Look Nº 853 - The Witch

Bem-vindos ao mais horripilante Halloween da blogsfera Bu!! Nesta noite em que os pesadelos se tornam realidade, tenho para vocês uma história sombria, verdadeira e que se passou comigo! É uma história de arrepiar... sobre bruxas e que vos vai prender até ao fim! Preparados para tanto horror?

Welcome to the most horrifying Halloween in the blogsphere Bo!!! On this night when nightmares come true, I have for you a dark, true story that happened to me! It's a chilling story... about witches that will keep you hooked until the very end! Are you ready for so much horror?

 💀DOÇURA OU TRAVESSURA?💀

💀 TRICK OR TREAT?💀

Então é assim, eu acho que fui vítima de uma bruxaria, acreditem se quiserem, mas eu acho que sim! Certo dia, quando fui à minha varanda, encontrei algo estranho: num vaso de uma planta estava um relógio novo, brilhava muito com o sol e ainda tinha a película colada no mostrador. Achei estranho, mas ignorei. Porém, noutro dia, apareceu, também na varanda, uma camisola toda cheia de nós. E vocês sabem, nós simbolizam problemas, emaranhados, dificuldades. E com isto compreendi que o relógio simbolizava o tempo que faltava para essas dificuldades aparecerem...

So here's the thing, I think I' ve been the victim of witchcraft, believe it or not, but I think so! One day, when I went out onto my balcony, I found something strange: in a plant pot was a new watch, it shone a lot in the sun and still had the film stuck to the dial. I thought it was strange, but ignored it. On another day, however, a jumper full of knots appeared on the balcony. And you know, knots symbolise problems, tangles, difficulties. And with this I realised that the watch symbolised the time it would take for these difficulties to appear...

Para estes objectos aparecerem na minha varanda, das duas uma, ou alguém entrou pela minha casa e colocou-os lá, ou subiu uma escada e deixou-os lá. A camisola, talvez, possa ter sido atirada pelo ar, mas o relógio... se tivesse sido atirado ter-se-ia partido. Estranho no mínimo! Apesar disto, quero esclarecer-vos que não acredito em bruxas nem em feitiços ou bruxarias. Mas passo a apresentar-vos a BRUXA!! Bu!!

For these objects to have appeared on my balcony, one of two things could have happened: either someone broke into my house and put them there, or they climbed up a ladder and left them there. The jumper may have been thrown through the air, but the watch... if it had been thrown, it would have broken. Strange, to say the least! Despite this, I want to make it clear to you that I don't believe in witches or in spells or witchcraft. But let me introduce you to the WITCH! Bo!

Para mim ninguém tem o poder sobrenatural sobre outra pessoa, disso tenho a certeza. E, na minha casa, nunca ninguém desejou o mal de ninguém. Porém, o que aconteceu? O relógio e a camisola apareceram ali... sem explicação! "Eu não acredito em bruxas, mas que as há, há!!!!", como se costuma dizer!

As far as I'm concerned, nobody has supernatural power over another person, that's for sure. And in my house, no one has ever wished evil on anyone. But what happened? The watch and the jumper just appeared... without explanation! "I don't believe in witches, but they do exist!!!!"  as they say!


Em lugares pequenos de Portugal, ainda é comum ver pessoas a recorrer a bruxas. Só pessoas ignorantes, más e incultas pensam que podem mudar o destino dos outros com maldições. Estas bruxas acreditam ou fingem acreditar - e fazem acreditar os outros - que têm o poder de lançar azares, doenças, feitiços, qualquer coisa só para ver o mal acontecer aos outros.

In small parts of Portugal, it's still common to see people resorting to witches. Only ignorant, evil and uneducated people think they can change the fate of others with curses. These witches believe or pretend to believe - and make others believe - that they have the power to cast bad luck, illnesses, spells, anything just to see evil happen to others.

 

Tenho pena que este tipo de ignorância ainda viva como uma sombra do passado. Eu acredito no Bem, na Luz, na Felicidade - porque só quem anda nas trevas pode pensar em actos tão destrutivos. Então, se alguém tentou alguma coisa maléfica sobre mim, só posso dizer: és uma ignorante infeliz!!!

