Look Nº 781 - Heritage

Olá! Ainda não estou a tirar fotos, estas são das que tenho guardadas no arquivo, mas ó são bem bonitas! Elas foram tiradas com telemóvel, num dia em que fui ao Porto fazer um exame médico. Na vinda, eu que já tinha ouvido falar na história desta igreja, resolvemos passar por lá e, não é que valeu a pena, porque esta igreja é bastante instagramável. Ora, digam lá que não é? Olhem só para estas cores!! A história recente desta igreja é curiosa porque até há poucos anos ela era completamente desconhecia, mas um dia, um canal de TV foi lá fazer a transmissão em directo de uma Eucaristia e, Portugal pasmou com a sua beleza, desde esse dia que passou a fazer-se uma romaria para visitar tão belo monumento, é claro que o instagram fez o resto. É que de facto ter uma foto aqui junto destes tão belos azulejos faz toda a diferença. E, que diferença, a igreja passou a estar aberta todos os dias da semana para receber a tal romaria de instagrammers e não só!

Hi, I'm not taking pictures yet, these are the ones I have stored in my archive, but they are pretty nice! They were taken with a cell phone, on a day when I went to Porto for a medical examination. On the way back, I had already heard about the history of this church, so we decided to stop by and, it's not that it was worth it, because this church is very instagrammable. Well, tell me it's not? Look at these colors!!! The recent history of this church is curious because until a few years ago it was completely unknown, but one day, a TV channel went there to broadcast a Eucharist live and Portugal was amazed by its beauty, since that day it has been a pilgrimage to visit such a beautiful monument, of course instagram did the rest. In fact, having a photo here next to these beautiful tiles makes all the difference. And, what a difference, the church is now open every day of the week to receive the pilgrimage of instagrammers and not only!

 

Então, vamos às apresentações, apresento-vos a Igreja Matriz de Válega. Válega é uma freguesia da cidade de Ovar. Ovar, por sua vez, é a capital do azulejo em Portugal. E, tudo nesta igreja é curioso, ela tem as traseiras voltadas para a rua principal e a fachada principal, esta que estão a ver, está voltada para o cemitério, o portão que estão a ver é, mesmo, o portão do cemitério! Para quem pensa que estes azulejos têm a idade da igreja, é mentira, são muitos mais novos. A igreja data de 1746 e os azulejos só foram colocados em cerca de 1950. O enrequecimento interior e exterior da Igreja deveu-se, sobretudo, a um empresário de Válega que fez fortuna no Porto, mas houve outros beneméritos. Válega é também terra de emigrantes no Brasil, estes trouxeram as madeiras exóticas que forram o tecto. Bem esta informação para os revisionistas históricos já devem estar a odiar esta igreja! Mas a história é assim e temos que aceitar o que aconteceu!

So, let's get to the introductions, I present to you the Mother Church of Válega. Válega is a parish in the city of Ovar. Ovar, in turn, is the tile capital of Portugal. And, everything in this church is curious, it has the back facing the main street and the main façade, the one you are seeing, is facing the cemetery, the gate you are seeing is the gate of the cemetery! For those who think that these tiles are as old as the church, it is a lie, they are much younger. The church dates from 1746 and the tiles were only laid in about 1950. The interior and exterior decoration of the church was mainly due to a businessman from Válega who made his fortune in Porto, but there were other benefactors. Válega is also home to emigrants from Brazil, who brought the exotic woods that line the ceiling. Well this information for the historical revisionists must already be hating this church! But history is like that and we have to accept what happened!









Este post é também um post da máquina do tempo. Vamos viajar para o dia 08/05/2022, lembro-me perfeitamente deste dia, foi Dia de Páscoa e foi a primeira vez que apostei num look pijama, adorei! É um look bastante prático e confortável. Como podem constatar tanto se pode apostar na sofisticação do look, como se pode estar bastante prática a turistar por aí!
 
 This post is also a time machine post. Let's travel to 08/05/2022, I remember this day perfectly, it was Easter Day and it was the first time I bet on a pajama look, I loved it! It's a very practical and comfortable look. As you can see, you can bet on the sophistication of the look, as you can be very practical to tour around!

E, agora deixo-vos fotos do interior da Igreja de Válega, cujas fotos ficam áquem da real beleza deste templo, não vos vou contar mais nada, porque na Igreja vendem um livrinho com toda a história desta Igreja, por isso vão até lá, tirem fotos e ajudem a divulgar este património.

And, now I leave you photos of the interior of the Church of Válega, whose photos fall short of the real beauty of this temple, I will not tell you anything else, because in the Church they sell a booklet with the whole history of this Church, so go there, take pictures and help spread this heritage.


