Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Neste post trago-vos 5 propostas versáteis e cheias de estilo, todas com um elemento em comum: calças! Seja em jeans descontraídas, lisas elegantes ou com padrão de xadrez para um toque mais arrojado, estas combinações foram pensadas para facilitar a rotina e dar-vos novas ideias na hora de escolherem o vosso look do dia! A ideia é mostrar-vos como uma peça de roupa que está tão presente no nosso closet pode ganhar vida de formas completamente diferentes, desde um dia mais casual até para um evento formal. Espero que estas sugestões vos inspirem a reinventar as calças que já têm no vosso closet ou até a experimentar novas formas de as usar. O estilo é também saber transformar o básico em algo só vosso, único!

Hello and welcome to another fabulous Looks of the Week post! In this post I bring you 5 versatile and stylish outfits, all with one element in common: pants! Whether they're relaxed jeans, elegant plain trousers or with a plaid pattern for a bolder touch, these combinations are designed to make routine easier and give you new ideas when choosing your look of the day! The idea is to show you how a piece of clothing that is so present in our closet can come to life in completely different ways, from a more casual day to a formal event. I hope these suggestions inspire you to reinvent the pants you already have in your closet or even to try out new ways of wearing them. Style is also knowing how to transform the basics into something unique! 

     SEGUNDA / MONDAY

Estas calças de xadrez são bastante distintas, com elas consigo montar diferentes looks que, para além de arrojados, são bastante originais. São 4 ideias de styling que tenho a certeza que não vão ficar indiferentes e, em vez de olharem para umas calças de xadrez como um desafio impossível de ganhar, olhem para elas como uma peça de roupa que vos dará um toque de irreverência e estilo únicos!
 
These plaid pants are very distinctive and with them I can put together different looks that, as well as being daring, are very original. These are 4 styling ideas that I'm sure you won't be indifferent to and, instead of looking at plaid pants as an impossible challenge to win, look at them as a piece of clothing that will give you a unique touch of irreverence and style!
  

    TERÇA / TUESDAY

  QUARTA / WEDNESDAY 

 QUINTA / THURSDAY 

E, estas calças bordadas, vocês sabem o quanto aprecio os bordados, mas estas calças são assim uma peça que eleva e muito, qualquer look em que elas sejam a estrela! Qualquer que seja o styling, mais casual ou formal, elas estão lá para brilhar! E vocês também!!
 
 And these embroidered pants, you know how much I appreciate embroidery, but these pants are a piece that really elevates any look in which they are the star! Whatever the styling, casual or formal, they are there to shine! And so are you!

   SEXTA / FRIDAY

Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!

What is your favorite look? Tell me everything in the comments, I'm curious to know !!


 

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres

 

 Olá! Bem-vindos meus caros amigos e leitores! O tempo em Portugal já não é como eu o conhecia. É um facto indesmentível que tem mudado bastante! Antes, tinhamos uma Primavera de sol e calor, agora temos depressões atrás de depressões, num ciclo que se repete entre 2 dias de sol, 5 de chuva. É como o tempo andasse baralhado e nós também! Os meteorologistas já chamam a este fenómeno o carrossel de depressões!

Hello and welcome, my dear friends and readers! The weather in Portugal is not what it used to be. It is an indisputable fact that it has changed a lot! Before, we had a spring of sunshine and warmth, now we have depression after depression, in a cycle that repeats itself between 2 days of sunshine, 5 of rain. It's like the weather is all mixed up and so are we! Meteorologists are already calling this phenomenon the carousel of depressions!


Estas fotos que vos vou apresentando são tiradas nos raros dias de sol! E, depois temos estas ironias do clima: este fim de semana, em Portugal, o céu apresentou-se sempre cinzento, enquanto em Inglaterra estavam 27 graus celcius. Inacreditável. Normalmente são os ingleses que procuram o sol de Portugal para as suas férias, agora se calhar temos de ser nós a ir atrás do sol deles!
 
