Put me in a movie!

Último dia do mês, iupiiii!!! Dia de projecto Retratografia, este mês o tema é: Coloca-me num filme. O que se pretende é recriar uma cena de um filme em que o tema do retratos se encaixe.
Escolhi 5 filmes que adorei ver durante a minha vida, pelo menos até a um certo ponto, já que há já alguns anos que não vejo filmes, bah a minha própria vida é um filme!!!
Começo por um filme da minha juventude, quem não adora a saga da Guerra das Estrelas? Escolhi a princesa Leia, fantástica e, fiquei no right side of the force!!

Last day of the month, hurray!!! Project Day Retratografia (Portrait+Photography), this month the theme is: Put me in a movie. What is intended is to recreate a scene from a movie in which the subject of portraits fits.
I chose 5 movies that I loved watching during my life, at least up to a certain point, because  for a few years ago I haven't seen movies, bah my own life is a movie!!
I start with a movie from my youth, who doesn't love the Star Wars saga? I chose Princess Leia, stunning and, I was on the right side of the force!!
Depois uma comédia romântica e cómica "Doidos por Mary", quem não riu à gargalhada com este filme? Também eu a fazer estas fotos, porque tive figurantes, a minha vítima agora é o meu tio, mas ele não tem muita paciência para as minhas exigências, pelo que à terceira foto acaba a sessão. Confesso que ambas, esta e a da princesa Leia, poderiam ter ficado mais aperfeiçoadas, mas a paciência do meu tio não dá para mais! Homens!!! Ahahahhah!!!

Then a comedy romantic comedy "There's something about Mary", who didn't burst out laughing to with this movie? I also do these photos, because I had extras, my victim is now my uncle, but he doesn't have much patience for my requirements, so at the third photo ends the session. I confess that both this one and that of Princess Leia could have been improved, but my uncle's patience is over! Men!!! Ahahahhah!!!

Depois um filme que tem por base uma obra literária que adorei, "Orgulho e Preconceito", já li o livro duas vezes, vi a série televisiva e o filme, este tinha que figurar neste quadro de honra, o difícil foi escolher uma foto que preenchesse os requisitos!!

Then a movie based on a literary work that I loved, "Pride and Prejudice", I've read the book twice, I watched the TV series and the film, it had to figure in this picture of honor, the hard thing was to choose a photo that meet the project requirements!!
E quem nunca sonhou ser uma Bond Girl, o agente secreto mais charmoso ao serviço de sua majestade, escolhi a Barbara Bach pois o meu agente preferido é o Roger Moore!! Será que seduzi o double 0 seven? Ahahahah!!!

And who never dreamed of being a Bond Girl, the most charming secret agent in the service of his majesty, I chose Barbara Bach because my favorite agent is Roger Moore! Do you think I seduced double 0 seven? Ahahahah !!!

E, last but not least, Madonna na sua incrível Evita Peron, desculpem a minha falta de jeito para recriar a Madonna, eu sei, não precisam de mo dizer, eu mais pareço um assaltante de bancos com uma meia na cabeça ahahahah!! Grande Madonna!!! E que é de um filme sem a sua Banda  Sonora? Deixo-vos o video da música "Don't cry for me Argentina" do filme Evita. Espero que gostem!! Viram algum destes filmes? Qual o vosso favorito? Qual a recriação que mais gostaram? Contem-me tudo nos comentários vou adorar ler!!!

And, last but not least, Madonna in her incredible Evita Peron, sorry for my clumsiness to recreate Madonna, I know, needless to say, I look like a bank robbery with a stocking on my head ahahahah!! Great Madonna!!! And what about a movie without the soundtrack? I leave you the video of the song "Do not cry for me Argentina" of the Evita movie. Hope you like it!! Have you seen any of these movies? What's your favorite? What recreation did you like the most? Tell me everything in the comments I'll love to read !!!

E como diz a Madonna na música "I love you and hope you love me"... e o meu post!!

And as Madonna says in the song "I love you and hope you love me"... and my post!!