*Imaculado Coração de Maria 
*Imaculate Heart of Mary
*Altar da Senhora das Dores
*Altar of the Lady of Sorrows



*Altar do Senhor dos Passos
*Altar of the Lord of the Steps
 

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa

 

SHARE:

Look Nº 780 - A classic on the blog!

 Olá! Todos os Verões temos que ter fotos na palha! Já é uma espécie de clássico aqui no blog! Contudo, tive um contratempo, escolhi mal o dia para fazer esta sessão de fotos, para além de não estar sol, estava muito vento. Muito mesmo. O que arruinou o que tinha pensado para esta sessão, como irão perceber! Ainda, assim, dei-lhe uma oportunidade de as mostrar, porque neste momento não estou a tirar fotos nenhumas, aliás se vocês me vissem tinham um susto, é que estou mesmo mal. No meu último tratamento para a Paramiloidose fiquei muito mal, a sério, nunca me senti tão mal na minha vida, estava com febre quando fiz o tratamento, não sei se foi devido a isso, o que é certo é que fiquei mesmo, muito, muito, muito, mal! Estive dois dias assim, quando fiquei melhor que foi ao terceiro dia, já estava agendada a minha cirurgia ao nariz, atenção que não é uma cirurgia de estética ao nariz, mas uma cirurgia para resolver um problema que tenho de polipos nasais, não me faltava mais nada, tinha de ter mais esta para me chatear a valer! Agora, estou aqui, a escrever este texto sem paciência nenhuma, mas ver as minhas fotos dá-me algum alento para continuar! Beijos e Abraços! Fiquem bem, fiquem com as minhas fotos! E, desejem-me as melhoras rápidas!

Hello, every summer we have to have photos in straw! It's already a kind of classic here on the blog! However, I had a setback, I chose the wrong day to do this photo shoot, besides not being sunny, it was very windy. Really windy. Which ruined what I had planned for this shoot, as you will see! Still, I gave him a chance to show them, because right now I'm not taking any pictures, in fact if you saw me you would be scared, I'm really bad. In my last treatment for Paramyloidosis I was very bad, seriously, I never felt so bad in my life, I had a fever when I did the treatment, I don't know if it was because of that, what is certain is that I was really, really, really, really bad! I was like this for two days, when I got better, which was on the third day, my nose surgery was already scheduled, attention that it is not a cosmetic surgery to the nose, but a surgery to solve a problem that I have with nasal polyps, I had to have this one more to really bother me! Now, I'm here, writing this text without any patience, but seeing my photos gives me some encouragement to continue! Kisses and hugs! Stay well, stay with my photos! And, wish me a speedy recovery!

 










Podem recordar algum dos looks da palha que estrelaram aqui no blog, qual o vosso favorito??
 
You may recall some of the straw looks that have starred here on the blog. Which one is your favorite?
 


Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa
SHARE:

The Looks of the Week #77

Olá!  Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Esta semana não consegui completar os looks porque fui, mais uma vez, operada ao nariz! Se vos disserem que uma segunda operação ao nariz é mais fácil, não acreditem, é tudo mentira!!! Ainda por cima vou apanhar uma greve dos médicos no dia em que irei tirar os tampões e, consequentemente vou ter que ficar mais um dia com isto no nariz, que é cá um pincél que nem vos conto! Como podem imaginar estou feita num oito, o que vale é que tenho fotos em arquivo, só não sei se vou ter disposição para fazer posts! A ver vamos como passo o fim de semana!

Hello and welcome to another fabulous Looks of the Week post! This week I wasn't able to complete the looks because I went, once again, to have a nose job! If you're told that a second nose job is easier, don't believe me, it's all a lie!!!! On top of that, I'm going to have a doctors' strike on the day I will going to take out the tampons and I'll have to stay another day with this in my nose, which is not easy to endure that I won't even tell you! As you can imagine I'm all twisted up, what's worth is that I have photos on file, I just don't know if I'll be in the mood to make posts! Let's see how I spend the weekend!

 1. Sunday

2. Monday


 3. Tuesday

Como não tenho mais looks para mostrar, imaginei estes, em locais que adoro visitar, em Coimbra. Só mesmo imaginar-me aqui a passear para o meu astral melhorar rapidamente, só que não!!!

As I don't have any more looks to show, I imagined these, in places I love to visit, in Coimbra. Just imagining myself walking around here would make my mood improve quickly, but no!!!



 

Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? 

So, tell me what is your favorite look?
 
