Olá e bem-vindos a mais um fabuloso post! Este fim de semana e, excepcionalmente, não teremos os Looks da Semana, e porquê? Porque estou sem fotógrafa! Oh!! Exactamente, a minha mãe fez uma cirurgia ao olho e não pode tirar fotos. Mas, não se preocupem porque antes trabalhámos muito e fotos não vão faltar por aqui! Como sabem a indústria da moda é das mais poluentes, principalmente devido ao seu alto consumo de recursos naturais, como água e energia, a produção em massa de roupas que muitas vezes acabam em aterros sanitários, levando anos e anos até à sua completa degradação. Mais, o processo de fabricação consome muitos químicos que contribuem para a poluição dos solos e das linhas de água. Posto isto, proponho-vos o seguinte desafio, que tem a ver com a sustentabilidade, e que passo a explicar.
Hello and welcome to another fabulous post! This weekend, exceptionally, we won't have Looks of the Week, and why? Because I'm without a photographer! Oh! That's right, my mum had eye surgery and can't take photos. But don't worry, we've been working hard and there'll be plenty of photos around here! As you know, the fashion industry is one of the most polluting, mainly due to its high consumption of natural resources such as water and energy, the mass production of clothes that often end up in landfill sites, taking years and years to completely degrade. What's more, the manufacturing process consumes a lot of chemicals that contribute to the pollution of soils and waterways. Having said that, I propose the following challenge, which has to do with sustainability, and which I'll explain below.
Olá, bem-vindos ao mundo encantado do Marisa's Closet! Actualmente meus amigos, observo uma transformação no caminho tradicional para se tornar um actor. A nova geração parece dispensar a frequência do Conservatório Nacional ou de uma formação de actores. É notável que, hoje em dia, a habilidade da dissimulação, a arte de representar, tornou-se num lugar comum para muitas pessoas com tudo isto a acontecer na vida real!
Hello, welcome to the enchanted world of Marisa's Closet! These days, my friends, I'm seeing a transformation in the traditional path to becoming an actor. The new generation seems to dispense with attending the National Conservatory or an acting training course. It's remarkable that nowadays the skill of dissimulation, the art of acting, has become commonplace for many people with all this happening in real life!
Teddy Coat: Stand Studio
O que quero dizer com toda esta dissertação é que o drama e a comédia perderam excelentes e notáveis actores!!! Como se diz eles andam por aí!!
What I mean by all this is that drama and comedy have lost excellent and remarkable actors!!! As they say, they are out there!!!
Olá! Como têm passado? Desculpem-me o atrevimento, isto é um blog de moda, mas eu tenho de falar nisto, a minha consciência obriga-me! À medida que o calor abrasador de Outubro arrasa Portugal, somos confrontados com uma verdade desconfortável: as alterações climáticas não são meramente conceitos distantes, mas uma realidade que toca as nossas vidas diárias. O clima imprevisível reflecte não apenas uma mudança meteorológica, mas uma metamorfose profunda no nosso planeta, resultante de décadas de acções humanas. Por mais louco que possa parecer este é um look de Outubro de 2023, garanto-vos que poderia ter vestido, em vez das calças, uns calções, estava um calor tórrido neste dia, o meu carro marcava 35ºC à sombra!
Hello, how have you been? Excuse me for being so bold, this is a fashion blog, but I have to talk about this! My conscience compels me! As the scorching October heat ravages Portugal, we are confronted with an uncomfortable truth: climate change is not merely a distant concept, but a reality that touches our daily lives. The unpredictable climate reflects not just a meteorological change, but a profound metamorphosis on our planet, resulting from decades of human actions. As crazy as it may sound, this is a look from October 2023, I assure you I could have worn shorts instead of trousers, it was scorching hot that day, my car told me it was 35ºC in the shade!


Olá! Como têm passado? As fotos deste post foram as primeiras que tirei logo a seguir a ter sido operada ao nariz! Já estão há algum tempo no arquivo, pelo que chegou o momento de verem a luz do dia!! Eu sei que já vos habituei as postagens com maior qualidade, em termos de montagem de fotos, mas não tive tempo para isso e, também, porque não consigo manter as postagens com alta qualidade sempre. Vocês, têm de perceber o trabalho que isto dá, penso que esta será uma maneira de o perceberem! Basta compararem este post com os anteriores!
🏰🏰🏰🏰🏰🏰🏰🏰🏰🏰🏰
"Stones in the way?
I keep them all, one day I'll build a castle..."
Nemo Nox (blogger)
Hello, how are you doing? The photos in this post were the first ones I took right after I had my nose job! They've been in the archive for a while now, so it's time they saw the light of day!!! I know I've got you used to higher quality posts, in terms of photo montage, but I haven't had the time for that and also because I can't always keep the posts at a high quality. You have to realize how much work this is, and I think this is one way of doing it! Just compare this post with the previous ones!
Esta semana também não há video com música, não é fácil encontrar, sempre, para cada post uma música com a qual me identifique e que goste e, ao mesmo tempo servir de banda sonora ao post! Esta é mais uma maneira de vocês conseguirem perceber a diferença na qualidade dos posts! Bah que se lixe, estou muito feliz para me importar com isso! Fiquem com a minha foto transformada pela Inteligência Artificial, é o único mimo deste post! Para a semana prometo esforçar-me mais e apresentar-vos um lindo trabalho!
