Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Dizem que perdi a capacidade de sonhar! Que deixei de acreditar, que vivo agarrada a uma realidade pesada numa sucessão de dias difíceis. Não é verdade! Sou uma sonhadora. Uma daquelas que viaja em pensamentos, uma daquelas que se permite imaginar mundos mais leves e mais bonitos. Aliás, este blog é um sonho. Um espaço que criei para me reinventar, para criar beleza, mesmo quando o corpo fraqueja, mesmo quando a dor se faz presente, só quem sofre de doenças crónicas pode entender. O sonho dá-nos alento, mesmo quando o corpo não melhora, mesmo quando o passar dos anos só piora a nossa condição. Pelo sonho é que vamos! É também por isso que vos apresento 5 looks de sonho. Porque a moda, tal como os sonhos, têm o poder de nos transportar e de nos transformar, de nos lembrar que somos muito mais que a dor que carregamos! O sonho comanda a vida. E eu comando a minha com sonhos, beleza e cor! Espero que gostem tanto quanto eu!
Hello! Welcome to another fabulous post from Looks of the Week! They say I've lost the ability to dream! That I've stopped believing, that I live clinging to a heavy reality in a succession of difficult days. That's not true! I'm a dreamer. One of those who travels in her thoughts, one of those who allows herself to imagine lighter and more beautiful worlds. In fact, this blog is a dream. A space I created to reinvent myself, to create beauty, even when my body fails me, even when the pain is present, only those who suffer from chronic illnesses can understand. Dreams give us encouragement, even when our bodies don't get better, even when the passing of the years only worsens our condition. It is through dreams that we move forward! That is also why I am presenting you with 5 dream looks. Because fashion, like dreams, has the power to transport and transform us, to remind us that we are much more than the pain we carry! Dreams rule life. And I rule mine with dreams, beauty and colour! I hope you like them as much as I do!
SEGUNDA / MONDAY
TERÇA / TUESDAY
QUARTA / WEDNESDAY

Restyling a dress is never an easy process, because a dress is a dress and there isn't much else you can do with it. What I propose is to change the mood, from a more casual style in 2020 to a more chic style in 2025. All this is done by changing the shoes and accessories. Despite the five years that have passed, it is still a dream dress!
QUINTA / THURSDAY
SEXTA / FRIDAY
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!
Olá! Bem-vindos, meus caros leitores e amigos deste blog! Hoje é o dia de falar em futilidades, também é preciso! Eu acho que há algo profundamente revigorante em ir ao cabeleireiro. Mimamos o cabelo, damos-lhe nova cor, fazemos um corte diferente, é processo mágico! Para mim, mais eficaz do que uma consulta ao psiquiatra. A nossa alma parece que rejuvenesce, o nosso humor muda e, saímos de lá com a sensação de que podemos conquistar o mundo! O meu mundo, pelo menos!
Hello! Welcome, dear readers and friends of this blog! Today is the day to talk about trivialities, which is also necessary! I think there is something deeply invigorating about going to the hairdresser. We pamper our hair, give it a new colour, get a different cut, it's a magical process! For me, it's more effective than a visit to the psychiatrist. Our soul seems to rejuvenate, our mood changes, and we leave feeling like we can conquer the world! My world, at least!
It's like a spa for self-esteem. A ritual, which is now very fashionable, self-care! We sit down in that chair tired, with our souls in disarray. But little by little, between the sound of scissors and the smell of products along with the heat of the dryer, something inside us begins to change. When we look in the mirror at the end, it seems like we have gained a new light!
My body thanks me. My mind too. It's one of my favourite antidepressants. It's a somewhat transformative process; I go in one woman and come out another. With my spirits high and the sparkle in my eyes restored. The truth is, I really feel like a different person. More confident. Lighter! Do you like going to the hairdresser?
I know that there are also women who like to have gel nails done. I confess that I have never had them done. I don't have the patience to keep my hands in that oven, but I believe it also works miracles. There are nail designs that are authentic works of art, and your self-esteem will be sky high!
Agora fico curiosa, o que vos dá mais prazer - cuidar do cabelo ou das unhas? Qual desses pequenos mimos vos transforma por dentro e por fora?
Now I'm curious, what gives you more pleasure - taking care of your hair or your nails? Which of these little treats transforms you inside and out?
Olá! Bem-vindos ao fabuloso post dos Looks da Semana! O Verão começou tímido. O tempo dos sunsets dourados, das férias sonhadas, da roupa leve que nos faz sentir livres. Há uma energia vibrante no ar, que nos convida a respirar fundo. Nem sempre é fácil. O objectivo é viver um dia de cada vez, o melhor possível. Ficam as minhas fotos. Ficam as minhas palavras. Ficam vocês que comentam com entusiasmo. Por isso, partilho 5 looks de Verão, escolhidos para vos inspirar e para vos lembrar que somos quem somos sem termos culpa por existirmos. Sejam o sol. Sejam vocês!