These photos I'm showing you were taken on the rare sunny days! And then there are these ironies of the weather: this weekend, in Portugal, the sky was always gray, while in England it was 27 degrees celcius. Unbelievable. Normally it's the English who seek out Portugal's sunshine for their vacations, now maybe we'll have to go after their sunshine ourselves!


Vivemos num planeta vivo e, essa é talvez a verdade mais desconcertante. O planeta Terra reage, adapta-se, transforma-se. Às vezes de forma lenta, outras vezes de forma abrupta. Não sabemos se esta mudança é uma evolução natural ou uma destruição silenciosa. Mas que de certeza é uma resposta à forma como temos vivido, disso não tenho dúvidas e, vocês o que acham?
 
We live on a living planet and this is perhaps the most disconcerting truth. Planet Earth reacts, adapts and changes. Sometimes slowly, sometimes abruptly. We don't know if this change is a natural evolution or a silent destruction. But I have no doubt that it is a response to the way we have been living, and what do you think?


Tenho a certeza que já ouviram falar numa teoria - Teoria das Placas Tectónicas -  que diz que há muitos milhões de anos os continentes estarem todos ligados num único continente, a sua separação terá sido a evolução do planeta, nessa época não havia a poluição que há nestes dias, logo terá sido uma evolução natural do planeta e feita muito lentamente. Logo a pergunta que se impõe à luz desta teoria, é: será que o planeta está a evoluir ou está a dar os primeiros sinais de que está a ceder, será que este equilibrio em que temos vivido se está a quebrar e de uma forma muito rápida? Uma coisa é certa,  se nós não mudarmos, ele muda por nós e nem sempre da melhor maneira!
 
I'm sure you've heard of a theory - Tectonic Plate Theory - that says that many millions of years ago the continents were all connected, their separation was the evolution of the planet, at that time there wasn't the pollution that there is today, so it was a natural evolution of the planet and done very slowly. So the question that arises in the light of this theory is: is the planet evolving or is it showing the first signs of giving way,  could it be that this balance we've been living in is breaking down, and very quickly? One thing is certain: if we don't change, it will change for us, and not always in the best way!



Look: Zara



🌍🌍🌍🌍🌍

 EVOLUÇÃO OU DESTRUIÇÃO: QUAL A VOSSA OPINIÃO?

  EVOLUTION OR DESTRUCTION: WHAT DO YOU THINK?

🌍🌍🌍🌍🌍

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres

 Olá, bem-vindos ao tão desejado e fabuloso post dos Looks da Semana! No ano passado, houve uma época neste blog, em que eu respondia aos vossos comentários, nessa altura senti que dessa forma me sentia mais perto de vocês e que o post se podia prolongar na caixa dos comentários, depois deixei de o fazer por cansaço. Ora, ultimamente devido aos assuntos abordados, passei a achar que complementar os vossos comentários com uma resposta seria o mais correcto, até para se desenvolver mais o tema. O que vos parece? Gosto de pensar no blog, como um espaço de partilha e de diálogo, acho que assim a qualidade das partilhas sai reforçada. Então apresento-vos 5 looks inspiradores que não são mais do que a recriação de outros looks já apresentados aqui no blog! Espero que gostem!

Hello, and welcome to the long-awaited and fabulous Looks of the Week post! Last year, there was a time on this blog when I used to reply to your comments. At the time, I felt that this way I felt closer to you and that the post could be extended in the comments box. Now, lately, due to the subjects I've covered, I've come to think that complementing your comments with a reply would be the right thing to do, not least to develop the topic further. What do you think? I like to think of the blog as a space for sharing and dialog, I think that this way the quality of the sharing is enhanced. So I present to you 5 inspiring looks that are nothing more than a recreation of other looks already presented here on the blog! I hope you enjoy them!

     SEGUNDA / MONDAY

     TERÇA / TUESDAY

  QUARTA / WEDNESDAY 

 QUINTA / THURSDAY 

No look de 2025 desconstrui o look de 2019, o que era um conjunto de blusa e saia, passou a ser apenas uma saia conjugada com um blazer e, desta forma, o ar de férias no campo foi substituído por um styling mais urbano! A versatilidade no seu máximo!