Madonna . Don't Cry for me Argentina
Podem ver o que os outros blogs fizeram neste Tema, devo vos dizer que todos os bloggers deste projecto são muito criativos e eu sinto-me lisonjeada por estar a participar também!!!
Escrever Fotografar Sonhar - Natália Rodrigues
Joan of July - Catarina Alves de Sousa
Margarida Pestana - Margarida Pestana
Fashionoir - Marta Moura
Mami - Mami
Jiji - Joana Sousa
Vida às Fatias - Fatia Mor

You can see what other blogs have done on this Theme, I must tell you that all the bloggers on this project are very creative and I feel flattered that I am participating too !!!
Escrever Fotografar Sonhar - Natália Rodrigues
Joan of July - Catarina Alves de Sousa
Margarida Pestana - Margarida Pestana
Fashionoir - Marta Moura
Mami - Mami
Jiji - Joana Sousa 
Vida às Fatias - Fatia Mor

Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Look Nº 447 - The Fancy Admirers!

Era dia de S. João e eu andava a passear, até que me deparei com esta escultura. Achei-a linda. Chama-se O Admirador de Encantos do escultor português Melício. Como neste momento tenho andado encantada, já vos digo com quê, quis logo imitar esta bela escultura e admirar encantada "a Vida".

It was St. John's Day and I was strolling around until I came across with this sculpture. I thought how beautiful it is. It's called The Enchantement's Admirer of the Portuguese sculptor Melício. As at this moment I have been enchanted, I tell you with what, I wanted to imitate this beautiful sculpture and admire enchanted "Life".

 Ultimamente tenho olhado para as minhas mãos, pernas, braços, olho-me ao espelho e penso: nós somos mesmo uma obra muito bem feita, apesar das doenças, somos uma "máquina" perfeita! Já pensaram que nós, no nosso corpo temos tantos materiais diferentes, os ossos, os cabelos, as unhas, os olhos, a pele e, como tudo isto é tão perfeito!!

Lately I've been looking at my hands, my legs, my arms, I look in the mirror and I think: we are really a very well made work, despite the diseases, we are a perfect "machine"! Have you ever thought that we in our body have so many different materials, bones, hair, nails, eyes, skin and how all this is so perfect !!

Tão perfeito que se nos cortamos num dedo o nosso próprio corpo sara a ferida, se cortamos o cabelo ele volta a crescer, o mesmo com as unhas, isto tudo não é extraordinário? Estou encantada!! Somos uma obra extraordinária, linda!! 

So perfect that if we cut ourselves on a finger our own body will heal the wound, if we cut the hair it grows again, the same with the nails, this is not extraordinary? I'm enchanted!! We are an extraordinary work, beautiful !!

Tenho estado nalgumas esplanadas a admirar as pessoas, a sua linguagem, falada ou corporal, somos de facto fantásticos!! Aqui o meu colega escultura deve admirar o mesmo que eu, neste local bonito que o colocaram, por isso dei-lhe a mão para admirar-mos juntos estes encantos que por aqui passam. 

 I have been in some terraces admiring people, their language, spoken or corporal, we are indeed fantastic!! Here my colleague sculpture must admire the same as me in this beautiful place, so I gave him my hand to admire together these charms that pass by.

Já repararam que até os animais são fantásticos, especialmente aqueles que nos fazem companhia e, não se comparam ao mais belo peluche!! E como o nosso planeta é bonito!! O planeta azul!! Estou apaixonada pela vida... encantada é a palavra!!! E, vocês também estão encantados com a vida? Também se acham uma obra extraordinária? Podem ter a certeza que são!!! São também Admiradores de Encantos? Contem-me tudo nos comentários, vou ficar encantada com as vossas respostas!!!  

Have you noticed that even the animals are fantastic, especially those who keep us company and they don't compare to the most beautiful plush!! And how beautiful our planet is!! The blue planet!! I'm in love with life ... enchanted is the word!!! And, are you also enchanted with life? Do you also find yourself an extraordinary work? Yes you are!!! Are you also Enchantement's Admirers? Tell me everything in the comments, I'll be enchanted with your answers!!!
Tee: Zara
Saia/Skirt: Aqui/Here
Sapatos/Shoes: Zara
Carteira/Bag: Lanidor
Brincos e Anéis/Earrings and rings: Góis Time and Secrets



Como sabem adoro saias de tule, então aproveitando o arquivo do blog, resolvi apresentar: 
4 Maneiras de vestir uma saia de tule! 

As you know I love tulle skirts, so taking advantage of the blog file, I decided to present:
4 Ways to style a Tulle Skirt!
Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog

SHARE:

Look Nº 446 - Plastic Nightmare!

Gostam de fazer as compras de supermercado? Eu detesto!!! Então para não ter que andar sempre a fazê-las, faço o seguinte: Faço uma lista para o mês - claro, que durante o mês tenho de repor aqueles produtos que não duram o mês inteiro, como a fruta e os iogurtes - desta vez fiz a lista e fui às compras com o firme propósito de evitar comprar produtos em embalagens de plástico. Digo-vos já que foi uma guerra que perdi!!

