Ontem foram as eleições legislativas em Portugal, à hora que escrevo este post não sei nada àcerca de quem as ganhou! O objectivo destas eleições é escolher o partido ou partidos que irão sustentar um governo e quem será indigitado como Primeiro Ministro! Não posso dizer que a campanha eleitoral tenha sido extraordinária ou muito esclarecedora, acho, isso sim, que nos deram muita música!!
Yesterday were the legislative elections in Portugal, at the time of writing this post I don't know anything about who won them! The purpose of these elections is to choose the party or parties that will support a government and who will be appointed Prime Minister! I can't say that the electoral campaign was extraordinary or very enlightening, but I do think that they gave us a lot of music!!! I don't know if you know what I mean!!!
10 euros is proof that the Portuguese are living on the edge of financial survival!
I hope an ambitious government emerges from these elections, because being the country of a thousand euro salary and 10 euro notes smells a lot like... funeral music!
https://www.youtube.com/watch?v=XEGgeh6Cu74
Olá meus caros amigos e leitores, bem-vindos a mais uma maravilhosa história! Neste post, quero vos falar de um fenómeno que recorrentemente me acontece, quero partilhá-lo convosco e saber se tal também vos acontece! Então vamos lá! Há dias em que a nossa memória nos prega partidas engraçadas e... inexplicáveis!
Hello my dear friends and readers, welcome to another wonderful story! In this post, I want to tell you about a phenomenon that happens to me all the time, I want to share it with you and find out if it happens to you too! So let's get to it! There are days when our memory plays funny, inexplicable tricks on us! inexplicable!
Look: Vintage
Espero que tenham gostado deste post, do ponto de vista visual e do ponto de vista da história contada, eu gostei muito e, gostaria de saber a vossa opinião!
I hope you enjoyed this post, from a visual point of view and from the point of view of the story told, I really liked it and I'd love to know what you think!

Olá! Como têm passado? Hoje tenho uma história incrível para partilhar com os meus caros amigos e leitores. É sobre a história dos meus antepassados, mais propriamente os meus bisavós maternos. Como sabem, eu sou portuguesa, mas a história dos meus bisavós confunde-se com a história brasileira, muitas vezes relatada em novelas! Estão curiosos?
Hello, how are you doing? Today I have an incredible story to share with my dear friends and readers. It's about the history of my ancestors, more specifically my maternal great-grandparents. As you know, I'm Portuguese, but my great-grandparents' story is linked to Brazilian history, often told in soap operas! Are you curious?
Agora apresento-vos uma nova personagem. A lente do fotógrafo amador Manuel Santos e o próprio, cujas obras são celebradas nesta exposição que visitei na Figueira da Foz, inspirou-me a fazer esta viagem no tempo. As fotos de Manuel Santos, capturam a vida quotidiana da cidade, despertaram, ao vê-las, este desejo profundo de enterder e reimaginar a história destes meus queridos antepassados.
Now I present to you a new character. The lens of amateur photographer Manuel Santos and himself, whose work is celebrated in this exhibition I visited in Figueira da Foz, inspired me to take this journey back in time. Manuel Santos' photos capture the daily life of the city and, when I saw them, I felt this deep desire to understand and reimagine the history of my beloved ancestors.

Usando a tecnologia moderna e a IA, dei um toque artístico às minhas fotos e transformei algumas em preto e branco, em homenagem à estética da época. Este processo não foi apenas um exercício criativo, mas também uma forma de ligar o passado com o presente, trazendo à tona as emoções e as histórias que essas imagens carregam.
Using modern technology and AI, I gave my photos an artistic touch and turned some into black and white, paying homage to the aesthetics of the time. This process was not only a creative exercise, but also a way of linking the past with the present, bringing out the emotions and stories that these images carry.
Como banda sonora deste post escolhi uma música brasileira, claro! Trata-se da música "Modernidade" de Lulo Scroback. É uma reflexão sobre a vida adulta, a perda inocência e a passagem do tempo. Utiliza muitas metáforas, "ternos e gravatas" representam as expectativas e responsabilidades impostas pela sociedade. Fala também de esperança "a grama era verde" e ao mesmo tempo do medo sobre a incerteza do futuro "os mil metros de medo"!
Intactos projetos, imaturos
Fomos modernos
Nos couberam ternos, gravatas e moldura
Cultura e inferno"
O nosso vale e os nossos mil metros de medo"
Intact, immature projects
We were modern
We had suits, ties and a frame
Culture and hell’
Our valley and our thousand metres of fear’
https://www.youtube.com/watch?v=VW08XauoOkA
"Fossemos eternos quando era primeiro
Primeiro e certeiro amor
Era indolor querer tudo
Íamos na vida, a cada fome e a cada fama "
‘We were eternal when it was first
First and certain love
It was painless to want everything
We went through life with every hunger and every fame ’
*Fotografias tiradas no Quartel da Imagem na Figueira da Foz