In the 2025 look I deconstructed the 2019 look, what was a blouse and skirt set became just a skirt combined with a blazer and, in this way, the countryside vacation look was replaced by a more urban styling! Versatility at its best! 

   SEXTA / FRIDAY

Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!

What is your favorite look? Tell me everything in the comments, I'm curious to know !!


 🌹🌹🌹🌹🌹🌹

Em Portugal, o primeiro domingo de Maio é o Dia da Mãe. Quero aproveitar o meu blog para homenagear a minha mãe! Ela é muito mais do que a minha mãe. É a minha fotógrafa, a minha confidente, a minha melhor amiga. Caminhamos juntas nesta vida e eu não podia estar melhor acompanhada! Neste post, partilho convosco vários looks dela - uma verdadeira inspiração fashion over 70. Porque o estilo não tem idade, ela é a prova disso! Hoje, é a vez de ela brilhar deste lado. Amo-te mãezinha. Obrigada por tudo. FELIZ DIA DA MÃE! 

In Portugal, the first Sunday in May is Mother's Day. I want to take advantage of my blog to pay tribute to my mother! She's much more than my mother. She's my photographer, my confidante, my best friend. We've walked through life together and I couldn't be better accompanied! In this post, I'm sharing with you several of her looks - a real fashion inspiration for the over 70s. Because style has no age, she's proof of that! Today, it's her turn to shine on this side. I love you mommy. Thank you for everything. HAPPY MOTHER'S DAY! 


 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres


Bem-vindos meus caros amigos e leitores! Na próxima quinta-feira, 1º de Maio, celebra-se o Dia Internacional do Trabalhador. Mais do que uma data simbólica, este dia atravessa gerações: todos os direitos conquistados; horário de trabalho; descanso; protecção na doença e na maternidade; foram conquistas de muitas lutas e sacrifícios.

Welcome, my dear friends and readers! Next Thursday, May 1st, is International Workers' Day. More than just a symbolic date, this day spans generations: all the rights that have been won - working hours, rest, sickness and maternity protection - have been achieved through many struggles and sacrifices. 


Faz todo o sentido continuar a festejar esta data. Porque apesar dos avanços, ainda há muito para fazer, sobretudo quando falamos dos direitos das mulheres trabalhadoras. A desigualdade salarial, a falta de acesso a cargos de liderança, a precaridade e a dificuldade de conciliar a vida familiar com a carreira ainda são realidades em pleno séc. XXI.
 
It makes sense to keep celebrating this date. Because despite progress, there is still a lot to be done, especially when it comes to the rights of working women. Unequal pay, lack of access to leadership positions, job insecurity and the difficulty of reconciling family life with a career are still realities in the 21st century.
Mas este ano, mais do que nunca, é preciso olhar para o futuro. Um futuro que já começou a chegar mais depressa do que imaginávamos. A Inteligência Artificial promete transformar o mercado de trabalho e em poucos anos, veremos desaparecer milhões de postos de trabalho. Muitos empregos tal como os conhecemos serão simplesmente substituídos por algoritmos e robôts. E, isso é inevitável? Talvez. Mas aceitar passivamente não é uma opção!
 
But this year, more than ever, we need to look to the future. A future that has already begun to arrive faster than we imagined. Artificial Intelligence promises to transform the job market and in just a few years, we will see millions of jobs disappear. Many jobs as we know them will simply be replaced by algorithms and robots. Is this inevitable? Perhaps. But passively accepting it is not an option!
É preciso pensar agora no impacto desta revolução. Quem irá proteger os trabalhadores que forem dispensados pela máquina? Quem irá garantir a sustentabilidade da Segurança Social? Eu sou adepta de colocar a IA a descontar para a Segurança Social por cada posto de trabalho eliminado. Estas são questões difíceis e complexas, mas urgentes. Não podemos ser apanhados desprevenidos. O 1º de Maio é o momento perfeito, não apenas para honrar as lutas do passado, mas também preparar as batalhas do futuro!
 
We now need to think about the impact of this revolution. Who will protect the workers laid off by the machine? Who will guarantee the sustainability of Social Security? I am in favor of making AI pay into the Social Security system for every job eliminated. These are difficult and complex issues, but they are urgent. We can't be caught off guard. May 1st is the perfect time not only to honor the struggles of the past, but also to prepare for the battles of the future!





 Porque, no final o progresso só é verdadeiro se for para todos e, não apenas para alguns!

  Because, in the end, progress is only real if it's for everyone and not just for a few!


 FELIZ DIA DO TRABALHADOR!

HAPPY LABOR DAY!

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres

 

 

 Olá, sejam muito bem-vindos a este blog, meus caros amigos e leitores! Peço desculpa por ainda não apresentar o post dos Looks da Semana, mas o tempo não o permitiu... prometo que na próxima semana já terão de volta esta rubrica que tanto gostam e que já se tornou uma tradição por aqui!

Hello and welcome to this blog, my dear friends and readers! I apologize for not presenting the Looks of the Week post yet, but time didn't allow it... I promise that next week you'll have back this feature that you like so much and which has already become a tradition around here!

Hoje, no entanto, é um dia que merece toda a nossa atenção: é 25 de Abril, o Dia da Liberdade. Há 51 anos, Portugal libertou-se da ditadura e iniciou o caminho da democracia. Este é sem dúvida, o dia mais importante da história recente do nosso país. Um dia de conquista, de coragem e de esperança!
 

Today, however, is a day that deserves all our attention: it's April 25, Freedom Day. 51 years ago, Portugal freed itself from dictatorship and began the road to democracy. This is undoubtedly the most important day in our country's recent history. A day of conquest, courage and hope!


Muito mudou, desde então. Temos uma democracia consolidada, direitos fundamentais garantidos, liberdade de expressão e, uma sociedade mais aberta e plural. Mas, na minha opinião, não mudou o suficiente. Ainda temos um longo caminho pela frente. Portugal é um país adiado! As reformas estruturais são constantemente adiadas, a ambição é pouca e onde se governa apenas para lançar impostos, chega disto! Estamos fartos de sermos surrupiados! É preciso aumentar salários - os patrões vivem muito bem ainda mas com menos um Maserati -  sem perder tempo em guerras que só atrasam ainda mais Portugal, políticos irresponsáveis e que tomam decisões pelo whatsapp não obrigada!

A lot has changed since then. We have a consolidated democracy, guaranteed fundamental rights, freedom of expression and a more open and plural society. But, in my opinion, not enough has changed. We still have a long way to go. Portugal is a postponed country! Structural reforms are constantly being postponed, there is little ambition and where government is just about raising taxes - enough of this! We've had enough of being robbed! We need to increase salaries - the bosses still live very well, but with one less Maserati - without wasting time on wars that only slow Portugal down even more, irresponsible politicians who make decisions by whats-app no thanks!

É urgente mudar esta realidade, são precisas reformas, é preciso agir com coragem, com visão e com energia. Não podemos viver de comparações com o passado e com os países do leste europeu que já nos ultrapassaram. Temos de olhar para a frente! Em Maio temos eleições legislativas. Que o próximo governo tenha a capacidade e a determinação para se impor, para liderar com propósito e para colocar Portugal numa posição mais forte dentro da União Europeia. Porque este país tem potencial. Só falta mesmo a vontade! Apesar da conjuntura internacional ser muito complicada e de vivermos no fio da navalha a cada dia que passa, vamos ter esperança!

VIVA O 25 DE ABRIL!

We urgently need to change this reality, we need reforms, we need to act with courage, vision and energy. We can't live on comparisons with the past and with Eastern European countries that have already overtaken us. We have to look forward! In May we have parliamentary elections. May the next government have the capacity and determination to impose itself, to lead with purpose and to put Portugal in a stronger position within the European Union. Because this country has potential. All that's missing is the will! Even though the international situation is very complicated and we are living on a knife edge every day, let's hope!


LONG LIVE APRIL 25!



Dress: H&M
 

 

 LONG LIVE FREEDOM!

 

Thanks for reading!!!
Kisses💋
Marisa Cavaleiro Torres
Blogger Template Created by pipdig