Hello! Welcome to the fabulous Looks of the Week post! Summer has started slowly. The time of golden sunsets, dream holidays, and light clothing that makes us feel free. There is a vibrant energy in the air that invites us to take a deep breath. It's not always easy. The goal is to live each day to the fullest, one day at a time. Here are my photos. Here are my words. Here are you, commenting enthusiastically. So, I'm sharing 5 summer looks, chosen to inspire you and remind you that we are who we are without feeling guilty for existing. Be the sun. Be yourselves!
SEGUNDA / MONDAY

This 2022 dress turned out really well in this restyling. I think it's even better. It's an ideal dress for those days that aren't too hot. It's made of tweed fabric, which is a little thicker. Great for wearing in the late afternoon.
TERÇA / TUESDAY
QUARTA / WEDNESDAY
QUINTA / THURSDAY
SEXTA / FRIDAY
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!
Olá! Sejam muito bem-vindos quem vier por bem! Hoje vou falar-vos do assunto do momento! Se vocês acham que já viram tudo, digo-vos que ainda não viram nada! Isto a propósito da última febre de consumo que assolou o planeta! Vocês lembram-se de na nossa infância brincarmos com uns bonecos chamados baby born?
Hello! Welcome to all who come in peace! Today I'm going to talk to you about the topic of the moment! If you think you've seen it all, I can tell you that you haven't seen anything yet! This is about the latest consumer craze that has swept the planet! Do you remember playing with dolls called Baby Born when we were children?
Pois esses bebés estão de volta, mas agora feitos de forma artesanal, em vinil/silicone, bebés hiper realistas, com cabelo natural, parecem recém nascidos de verdade e custam mais que um iPhone. Até fazem xixi (simulado)!! Estou a falar-vos dos Baby Reborn, a nova geração! A paranóia é mundial, mas em especial está a deixar as mulheres brasileiras loucas! Sim, este fenómeno tomou conta do Brasil.
Well, these babies are back, but now they are handmade from vinyl/silicone, hyper-realistic babies with natural hair, looking like real newborns and costing more than an iPhone. They even pee (simulated)!! I'm talking about Baby Reborn, the new generation! The craze is global, but it's driving Brazilian women especially crazy! Yes, this phenomenon has taken over Brazil.
In this country, influencers – and others – even throw babyshower parties with these dolls. They parade around shopping centres with prams as if they were walking a real newborn. Amazingly, there are even those who use these babies to deal with pregnancy loss. The phenomenon went viral... and controversy ensued! The paranoia is so great that they use these babies to get priority in queues and parking spaces! But there's more, they even take them to the paediatrician! And what's more, they simulate the birth of these reborn babies!!??!!
All this led to the government itself having to intervene. Some policies aim to fine those who take the joke too far. Others defend this business, which has already generated millions of reais in sales in the last year.
Finally, these hyper-realistic babies tell us that affection can manifest itself in many ways. Personally, I think that this exaggerated behaviour reveals many emotional and affectionate needs. One thing is certain: Brazil has never been the same since the Baby Reborn craze! Perhaps Baby Reborn dolls are just that: a modern way of reliving old childhood!
Olá! Bem-vindos a mais um fantástico post dos Looks da Semana! No último post, partilhei uma curiosidade que me vinha a intrigar: o widget dos posts populares do último mês estava a destacar posts bastante antigos do blog e verificando a quantidade de visualizações acumuladas, teriam um lugar cativo no topo. Então, comecei a desconfiar que talvez houvesse algo mais por detrás desses números. Ao olhar para esses posts em questão, todos eles incluem links directos para lojas asiáticas, é bastante provável que esses visitantes estejam a clicar regularmente nesses conteúdos, mantendo-os em destaque. Ou seja, o que era uma questão de números, pode afinal estar a ser influenciado por acessos de uma determinada área geográfica, a Ásia. Convém lembrar que Portugal nem 10% de visualizações tem neste blog.
Hello! Welcome to another fantastic Looks of the Week post! In the last post, I shared something that had been intriguing me: the widget for last month's popular posts was highlighting some very old blog posts, and judging by the number of views they had accumulated, they would have a permanent place at the top. So, I began to suspect that there might be something else behind those numbers. Looking at these posts in question, they all include direct links to Asian stores, so it's quite likely that these visitors are regularly clicking on this content, keeping it in the spotlight. In other words, what was a question of numbers may actually be influenced by access from a specific geographical area, Asia. It's worth remembering that Portugal doesn't even account for 10% of the views on this blog.
SEGUNDA / MONDAY
Foi então que decidi fazer uma pequena mudança no blog: em vez de mostrar os posts mais populares do último mês, passei a destacar apenas os posts mais populares da última semana. Com isso, dou espaço para que outros posts, mais recentes ou não, possam ter a sua oportunidade de voltar a brilhar!