Do you like to do supermarket shopping? I hate it!!! So I don't like to go shopping all the time, I do the following: I make a shopping list for the month - of course, during the month I have to replace those products that don't last the whole month, like fruit and yogurts - so this time I made the list and went shopping with the firm intention of avoiding to buy products in plastic packaging. I tell you already that it was a war that I lost!!

Comecei pelos produtos de limpeza, são praticamente todos de embalagem de plástico, não sei se o meu raciocino é o correcto, mas compro sempre produtos em embalagens grandes, tipo 5 litros,  evitando, assim, comprar embalagens pequenas - que é muito mais plástico - como por exemplo o detergente para a louça!! Depois também consumo muitos iogurtes, é só olhar para as prateleiras é tudo de plástico, excepto aqueles iogurtes em boiões de vidro, mas eu não posso comprar desses, só consumo sem lactose e, isso é tudo de plástico!!! Mais uma batalha que perdi!!!

I started with the cleaning products, they are practically all plastic packaging, I don't know if my reasoning is correct, but I always buy products in big packages, like 5 liters, thus avoiding buying small packages - which is much more plastic - such as dishwashing detergent!! I also consume many yogurts, just look at the shelves it's all plastic, except those yogurts in glass jars, but I can't buy these, I only consume lactose free and that's all plastic!!! Another battle I lost !!!

Depois a fruta/legumes é tudo pesado em sacos de plástico, outra guerra perdida!!  A seguir os produtos de higiene, tudo, tudo de plástico!! Dei por mim a pensar óbalhamedeus mas o supermercado é uma catedral do plástico!! Continuei a minha aventura, eu bebo água engarrafada, compro garrafões de 5 litros e, depois passo para garrafas mais pequenas que reutilizo várias vezes!! Nunca compro garrafitas pequenas ou de 1,5 litros.

 Then the fruit/vegetables is all weight in plastic bags, another war lost!! Then the hygiene products, everything, everything is plastic!! Oh my God the supermarket is a cathedral of plastic!! I continued my adventure, I drink bottled water, I buy 5 liter bottles, and then move on to smaller bottles that I reuse several times!! I never buy small bottles or 1.5 liters bottles.

 A única batalha que ganhei foi a do pão, que foi em saco de papel, mas também há pão embalado em plástico. Isto tudo para chegar à conclusão que não sei como vão proibir o plástico nas sociedades de consumo, acho que se tem, isso sim, de encontrar uma maneira de reciclar o plástico e encontrar novas reutilizações/produtos feitos a partir do plástico reciclado.

The only battle that I won was that of the bread, which was in a paper bag, but there is also a plastic-packed bread. All this to conclude that I don't know how to ban plastic in consumer societies, I think we have to find a way to recycle plastic and find new reuse/products made from recycled plastic.

 Ah mas esta guerra ainda não acabou, falta ainda, a carne e o peixe, eu compro sempre na peixaria e no talho do supermercado, nunca compro nada pré-embalado, trazem pouca quantidade e são mais embalagens que se consomem, mas é aqui que quero chegar, as últimas notícias dão conta do facto dos peixes estarem a ingerir micro partículas de plástico, nós consumimos estes peixes com plástico dentro o que faz com que o plástico entre na cadeia alimentar o que é terrível e nefasto para a nossa saúde!! Eu não posso ser vegan, nem quero, sorry, devido às minhas intolerâncias alimentares, quando como já penso duas vezes no peixe que estou a engolir e fico com um nó na garganta!!!

Ah! But this war is not over yet, is still lacking, meat and fish, I always buy in the fish market and in the grocery store of the supermarket, I never buy anything pre-packaged,  they bring little quantity and more packagings are consumed, this is my point, the latest news tell us that the fish are eating micro plastic particles, then we consume these fish with plastic inside and so the plastic enters in the food chain which is terrible and harmful to our health!! I can not be vegan, I don't want to, sorry, due to my food intolerances, now I think twice about the fish I'm swallowing and I get a lump in my throat!!!