This week there's no music video either, it's not easy to always find a song for each post that I identify with and like, and at the same time soundtrack the post! This is one more way you can see the difference in the quality of the posts! Bah, what the hell, I'm too happy to care! Here's my photo transformed by Artificial Intelligence, it's the only treat in this post! Next week I promise to try harder and present you with some beautiful work!
A história que vos vou contar neste post nunca foi partilhada com ninguém, acreditem! Sai directamente dos ficheiros secretos da minha sociedade secreta. É uma história que poucos irão entender, especialmente se não forem seguidores deste blog. É uma história que poderá escandalizar algumas pessoas, especialmente aquelas que viver é apenas o passar dos dias sem sentido. E eu gosto, como sabem, de dar um sentido simbólico ao que faço, especialmente se for numa questão importante da minha vida. Acho que sou aquilo que se chama de uma pessoa mística!
The story I'm going to tell you in this post has never been shared with anyone, believe me! It comes straight out of my secret society's secret files. It is a story that few will understand, especially if they are not followers of this blog. It is a story that may scandalize some people, especially those who live is just the passing of meaningless days. And I like, as you know, to give a symbolic meaning to what I do, especially if it's an important issue in my life. I think I'm what you call a mystical person!
Mas, primeiro tenho de vos falar deste lugar onde me encontro. Estou na Avenida Sá da Bandeira em Coimbra, junto do monumento em homenagem a Luís de Camões - poeta maior da nossa língua - por iniciativa dos Estudantes da Universidade de Coimbra por ocasião da comemoração dos 3 séculos sobre a morte do poeta. Trata-se de uma coluna que no cimo tem a coroa de louros do poeta e, na base o leão enfurecido de Camões!
"Que é fraqueza entre ovelhas ser leão"


Tonight they sing my songs by Zeca Afonso and at the end of the City festivities, as I said I was going to join the party (it was much better here, confess!) I chose this very current song by the singer Zeca! Vampires are out there... and theu eat everything!!
https://www.youtube.com/watch?v=-zlghx0f16I
E porque eles de facto comem...quase tudo, o Leão de Camões também come!!! Uma outra versão desta música, podem vê-la aqui!
A triologia está completa: Leão, Dragão e Princesa Cindazunda!
The triology is complete: Lion, Dragon and Princess Cindazunda from the coat of arms of the City of Coimbra!
"As armas e os barões assinalados,
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;"
Luíz de Camões
Olá! Como estão?? As fotos deste post foram tiradas propositadamente para servir a letra da canção da banda Amor Electro que vos apresento no final. A canção chama-se Capitão Romance! Como sabem os portugueses têm uma forte ligação com o mar. Foi a partir desta costa Atlântica que o povo português, no século XV, partiu para a aventura dos Descobrimentos!
Hi! How are you?? The photos in this post were taken purposely to serve the lyrics of the song by the band Amor Electro that I present to you at the end. The song is called Captain Romance! As you know, the Portuguese have a strong connection with the sea. It was from this Atlantic coast that the Portuguese people, in the 15th century, set out on the adventure of Discoveries!
Digamos que o mar teve um papel muito importante na construção da indentidade nacional portuguesa, a relação dos portugueses com o mar está tatuada na alma portuguesa, pois foi através dele, que um pequeno povo escreveu páginas da História Mundial. Mas, ao mesmo tempo o mar é dor, amargura, sofrimento , pois quem partia para essa aventura marítima já não mais regressava aos seus familiares. Por isso o mar é tão cantado na música portuguesa, na poesia, etc..
Let's say that the sea played a very important role in the construction of the Portuguese national identity, the relationship of the Portuguese with the sea is tattooed on their soul, because it was through it that a small people wrote pages of World History. But, at the same time, the sea is pain, bitterness, suffering, because those who set out for this maritime adventure no longer returned to their families. That's why the sea is so sung in Portuguese music, poetry, etc..
Se o que eu quero é navegar
Pelo tamanho das ondas
Conto não voltar
Parto rumo à primavera
Que em meu fundo se escondeu
Esqueço tudo do que eu sou capaz
Hoje o mar sou eu
Esperam-me ondas que persistem
Nunca param de bater
Esperam-me homens que resistem
Antes de morrer
Eu vi, mas não agarrei
If what I want is to sail
By the size of the waves
I count not to come back
I leave towards spring
That in my depths hid
I forget everything I'm capable of
Today the sea is me
Waves that persist await me
never stop beating
Men who resist await me
Before I die
I saw it but I didn't catch it
I saw it but I didn't catch it
Por querer mais do que a vida
Sou a sombra do que eu sou
E ao fim não toquei em nada
Do que em mim tocou
Rumo à dor que houver pra vir
Se eu encontrar uma ilha
Paro pra sentir
E dar sentido à viagem
Pra sentir que eu sou capaz
Se o meu peito diz coragem
Volto a partir em paz
Eu vi, mas não agarrei
Eu vi, mas não agarrei
Letra: Ornatos Violeta
🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊🌊
For wanting more than life
I am the shadow of what I am
And in the end I didn't touch anything
what touched me
I leave for wonder
Towards the pain that is to come
If I find an island
I stop to feel
And make sense of the journey
To feel that I'm capable
If my chest says courage
I leave in peace
I saw it but I didn't catch it
I saw it but I didn't catch it
Lyrics: Ornatos Violeta