That's when I decided to make a small change to the blog: instead of showing the most popular posts from the last month, I started highlighting only the most popular posts from the last week. This gives other posts, whether recent or not, a chance to shine again!
TERÇA / TUESDAY
Esta pequena alteração é uma espécie de experiência: quero ver o que acontece quando mudamos a periodicidade das visualizações e, se isso ajuda a trazer mais diversidade aos conteúdos em destaque. Afinal, um blog vive também do seu dinamismo e da possibilidade de redescobrirmos posts que, por alguma razão, podem ter passado despercebidos. Vamos ver como as estatísticas se vão comportar!
This small change is a kind of experiment: I want to see what happens when we change the frequency of views and whether this helps to bring more diversity to the featured content. After all, a blog also thrives on its dynamism and the possibility of rediscovering posts that, for some reason, may have gone unnoticed. Let's see how the statistics behave!
QUARTA / WEDNESDAY
QUINTA / THURSDAY
SEXTA / FRIDAY
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!
Hoje, em defesa da minha honra:
Chegou o momento de falar. Não por gosto, mas por dever. Porque, quando a verdade é distorcida e o meu nome é atirado ao chão por quem sempre viveu de expedientes, o silêncio deixa de ser uma virtude.
Today, in defence of my honour:
The time has come to speak out. Not because I want to, but because I must. Because when the truth is distorted and my name is dragged through the mud by those who have always lived by their wits, silence ceases to be a virtue.
First of all, I would like to clarify how the most popular posts of the month work here on the blog. What appears in the sidebar – on the computer – is not my choice. I am not the one who chooses what to highlight. What appears there is pure statistics, i.e. the posts most read by blog readers in the last month. It's the clicks, the visits, the hits, everything is recorded and sorted by the platform where this blog is hosted. There is no mystery or manipulation by me.
Caluniar ou ofender os outros com base em mentiras nunca fez parte de mim. Fazer jogo sujo, muito menos. Coincidências existem - e eu que o diga - só que não vou moldar a minha vida para caber no desconforto efabulado dos outros. Já me chateei com um familiar para poupar o incómodo de terceiros. Não volto a fazê-lo. A minha consciência está tranquila. Não ando de casa em casa, nem ao telefone a desacreditar quem quer que seja. Vivo a minha vida, com transparência, integridade e verdade.
Slandering or offending others based on lies has never been part of who I am. Playing dirty, even less so. Coincidences exist – and I should know – but I'm not going to mould my life to fit the imagined discomfort of others. I've already upset a family member to spare others the inconvenience. I won't do it again. My conscience is clear. I don't go from house to house or on the phone discrediting anyone. I live my life with transparency, honesty and truth.
Once again, anyone who doesn't like the content of my blog is absolutely free not to visit it. No one is obliged to read what I write. This is getting ridiculous! But, as a final act of patience, but also out of respect for myself: Enough of letting quiet voices try to drown out what is clear. My honour, my truth and the decent person I have always been are intact. Those who try to attack me with completely nonsensical stories only reveal their own lack of honour! I, who refused to sleep with a man in exchange for a job and preferred to continue serving coffee, was now going to waste my time with meaningless games! You are not the last cookie in the package!


Look: Zara
Como banda sonora deste post, escolhi a canção "Human" de Rag'n'Bone Man. É uma canção poderosa, um grito honesto de alguém que está a ser injustamente acusado, responsabilizado por problemas, erros e frustações que não lhe pertecem. O refrão resume tudo:
"Não ponhas a tua culpa em mim"
É uma canção sobre humanidade, somos todos falíveis, imperfeitos, mas ninguém deve carregar nos ombros culpas alheias e os erros dos outros. Eu não sou perfeita, mas sou verdadeira e não sou culpada do que me acusam. Distorcer os factos é algo que não me assiste. As pessoas devem olhar-se no espelho. Eu não posso começar a viver com pinças, nem fazer o que sempre fiz, só porque agora alguém se incomoda, ou se sente desconfortável comigo a viver a minha vida, como sempre a vivi! Que paranóia esta!
🪞🪞🪞🪞🪞🪞
As the soundtrack for this post, I chose the song ‘Human’ by Rag'n'Bone Man. It is a powerful song, a honest cry from someone who is being unfairly accused, blamed for problems, mistakes and frustrations that are not his fault. The chorus sums it all up:
‘Don't put your blame on me’
It is a song about humanity, we are all fallible, imperfect, but no one should carry the guilt of others and the mistakes of others on their shoulders. I am not perfect, but I am true and I'm not guilty of what I am accused of. Distorting the facts is not something that suits me. People should look in the mirror. I can't start living with kid gloves, or stop doing what I've always done, just because now someone is bothered or feels uncomfortable with me living my life the way I've always lived it! How paranoid is that!
https://www.youtube.com/watch?v=teLsjfFEGLw