Como hoje é dia de S. João e feriado na minha cidade e, como este Santo é o Santo do carneirinho e dos pastos dos rebanhos, aqui estou eu no meio da palha e pedir e a curvar-me ao S. João para que encontre uma solução para o plástico!!! Uma coisa vos posso assegurar aqui não encontrei plástico nenhum e a palha é 100% natural, esta é de ervas selvagens e zero pesticidas!! Há poucos lugares onde ainda se preserva alguns hábitos ancestrais, as pastagens são saudáveis assim como esta palha é saudável para os animais comerem. Ó S. João obrigada, a carninha da minha terra é de boa qualidade, mas eu acho que temos de meter uma cunha ao S. Pedro para o peixe eheheh!!!

As today is St. John's day and a holiday in my city, and since this saint is the saint of the sheep and the herds pastures, here I am in the middle of the straw asking and bow down to St. John to find a solution for the plastic !!! One thing I can assure you here I didn't find any plastic and the straw is 100% natural, this one is of wild herbs and zero pesticides!! There are few places where some ancestral habits are still preserved, healthy pastures and healthy straw for animals to eat. St. John thank you, my land's meat is of good quality, but I think we have to ask St. Peter to pull some strings for the fish ahahahah!!! 

Mas este assunto não é para rir, o que pensam sobre ele? O que fazem para reduzir o consumo de plástico? Estão sensibilizados para este problema? Contem-me tudo nos comentários, quero desesperadamente saber de soluções!!!

But this matter is not to laugh, what do you think about it? What do you do, to reduce plastic consumption? Are you sensitized to this problem? Tell me everything in the comments, I desperately want to know solutions!!!

Blusa e saia/Skirt and Shirt: Zara
Sandálias/wedges: Parfois
Cesta/Straw Bag: Não me lembro/Can't remenber
Coroa de flores/Flower Crown: Claires
Colar/Necklace: Swarovski
Anéis/Rings: Pandora and Góis Time and Secrets
Pulseira/Bracelet: H. Secret
Brincos/Earrings: Góis Time and Secrets



Hope you like it!!! And keep reading..
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog
SHARE:

Sales!! Sales!! Sales!!

Os saldos começaram na última sexta feira. É tempo de aproveitar para comprarmos a metade do preço aquelas roupas que mais gostamos. Para que não façam compras por impulso, que normalmente correm mal, façam uma pequena lista daquilo que vos faz falta no closet. Fiz uma selecção daquilo que eu gostava de ver no meu armário. Escolhi-as em função do meu gosto pessoal e no facto de estarem com um grande desconto. São grandes negócios estes looks que eu escolhi!! Como sou uma Zara Lover elegi-a como a minha loja favorita para os saldos!!

The sales began last Friday. It's time to take advantage and buy half the price those clothes that we love. So you don't make impulse purchases, which usually go wrong, make a short list of what you need in your closet. I made a selection of what I loved to see in my wardrobe. I chose them because of my personal taste and the fact that they were with a great discount. These are great looks I chose! As a Zara Lover I chose it as my favorite store for the sales!!
Então vamos ao primeiro, como já todos sabem eu gosto muito de tweed e de looks Chanel like, para além da cor, que adoro, o pormenor dos botões jóia dão um toque muito feminino e elegante!!
O casaco custava 79,95€ e agora custa 39,99€, relativamente à saia, antes custava 29,95€ e agora custa 17,99€, neste fato podem fazer uma poupança de 52€, eu diria que é um negócio da China.


So let's go to the first one, as everyone knows I really like tweed fabric that and looks like Chanel, in addition to color, which I love, the detail of the jewel buttons give a very feminine and elegant touch!!
The jacket cost € 79.95 and now costs € 39.99, compared to the skirt, before it cost € 29.95 and now costs € 17.99, in this suit we can save € 52, I would say what a big business!! 
Eu também suspiro sempre que vejo uma blusa branca, nunca são demais num armário e são um must-have em qualquer estação. Esta custava 49,95€ e agora só custa 29,99€!!! Uauuu eu querooooo!!!

I'm craving for this white blouse, they are never too much in a closet and they are a must-have in any season. This cost € 49.95 and now only costs € 29.99 !!! Wow, I want it !!!
Quando vi estas sandálias douradas pensei, ómeudeus que estrondo de sandálias, para o meu look de casamento ficaria um arraso, até para a noiva eram giras!!! Antes custavam 49,95€ agora custam 29,99€!!! 

When I saw these golden sandals I thought, oh my god what a bang sandals, for my wedding look would be a scandal, even for the bride they were beautiful !!! Before they cost € 49.95 now cost € 29.99 !!!
E como nós todas adoramos as summer parties, este vestido é só fantásticooooo!! É da edição limitada pelo que não correm o risco de alguém ter um igual ao vosso e, está com um desconto de perder a cabeça!! Antes  89,95€, agora 39,99€. Digam lá quem é amiga, quem é?

And as we all love the summer parties, this dress is just fantastic!! It's limited edition so you don't run the risk of having one equal to yours and you have a discount of loosing your head off!! Before €89.95, now € 39.99. Tell who's friends, who is?
E, aquela saia preta básica, esta de básica não tem nada, mas é super chique!!! Devemos ter sempre no armário uma peça preta, já estou a imaginá-la com uma tee, um arraso!!! Antes  49,95€, agora 25,99€!!

And, that basic black skirt, this basic one has nothing, but it's super chic !!! We should always have in the closet a black piece, I'm already imagining it with a tee, would be scandalous!!! Before € 49.95, now € 25.99!! 
 
Tudo da Zara/All from Zara



Espero que tenham gostado da minha selecção e boas compras!!!

I hope you have enjoyed my selection and I wish you a great shopping !!!
 
 
 
Hope you like it! And keep reading!!
Kisses
Marisa
And follow me on Instagram: @marisasclosetblog 
SHARE:

Look Nº 445 - What to dress in a wedding?

Em Outubro vou ter um casamento!!! Yeah!! É uma festa que se adora, primeiro porque gostamos das pessoas que vão casar, depois porque é uma oportunidade para vestirmos umas roupitas mais jeitosas. 

In October I attend a wedding !!! Yeah !! It's a party we love, first because we like the people who is going to marry, then because it's an opportunity to wear some more dressy clothes.

Eu, desde que fui convidada que ando a pensar no look que vou levar, pelo que vos faço uma proposta de look de cerimónia de casamento para vos inspirar e dar algumas ideias de roupa, penteado e acessórios.

 I, since I was invited I'm thinking about the look I'm going to take, so I'll make you a wedding ceremony proposal to inspire you and give you some ideas of clothes, hairstyle and accessories.

Recebi este vestido maravilhoso da Chicwish, nesta loja on-line podem encontrar outros modelos igualmente elegantes sem correrem o risco de encontrarem uma outra convidada com um vestido igual, é uma situação bem desagradável, não é, quando isso acontece?

I received this wonderful dress from Chicwish, in this online store you can find other equally elegant models without risking meeting another guest with an similar dress, is a very unpleasant situation, is not when it happens?

Esta loja é a preferida das americanas, vai daí quis parecer uma americana, acham que consegui? Eu tenho muitas leitoras americanas, pelo que aproveito para lhes mandar um beijinho e agradecer-lhes a preferência pelo meu blog!!! Obrigada girls!! Estão no meu coração!!! Assim como todos os leitores do Marisa's Closet!! É para vocês que faço isto e, quero fazer cada vez melhor!!!

This store is American's favorite, so I wanted to look like an American woman, do you think I look like one? I have many American readers, so I'd like to send you a kiss and thank you for choosing my blog!!! Thank you girls!! You are in my heart!!! And for all the readers of Marisa's Closet!! It's for you that I do this and I want to do better every time!!!

Mas voltando ao look, escolhi este vestido num tecido luxuoso e cheio de brilho, tal e qual eu adoro, caprichei no penteado, com uma trança rabo de peixe adornada com a última tendência dos penteados e, que eu já vos tinha chamado à atenção aqui neste post, que são os hair clips fica tão, mas tão giro, que me senti uma verdadeira princesa... americana!! E, vocês também vão ter algum casamento? Já pensaram na roupa que vão usar? Já conheciam a Chicwish? Gostam da minha proposta de look/inspiração para festa de casamento? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!

But back to the look, I chose this dress in a luxurious fabric and very shimmering, such as I love, I capriche in the hairstyle, with a fishtail braid adorned with the latest trend of hairstyles and, which I had already show you here in this post, which are the hair clips!! Is so cute, that I felt like a real princess ... American princess ahahah!! And, are you going to have a wedding too? Have you thought about the dress you will wear? Did you already know Chicwish? Do you like my look proposal/inspiration for wedding party? Tell me everything in the comments, I'll love to read !!
Vestido/Dress: Aqui/Here
Sandálias/Sandals: Seaside
Cesta/Straw Bag: Zara
Ganchos/Hair Clips: Zara
Brincos/Earrings: Maximo Betrô
Anel/Ring: Swarovski 



Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa

And follow me on Instagram: @marisasclosetblog


SHARE:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Template Created by pipdig