I feel sorry that this kind of ignorance still lives on like a shadow from the past. I believe in Good, in Light, in Happiness - because only someone who walks in darkness can think of such destructive acts. So, if someone tried something evil on me, all I can say is: you're an ignorant miserable wretch!!!

Apesar de eu ter adoecido, ter descoberto que padecia de uma doença grave e ter passado por muitas dificuldades, não acredito que isto foi resultado de uma bruxaria, eu acho que foi só uma coincidência!

Although I fell ill, found out I had a serious illness and went through many difficulties, I don't believe this was the result of witchcraft, I think it was just a coincidence!


 

 E assim termina a minha história de Halloween... espero que tenham gostado, quem avisa amigo é, tomem cuidado ao voltar para casa hoje à noite. BUUUUUUUU!!

 

And so ends my Halloween story... I hope you enjoyed it, but be careful when you get home tonight. BOOOOOOO!!!

 

 💀💀💀💀💀💀💀

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres

 

SHARE:

Look Nº 852 - Oh Yes!!

 Olá meus caros amigos e leitores! Hoje venho aqui a este lindo lugar para fazer uma reflexão sobre o que se está a passar em Portugal. O que está a acontecer é que Portugal se está a transformar na Califórnia da Europa! O que está a acontecer é que as celebridades mundiais e os multimilionários de todo o mundo descobriram o encanto e as vantagens de se viver em Portugal! oh yes!!!

Hello my dear friends and readers! Today I come here to this beautiful place to reflect on what is happening in Portugal. What is happening is that Portugal is turning into the California of Europe! What is happening is that world celebrities and multi-millionaires from all over the world have discovered the charm and advantages of living in Portugal! oh yes!!!

Depois da Madonna ter escolhido Portugal para viver uma temporada, agora outras celebridades o estão a fazer também. Recentemente os Duques do Sussex, Harry e Meghan, estiveram secretamente em Portugal e compraram uma casa de mais de 3 milhões de euros. É a primeira casa dos Duques na Europa. E, vão ser vizinhos da sua prima Eugenie, filha de Sarah Fergusson e do Príncipe André. Mas não são os únicos! Oh yesss!!

After Madonna chose Portugal for a holiday, now other celebrities are doing the same. Recently the Dukes of Sussex, Harry and Meghan, secretly visited Portugal and bought a house worth over 3 million euros. It's the Dukes' first home in Europe. They will be neighbours of their cousin Eugenie, daughter of Sarah Fergusson and Prince Andrew. But they're not the only ones! Oh yesss!


O que é um facto é  que a crescente popularidade de Portugal, as paisagens deslumbrantes, a segurança, o clima e a qualidade de vida, impulsionaram o desenvolvimento do segmento do mercado imobiliário de luxo. E, sabem quem vão ser os próximos residentes em Portugal, uma dica, ele é lindooooo! Oh yess!!
 

The fact is that Portugal's growing popularity, stunning landscapes, safety, climate and quality of life have boosted the development of the luxury property market. And, you know who the next residents of Portugal are going to be, hint hint, it's a gorgeous man! Oh yess!


Quem também procura Portugal como destino de prestígio e como um refúgio seguro e exclusivo, é o casal de super ricos George e Amal Clooney!! Oh yess!! Já estou a imaginar, eu passear na mesma rua em que este casal de celebridades vai comprar pão! hahahaha!! Ou eu a dobrar uma esquina e dar de caras com o Príncipe Harry agarradinho à sua Meghan e a comerem um gelado da Olá e, a cantarem "um corneto para mim, um corneto para ti". Isto vai ser uma loucura jamais vista em Portugal hahaha!!

The super-rich couple George and Amal Clooney are also looking to Portugal as a prestigious destination and a safe and exclusive refuge !!! Oh yess! I can just imagine walking down the same street where this celebrity couple go to buy bread! hahahaha!!! Or me turning a corner and bumping into Prince Harry cuddling up to his Meghan, eating a Hello ice-cream and singing ‘a cornet(ice-cream) for me, a cornet for you’. This is going to be the craziest thing ever in Portugal hahaha!!!


