I had polyps in my nose that produced secretions that ran down my throat and caused me the cough.
Fui por isso que fui colocar o pacemaker, para poder ser operada ao nariz!! O meu coração não aguentava uma anestesia geral!! Tudo na minha vida é complicado, ainda por cima com a pandemia!! Só que eu já estava numa situação que não podia adiar mais. Não tinha qualidade de vida, para além do problema da tosse, não conseguia respirar pelo nariz e o problema das secreções nem sequer falo!! Agora estou no pós-operatório, digo-vos que estou a passar um mau bocado!! Isto não é nada fácil!!

That's why I put the pacemaker on, so I could do the surgery on the nose!! My heart couldn't handle general anesthesia!! Everything in my life is complicated, especially with the pandemic!! I was in a situation that I couldn't postpone any more. I had no quality of life, apart from the cough problem, I couldn't breathe through my nose and the secretion problem I don't even speak of !! Now I'm in the post-op, I tell you that I'm having a hard time!! This is not easy!!
 Olhem só o que me fizeram ao nariz: Septoplastia, Turbinectomia, Polipectomia, Etmoidectomia!! Só por estes nomes podem imaginar que eu estou feita num oito!! Mas garanto-vos que vou ficar com um nariz lindo... por dentro ahahh!! Não sei quem se submete a cirurgias estéticas para ficar com um nariz perfeito!!! This sucks!! E vocês já foram operadas ao nariz, contem-me tudo nos comentários vou adorar saber!!

Look what they did to my nose: Septoplasty, Turbinectomy, Polypectomy, Ethmoidectomy!! Just by these names you can imagine that I am a mess!! But I assure you that I will have a beautiful nose... inside ahahh!! I don't know who undergoes cosmetic surgery to have a perfect nose!!! This sucks!! And you have already had nose surgery, tell me everything in the comments I will love to know!!
Vestido/Dress: Lost Ink


Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa

And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig