Tenho uma história para vos contar que já tem muitos anos. Andava no secundário e o que vos vou contar passou-se em frente ao edíficio que estão a ver nas minhas costas!
I have a story to tell you that happened many years ago. I was in high school and what I'm going to tell you happened in front of the building you can see behind my back!
Então é assim, nesta época eu andava na Escola Bernardino Machado, que fica não muito longe deste lugar, tinhamos saído das aulas e íamos para a estação dos comboios, digo isto no plural, porque era eu mais dois colegas de escola (um rapaz e uma rapariga). Íamos a andar lado a lado e eu ía numa das pontas. De frente a nós vinha um míudo (+- 6 anos) e um rapaz, que deveria ser da nossa idade, passaram tão rente a mim que o míudo põe a mão no meu peito!!! Isto foi tudo muito rápido, eu viro-me para trás e espeto uma grande estalada na cara do míudo! O rapaz que vinha com o míudo disse qualquer coisa para o meu colega, mas já não me lembro o quê. Bom a história ficou por ali. Mas não acabou!!
So that's how it is, at that time I was at the Bernardino Machado School, which is not far from this place, we had left classes and were going to the train station, I say this in the plural, because it was me and two schoolmates (a boy and a a girl). We were walking side by side and I was at one end. In front of us was a kid (+- 6 years old) and a boy, who must have been our age, they passed so close to me that the kid put his hand on my chest!!! This all happening so fast, I turn around and smack the kid in the face! The boy who came with the kid said something to my colleague, but I can't remember what. Well the story ended there. But it's not over!!
No dia seguinte, no final das aulas, mesmo na saída da escola, estava o rapaz do dia anterior com mais 3 rapazes, quando viram o meu colega deram-lhe uma grande sova!! Estes rapazes que fizeram isto ao meu colega eram todos ciganos!! Como os ciganos dizem que não batem em mulheres, o meu colega é que acabou por sofrer as consequências do estalo que dei no ciganito. É claro que fiquei a sentir-me muito mal com o que aconteceu!
The next day, at the end of classes, right at the end of school, the boy from the previous day was with 3 more boys, when they saw my colleague they gave him a big beating!! These guys who did this were all gypsies!! As gypsies say they don't beat women, my colleague ended up suffering the consequences of the slap I gave the gypsy boy. Of course I felt really bad about what happened!
Recentemente em Portugal e, nem a propósito, o país ficou em choque com a morte de uma menina de 3 anos, torturada por uma família cigana, durante 5 dias, provocando-lhe a morte! Não me venham com a conversa de racismo, ou do politicamente correcto, eu gosto de chamar os bois pelos nomes, se são ciganos, são ciganos! São uma minoria e depois? É que na televisão - e não só - é proibido dizer a palavra cigano!! Levam logo um rótulo! Para mim também são ciganos todos aqueles de fato e gravata que saqueiam este país e os portugueses, para mim estão ao mesmo nível destes ciganos que vos falei! Qual a vossa opinião sobre estas duas histórias? Estou curiosa para saber!
Recently in Portugal, and not by the way, the country was shocked by the death of a 3 year old girl, tortured by a gypsy family for 5 days, causing her death! Don't tell me this is the talk of racism, or political correctness, I like to call bulls by their names, if they are gypsies, they are gypsies! They are a minority and then what? It's just that on television it's forbidden to say the word gypsy!! You get a label right away! For me, all those in suits and ties who plunder this country and the Portuguese are also gypsies, for me they are on the same level of these gypsies I told you about!! What is your opinion about these two stories? I'm curious to know!!
Look: Zara
Shop My Closet: Crochet Cardigan
STOP WAR
PEACE FOR UKRAINE
There is also a big problem of Syrian immigrants in our country and recently they were thrown in the face of grief because they could not extort money from a small child and we are now very tired of the Syrians ... this is not racism, the Turks have always been hospitable and tolerant. I hope that somehow the problems will be resolved
ResponderEliminarI love your top!!
ResponderEliminarJennifer
Curated by Jennifer
I believe you! When I lived in upstate New York I ran into a few. One, you could smell him a mile away, trying to sell me dish soap, trying to find a way to get in the house. He came by while I was babysitting right before a blizzard. You just knew, not to trust him. So I went home that night and went straight to bed. It was in the middle of the night I heard something. I went to check and there was a black cat whose hair reminded me so much of the gypsy's. Thankfully, he ran out the door. The door had flown open during the blizzard.
ResponderEliminarOn another note, such a great crochet top. Such a beautiful summer white outfit 💗💗💗
Boa tarde minha querida amiga Marisa. Parabéns pelo seu excelente trabalho e matéria. Uma excelente segunda-feira.
ResponderEliminarThat crochet top is so cute and trendy!
ResponderEliminarHave a great week,
S
So cute photos!
ResponderEliminarThanks for sharing
Have a nice day ♥
I love your outfit so much. That vest is so cute and beautiful and you perfectly style it. You look amazing as always.
ResponderEliminarQue conjunto mais bonito, adorei esse casaco
ResponderEliminarQue gostei de ler essa história
Beijinhos
Novo post
Tem Post Novos Diariamente
Não conhecia essas histórias Marisa. Amei o seu look.
ResponderEliminarbig beijos
www.luluonthesky.com
Adorei esse look. Mesmo lindo!
ResponderEliminarCom os Ciganos ninguém se meta!:)
-
Não saem os poemas com ousadia...
Beijos. Votos de uma excelente semana.
Está linda maravilhoso, look perfeito, amei!
ResponderEliminarFalar de ciganos, acho que aqui já não existe mais!
Tenha uma boa semana
Beijinhos💐
Se tem algo que não suporto são crianças sem educação. Para mim passar a mão nas pessoas é falta de educação. Mas enfim, cada cultura tem suas regras. Muito triste o que aconteceu com o seu amigo.
ResponderEliminarPor aqui podemos falar a palavra cigano, sem nenhum problema e ninguém do politicamente correto fica ofendido.
Crianças torturadas e mortas causam revolta. É preciso pensar muito bem antes de tê-las.
O seu cropped é lindo demais.
Beijinhos!
Lindo look, ten una buena semana.
ResponderEliminarSeja de que etnia forem, ninguém tem o direito de bater, mal tratar e injuriar ninguém.
ResponderEliminarIsabel Sá
Brilhos da Moda
That sounds horrible about that poor child.
ResponderEliminarAnd horrible what happened to you many years ago.
The outfit is fabulous though,
XOXO
Jodie
www.jtouchofstyle.com
Great outfit. I love the top :-D
ResponderEliminarI don't know the gypsies still exist nowadays....
ResponderEliminarWhen I was study in Denmark, Danish said the gypsy era about hundred years ago....
# Minority always behave like other minorities.... they think that they are above the law...
Olá!
ResponderEliminarAmei esse chapéu que você está usando na foto. Eu tenho um parecido e ajuda demais.
Beijos.
https://www.parafraseandocomvanessa.com.br/
Que look lindo, você está maravilhosa eu amei essa blusa lilás, já quero uma igual
ResponderEliminarBeijos
www.pimentadeacucar.com
That is such a cute cardigan on you! I'm sorry you were exposed to that violence though - there are bad apples in every group :(
ResponderEliminarThank you for joining the #WeekdayWearLinkup! Hope you are having a lovely weekend :)
Away From The Blue