Com esta loucura toda com as celebridades, já estão a perceber o que está a acontecer com os portugueses. O preço das casas subiu vertiginosamente que agora  não há dinheiro que as compre, simplesmente os portugueses com salários modestos, ou mesmo insignificantes perante estes super ricos, não conseguem aceder ao mercado imobiliário e comprarem habitação digna e que possam pagar! Oh yessss!

With all this celebrity madness, you're already realising what's happening to the Portuguese. The price of houses has skyrocketed and now there's no money to buy them, simply because the Portuguese with modest salaries, or even insignificant salaries in the face of these super-rich, can't access the property market and buy decent housing that they can afford! Oh yessss!!

Hairstylist: Dina Neto
Coat: Zara
Boots: Guess

Adenda a este post: Soube agora mesmo que a socialite Paris Hilton também comprou uma propriedade de luxo em Portugal. Assim que souber de outras celebridades, vou actualizando este post! O mercado imobiliário de luxo em Portugal está ao rubro! Oh Yess!!

Addendum to this post: I've just learnt that socialite Paris Hilton has also bought a luxury property in Portugal. As soon as I hear about other celebrities, I'll update this post! The luxury property market in Portugal is booming! Oh Yess!

🏠🏠🏠🏠🏠

Portugal parece-me um horror movie estrelado por grandes celebridades! E, vocês estão a par destas fofocas sobre famosos? O que está acontecer é que os portugueses estão a ser explulsos do seu próprio país! Oh no!!
 

What Portugal looks like to me is a horror film starring big celebrities! And are you aware of all this celebrity gossip? What's happening is that the Portuguese are being driven out of their own country! Oh no!

 
 
 
 
Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres
 
 

SHARE:

The Looks of the Week #132

Olá, bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Hoje vamos falar um pouco, só um pouco, de Teorias da Conspiração. Não sei se já se deram conta do que se está a passar com o tema das vacinas. O que está a acontecer, em Portugal, é uma grande contradição: muitos pais estão a vacinar os seus filhos contra o vírus sincicial respiratório, mas rejeitam vacinar-se contra a COVID-19.  Essa resistência à vacina baseia-se em teorias da conspiração, que espalham a desinformação sobre a eficácia e segurança da vacina. Este comportamento reflecte a força das campanhas antivacinação e, muita ignorância convenhamos. E assim, chegamos à situação de termos as criancinhas vacinadas para tudo e mais alguma coisa, e os pais... bem, os pais discutem qual a melhor táctica para evitar o controlo da mente através do 5G, que é um dos efeitos colaterais da vacina covid! Ah ah ah, esta teoria é simplesmente hilariante! Eu pelo sim pelo não e, com um sistema imunológico deficitário, já estou vacinada contra tudo! E, aqui meus caros, com estes 6 looks fabulosos, garanto-vos que vocês ficam vacinados contra o... mau gosto! Ora digam lá de vossa justiça, qual o vosso look favorito e, já agora estão a pensar em vacinar-se?

Hello, and welcome to another fabulous Looks of the Week post! Today we're going to talk a little, just a little, about Conspiracy Theories. I don't know if you've realised what's happening with the vaccine issue. What's happening in Portugal is a major contradiction: many parents are vaccinating their children against the respiratory syncytial virus, but are refusing to be vaccinated against COVID-19. This resistance to the vaccine is based on conspiracy theories, which spread misinformation about the vaccine's efficacy and safety. This behaviour reflects the strength of the anti-vaccination campaigns and, let's face it, a lot of ignorance. And so we arrive at the situation where children are vaccinated for everything and anything, and their parents... well, the parents are discussing the best tactic to avoid mind control via 5G, which is one of the side effects of the covid vaccine! Ah ah ah, this theory is just hilarious! Just in case, and with a deficient immune system, I'm already vaccinated against everything! And here, my friends, with these 6 fabulous looks, I guarantee you'll be vaccinated against... bad taste! So tell me, what's your favourite look and are you thinking of getting vaccinated?

 

   DOMINGO / SUNDAY

 

Chegou a hora, "a hora do show das poderosas", como diz a música da cantora Anitta, porque é assim que me sinto sempre que visto este vestido. Usei-o em 2018 numa festa de aniversário e, agora num domingo que quis que fosse um dia especial, sim, porque ninguém melhor que nós, sabe que somos especiais! E eu sou!
 

The time has come, ‘the time for the powerful women show’, as the song by singer Anitta says, because that's how I feel every time I wear this dress. I wore it in 2018 to a birthday party and now on a Sunday that I wanted to be a special day, yes, because nobody knows better than us that we are special! And I am!

 SEGUNDA / MONDAY

Um must-have do vosso closet tem de ser umas calças de eco-pele de tom claro, é muito elegante! A versatilidade destas calças é tal que pode ser vestida na Primavera, Outono e Inverno, não arrisco dizer no Verão, porque o nosso Verão é muito quente para este tipo de calças! Deixo-vos com estas inspirações de looks para comprovarem o que vos digo!

A must-have in your wardrobe has to be a pair of light-coloured faux leather trousers, they're so elegant! The versatility of these trousers is such that they can be worn in spring, autumn and winter, I wouldn't venture to say in summer, because our summer is too hot for this type of trouser! I'll leave you with these inspired looks to prove what I'm saying!

 TERÇA / TUESDAY

 QUARTA / WEDNESDAY

  QUINTA / THURSDAY

  SEXTA / FRIDAY

 Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!

What is your favorite look? Tell me everything in the comments, I'm curious to know !!

 

   STOP WARS

 

 

SHARE:

Look Nº 851 - The best version of you!

 Olá meus caros amigos e leitores! O post de hoje, é inspirado na frase que embeleza a moldura da primeira foto e que diz o seguinte: "Uma mulher deve ser duas coisas: quem e o que quiser", é uma frase da Coco Chanel, famosíssima estilista e uma mulher muito à frente no seu tempo! Pensando bem este post poderia ser um post do Dia da Mulher, porque o Dia da Mulher pode e, deve ser, sempre que a Mulher for vítima de violência, de injustiças, de mentiras, de abusos, de discriminação, etc!

 Hello my dear friends and readers! Today's post is inspired by the phrase that embellishes the frame of the first photo, which reads: ‘A woman should be two things: whoever and whatever she wants to be’, a phrase by Coco Chanel, a very famous fashion designer and a woman way ahead of her time! Come to think of it, this post could be a Women's Day post, because Women's Day can and should be whenever women are victims of violence, injustice, lies, abuse, discrimination, etc!

Coco Chanel, na sua própria vida, personificou esse espírito de indepêndia que tanto me fascina. Ela abriu os horizontes a muitas mulheres, ela ensinou-nos que não nos devemos conformar, mas a lutar pela nossa liberdade de expressão e de escolha. Seja quem for, seja o que for, a mulher tem o poder de redefenir a sua vida e a sua própria vontade. Seguindo em frente, não apenas vivendo, mas criando uma versão mais verdadeira de si mesma!

Coco Chanel, in her own life, personified that spirit of independence that fascinates me so much. She opened up horizons for many women, she taught us not to conform, but to fight for our freedom of expression and choice. Whoever she is, whatever she does, a woman has the power to redefine her life and her own will. Moving forward, not just living, but creating a truer version of herself!



Ser mulher é ser livre para se reinventar a cada dia para escolher o seu caminho, independentemente das amarras sociais, porque isto de viver num meio pequeno, em tudo, pode ser limitador. Uma mulher pode ser forte e delicada, ousada e recatada, empreendedora e sonhadora, tudo isto ao mesmo tempo ou em momentos diferentes. É isso que eu tenho procurado fazer na minha vida, apesar de todas as dificuldades enfrentadas! Nunca deixei de me reinventar sempre procurando uma, cada vez melhor, versão de mim!
 
Being a woman means being free to reinvent yourself every day and choose your own path, regardless of social constraints, because living in a small environment can be limiting. A woman can be strong and delicate, bold and modest, enterprising and dreamy, all at the same time or at different times. That's what I've tried to do in my life, despite all the difficulties I've faced! I've never stopped reinventing myself, always looking for a better version of myself!

Ser quem ela quiser, significa ter a coragem de viver com integridade, reconhecendo que os seus talentos, desejos, sonhos e ambições não são limitados por convenções sociais retrógadas. A mulher tem o direito de ser a protagonista da sua própria história.

Being whoever she wants means having the courage to live with integrity, recognising that her talents, desires, dreams and ambitions are not limited by backward social conventions. A woman has the right to be the protagonist of her own story.






A última foto deste post é o retrato de uma mulher que personifica a frase de Coco Chanel. Não vos parece? Eu tentei ao máximo capturar a  essência desta frase! É uma mulher que não se limita pelos rótulos ou expectativas dos outros, a sua força vem da escolha de ser quem exactamente deseja ser: de pé e poderosa, não apenas porque ocupa o seu espaço, mas porque se conhece e, conhece a sua história e o seu valor!

The last photo in this post is a portrait of a woman who embodies Coco Chanel's phrase. Don't you think? I've tried my best to capture the essence of this phrase! She's a woman who isn't limited by the labels or expectations of others, her strength comes from choosing to be exactly who she wants to be: upright and powerful, not just because she occupies her space, but because she knows herself, her history and her worth!

Algumas fotos foram modificadas pela IA / Some photos have been modified by AI

 

 E vocês, mulheres, estão prontas para serem quem e o que quiserem, sem se prenderem às expectativas dos outros?

And you, women, are you ready to be whoever and whatever you want, without being bound by other people's expectations?

 

 

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres



SHARE:

The Looks of the Week #131

Olá e bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Confessem lá estavam com saudades desta rubrica, não estavam? Eu sei que sim! 
Eu já abordei este assunto num post do Instagram e, algumas pessoas ficaram admiradas com o facto de eu dizer que tenho haters. Tenho e são vários! Andam por aí pessoas sem escrúpulos, indivíduos movidos pelo ódio, que se tivessem algum poder, seriam muito piores que o Putin, não tenham dúvida disso! Felizmente, o único poder que têm é o do ridículo. Para essas pessoas só tenho a dizer: Arranjem uma vida! Em vez de destilarem o ódio e o vazio interior que possuem dentro de vocês! Tenho pena que haja seres humanos desta espécie, mas são mais do que possam imaginar! Até às vezes de onde menos se espera, lá está um hater! Meus caros para vocês só tenho isto:💩💩💩. Estas pessoas, cheias de ódio e ressentimento, vivem para criticar, julgar e tentar derrubar quem faz alguma coisa de positivo. Estas pessoas são movidas pela frustação e pior, pelo desejo de verem os outros fracassarem. O ódio só vos corrói a alma, quando destilam o vosso ódio sobre os outros só mostam o quão pequenos são no vosso mundo interior de 💩💩💩!
 
Hello and welcome to another fabulous Looks of the Week post ! I'm sure you've missed this feature, haven't you? I know you did!
I've already touched on this subject in an Instagram post and some people were surprised that I said I had haters. I do, and there are a lot of them! There are unscrupulous, hate-fuelled people out there who, if they had any power at all, would be far worse than Putin, make no mistake about that! Fortunately, the only power they have is that of ridicule. All I have to say to these people is: Get a life! Instead of spewing hatred and inner emptiness! I'm so sorry that there are human beings of this kind, but there are more of them than you can imagine! Sometimes, from where you least expect it, there's a hater! My dear people, all I have for you is this:💩💩💩. These people, full of hatred and resentment, live to criticise, judge and try to bring down anyone who does something positive. These people are driven by frustration and worse, by the desire to see others fail. Hatred only corrodes your soul, when you distil your hatred onto others you only show how small you are in your inner world of 💩💩💩!

   SEGUNDA / MONDAY

 TERÇA / TUESDAY

 QUARTA / WEDNESDAY

Neste look de quarta-feira mostro o styling deste casaco, usado em 2021 como um vestido, e este magnífico macacão! As cores são lindas e vão ao encontro da paleta de cores que eu gosto de usar. Acho que ficou um look cheio de charme e lindo para um encontro de amigas!  

In Wednesday's look, I show you how I styled this coat, worn in 2021 as a dress, and this magnificent jumpsuit! The colours are beautiful and match the colour palette I like to wear. I think it's a look full of charm and lovely for a get-together with friends!

  QUINTA / THURSDAY

 
 SEXTA / FRIDAY
 
 
 SÁBADO / SATURDAY


  Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? Qual o dia da semana que preferem?

 
So, tell me what is your favorite look? What day of the week do you prefer?


 

 

      STOP WARS

 


SHARE:
Blogger Template Created by pipdig