 
 
 
STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

SHARE:

I Hope you Get to Meet your Hero

"I hope you get to meet your heroI hope she never lets you downI hope she never tears you heart outOr runs away without a sound"

Neste fabuloso post, minha opinião, mas eu sou suspeita!!, vão encontrar fotos minhas, as mais icónicas do blog, transformadas pela Inteligência Artificial. Vão encontrar uma Marisa real e vão conhecer uma Marisa transformada numa heroína da Disney ou  numa animação koreana. Confesso-vos que ao ver assim as minhas fotos é mesmo numa heroína que me sinto, tantas têm sido as batalhas. Espero não vos decepcionar, mas isso são vocês que vão dizer! O que é certo é que o assunto da IA está na agenda mundial.  

 

 👸👸👸👸👸👸👸👸

"I hope you get to meet your heroI hope she never lets you downI hope she never tears you heart outOr runs away without a sound"

In this fabulous post, my opinion, but I am suspicious!!!, you will find photos of me, the most iconic of the blog, transformed by Artificial Intelligence. You will find a real Marisa and you will meet a Marisa transformed into a Disney heroine or a Korean animation. I confess that seeing my photos like this makes me feel like a heroine, so many battles I've been fighting. I hope I don't disappoint you, but that's for you to say! What is certain is that the issue of AI is on the global agenda.

 1.



Podem rever este post Aqui. O herói, se bem se lembram era o Principezinho e a sua companheira raposa, aqui protagonizado pelo cão Lex. Adorei estas duas transformações! Mas, o problema da IA é muito mais complexo que bonitas transformações!

You can review this post here. The hero, if you remember was the Little Prince and his fox companion, here played by the dog Lex. I loved these two transformations! But, the problem of AI is much more complex than pretty transformations!

2.


A IA, como em tudo nesta vida tem prós e contras, mas na minha opinião tudo se resume, à tentativa do Homem querer "brincar" de Deus! E, essa brincadeira pode ser muito perigosa. Segundo se diz Deus criou o Homem à sua imagem e semelhança. Eu acredito que nós para Deus somos a sua biotecnologia - já pensaram nisto nestes termos? - robots de conversação com sentimentos, vivemos num corpo que não nos pertence, mas sentimo-lo e, como sentimos!!É isso que estamos a tentar fazer com a IA - desenvolver biotecnologia pensante! Brincar de Deus!

AI, like everything else in this life has pros and cons, but in my opinion it all boils down to man's attempt to "play" God! And, that play can be very dangerous. It is said that God created man in his image and likeness. I believe that we are God's biotechnology - have you ever thought of it in these terms? - talking robots with feelings, we live in a body that does not belong to us, but we feel it, and how we feel!!!That is what we are trying to do with AI - develop thinking biotechnology! Playing God!
 
3.

Há dias, li uma notícia que dava conta de vátios jovens terem afirmado que os seus smarphones ouviam as suas conversas. É a paranóia generalizada, é que isto é mesmo verdade! Os microfones instalados nos smarphones escutam as conversas e inundam-nos o smartphone com anúncios relacionados com essas conversas que tiveram. Sabem o que isto significa? Que os smartphones não só ouvem como fazem um raciocínio, ainda que simples (mas isto é só o começo de um novo mundo) de fazer associações com palavras! Quanto ao ChatGPT4 fica para um outro post, isso são outros quinhentos!!!

A few days ago, I read a news report that several young people claimed that their smartphones were listening to their conversations. It's widespread paranoia, it's really true! The microphones installed in smartphones listen to conversations and flood your smartphone with ads related to those conversations you had. Do you know what this means? That smartphones not only listen, but also reason, albeit simply (but this is just the beginning of a new world), making associations with words! As for ChatGPT4, that's for another post, that's another matter!!!

4.


5.

6.


Nesta, aposto que vocês ficam na dúvida sobre qual a foto real e qual a transformada em IA!
 
In this one, I bet you are in doubt as to which is the real photo and which is turned into AI! 
 
7.


8.


9.



10.

11.

12.

Espero que tenham conhecido, numa destas fotos, a vossa heroína, estas são as minhas armas e prometo não vos deixar sem um som, por isso deixo esta canção dos Skunk Anansie! Eu até podia colocar aqui a música do filme O Rei Leão, mas isso não combinaria com estas fotos nem comigo, uma pessoa endurecida pela vida, por isso as minhas músicas nunca serão lamechas, fáceis e doces!

I hope you met your hero in one of these photos, these are my weapons and I promise not to leave you without a sound, so I leave this Skunk Anansie song! I could even put here the song from the movie The Lion King, but that wouldn't match with these photos or with me, a person hardened by life, so my songs will never be mushy, easy and sweet!

https://www.youtube.com/watch?v=1-3j-RcJrZM

 

E, agora é a vossa vez de não me decepcionarem e me dizerem qual das IA, de 1 a 12, qual gostaram mais? Eu sei que é difícil, mas façam um esforço ok?

And, now it's your turn not to disappoint me and tell me which of the AI, from 1 to 12, did you like the most? I know it's hard, but make an effort ok?




STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig