Esta é mais uma história da minha vida. Quando terminei o curso em 1998 comecei à procura de emprego, sabem a história, enviar currículos para todo o lado! Numa dessas minhas pesquisas deparei-me com um anúncio no jornal para um curso de formação profissional. Pensei que seria uma boa maneira de estar ocupada enquanto fazia essa busca e, o curso era só de um mês e meio, coisa rápida! Mandei o Curriculum, não era uma empresa, mas uma associação em Coimbra, ainda existe. Chama-se ACIST - Associação Empresarial de Comunicações de Portugal.
This is another story of my life. When
I finished the university course in 1998 I started looking for a job, you know,
sending resumes everywhere, in one of my researches I came across an
advertisement in the newspaper for a Professional Training Course. I thought it would be a good way to be busy while I was doing this search, and the course was only a month and a half. I sent the Curriculum, it was not a company, but an association in Coimbra, it still exists. It's called ACIST - Business Association of Communications of Portugal.
Esta associação era a promotora desse tal curso e, este por sua vez,
foi ministrado pela empresa Conclusão Estudos e Formação. Passados uns
dias, telefonaram-me para ir a uma entrevista a essa associação. No dia
marcado, apresentei-me e a directora na altura, uma advogada loura cujo
nome não me lembro, diz-me que viu o meu CV, gostou e, pergunta-me se eu não estaria
interessada em fazer um Estágio Profissional de nove meses na
Associação. Disse logo que sim. Foi uma surpresa para mim, porque o que
pretendia era um curso e de repente sai-me um emprego.
This association was the promoter of this course and this was taught by the company Conclusão Estudos e Formação. After a couple of days they phoned me to go to an interview in this association. On
the appointed day, I introduced myself and the director at the time, a
blonde lawyer whose name I don't remember, she tells me that she saw
my CV,
she liked it, and asked me if I would not be interested in doing a
Professional Paid Work Placement for nine months at the Association. I said yes. It was a surprise to me, because what I intended was a course and suddenly I get a job.
Mas ela impôs uma condição. Eu faria o curso e no final é que
começaria o estágio, isto porque a burocracia iria demorar algum tempo.
Eu concordei e fui fazer o curso. No decurso deste, fui com ela ao antigo
Instituto da Juventude em Coimbra tratar dos papéis. Estava tudo
assente. Entretanto termina o curso. Essa advogada chama-me, pensava eu que era
para iniciar o estágio, mas não!! Surpresa, Surpresa!!
But she imposed a condition. I
would do the Professional course and in the end I would start the
Professional paid work, this because the bureaucracy would take some
time. I agreed and went to do the professional course. During this I went with her to the former Institute of Youth in Coimbra to do the paperwork. It was all settled. I finished the course. This lawyer calls me, I thought it was to start the Professional paid work placement, but no!! Surprise, surprise!!
A advogada chama-me para me dizer que lamentava muito, mas eu já não ia
fazer o estágio, porque apesar de eu ser a pessoa seleccionada por ela,
tinha havido um pedido de uma pessoa que ela não podia recusar e, esse
lugar seria para outra pessoa e não para mim. Era um pedido muito forte e
ela não podia fazer nada. Emoji com sorriso amarelo!!
That Lawyer called
me to say that she was very sorry, but I was not going to do the professional paid work placement,
because although I was the person selected by her, there had been a
request from a person she could not refuse, and this place (job) would be for
another person and not me. It was a very strong request and she couldn't do anything. Emoji with a frozen smile.
Eu estudei em Economia o Adam Smith e segundo ele, numa economia de
mercado existe uma espécie de Mão Invisível que o auto-regula, sem
intervenção de ninguém, isto para o mercado dos preços dos
produtos. Mas em Coimbra existe uma Mão Invisível que controla o mercado
de trabalho, uma teia de interesses que actua como uma mão que chega a
todo o lado, controlando todo o mercado, inclusivamente um
simples estágio profissional, faço uma pequena ideia para os lugares
mais importantes da cidade, até se matam e descabelam uns aos outros, sei de algumas histórias!!!
I studied
Adam Smith in Economics and according to him, in a market economy there
is a kind of Invisible Hand that regulates it without anyone intervention, this for the products prices market. But
in Coimbra there is an Invisible Hand that controls the labor market, a
web of interests that acts as a hand that reaches everywhere,
controlling the entire labor market, including a simple internship or a
professional paid work placement, I can just imagine for the most
important jobs in the city, they kill each other, I know some stories!!!
Porque é que eu vos estou a contar esta história e, outras que já
contei sobre a minha aventura no mercado de trabalho. Esta é a última
peça do puzzle que ando a montar aqui no blogue. Eu tenho um grande
segredo para contar, um segredo que nunca contei a ninguém, a minha mãe
que é a pessoa que sabe tudo sobre mim, só sabe metade da história. Mas
eu quero contar esse segredo aqui. Sei que ela vai ter um
desgosto, mas esse segredo, que foi uma coisa que fiz, explica-se por
todas estas situações pelas quais passei. Eu já tenho a data para o
contar, é uma data simbólica e garanto-vos que não falta muito tempo e,
até já tenho as fotos tiradas. Portanto fiquem ligados aqui no blogue,
prometo muita emoção, surpresa e algo que nunca vos passaria pela
cabeça. Eu dei o nome das empresas para que quem for de Coimbra perceber
esta teia de interesses.
Why am I telling you this story, and others I've told you about my adventure in the job market. This is the last piece of the puzzle I'm writing here on the blog. I
have a big secret to tell, a secret I never told anyone, my mother
who is the person who knows everything about me, only knows half the
story. But I want to tell this secret here. I
know she will suffer a enormous grief, but this secret, which was
something I did, is explained by all these situations I've been through. I
already have the date to tell it, it's a symbolic date and I assure
you that there is not much time left and I already have the photos
taken. So stay tuned here on the blog, I promise a lot of excitement, surprise and something that you wouldn't dream of .
Quanto ao meu look foi o que mais parecido encontrei com os
trabalhadores das telecomunicações, um fato de macaco, ou de uma forma
mais burguesa e chique bem ao estilo de Coimbra, um jumpsuit. A cabine
telefónica, apesar de ter virado a cidade de Coimbra do avesso não
encontrei nenhuma, encontrei esta, imaginem, não em Londres mas em
Leiria!!
E vocês também já foram vítimas desta Mão Invisível? No final deste post deixo uma lição sobre as mãos invisíveis (The Wrinkled hands of his father) e o seu significado, porque o meu Segredo é uma lição! Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!
As for my
look, it was the most similar thing I found with
telecommunications workers, a working overalls, or in a more bourgeois and
chic style, just like Coimbra style, a jumpsuit. The
phone booth, despite having turned the city of Coimbra inside out I
didn't find any, I found this, imagine, not in London but in Leiria !!
And you, have you also been victims of this Invisible Hand?At the end of this post I leave a lesson about the invisible hands (The wrinkled hands of his father) and its meaning, because my Secret is a lesson! Tell me everything in the comments, I'll love to read !!
Jumpsuit: Naf Naf
Carteira/Bag: Parfois
Cinto/Belt: Mango
Sandálias/Sandals: Primark
Tree of Life Necklace and Earrings: Eugénio Campos
Pulseiras/Bracelets: H. Secret and Swarovski
Anéis/Rings: Góis Time and Secrets
Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa
Bom dia :D
ResponderEliminarSendo assim é o BB cream :D Fica registado :P Sairá em breve eheheh
Adoro o look. Estás super powerful!
NEW OUTFIT POST | REASONS WHY YOU SHOULD GIVE A REFRESH TO YOUR LIFE. :o
Instagram ∫ Facebook Official Page ∫ Miguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D
Infelizmente as cunhas funcionam, no mundo do trabalho e não só...
ResponderEliminarO look está giro.
Isabel Sá
Brilhos da Moda
I am sorry to hear that you did not get the paid position. It sounds so unfair. Now to your outfit I absolutely loved it and the colour is super hot. You look amazing and I can't wait to find out more about these amazing surprises. xoxo Cris
ResponderEliminarhttps://photosbycris.blogspot.com/2018/08/my-life-my-style-my-adventure.html
Adoro o look, assentou lhe lindamente.
ResponderEliminarBeijinhos,
http://damselme.blogspot.com/?m=0
Que look mais lindo! Eu adorei!
ResponderEliminarBeijo!
Cores do Vício
Oh wow, that must have been so frustrating at the time and especially after 9 months of you hard work for the company! On a more positive note, you look really lovely in this red jumpsuit; the chain belt goes perfectly with it too :)
ResponderEliminaraglassofice.com x
So sorry to hear that you did not get the job but hey, I believe that if you're needed somewhere else, you will get there eventually and you will be alright. I love how sleek and sassy you look in this jumpsuit. Red is such a stunning color isn't it? And you pulled it off so effortlessly. When I think of the phrase "invisible hands" I just let go into Life. Sweat not the things that are not for you, let go and go where life wants you! Have a fabulous day girl :D xoxo
ResponderEliminarComo não gostar do modelo dessa peça que linda
ResponderEliminaradorei bastante o teu conjunto
Beijinhos
Novo post // CantinhoDaSofia /Facebook /Intagram
Tem post novos todos os dias
I love your orange jumpsuit.
ResponderEliminarIt looks so good on you.
I can't wait to read your story.
xx
Margot
https://troughthepasturesofthesky.com
You always have the most intriguing stories, Marisa!! I can't wait to hear more...
ResponderEliminarAnd you look absolutely lovely!
XOXO
Jodie
www.jtouchofstyle.com
Oi Marisa, não acredito no desfecho dessa história! Por aqui também temos uma "mão invisível" que privilegia uns em detrimento de outros no mercado de trabalho. Complicado. Um beijo :*
ResponderEliminarMarisa red looks so good on you ♥
ResponderEliminarI love your cuff too.
Have a wonderful day.
Ann
https://roomsofinspiration.blogspot.com/
Look maravilhoso, amo vermelho!
ResponderEliminarBeijos,
Pri
www.vintagepri.com.br
I've felt this quite a few times in my life as well and most of the people I know have. It's not always obvious, but I think it's unfortunately very common. I hope that one day it will not be so.
ResponderEliminarI love the look you chose for this post. The styling, photography and editing is gorgeous. My favorite part is the puzzle.
Kathrin | Polar Bear Style
I thought this was just a problem in the Southern European countries !!
EliminarQue post interessante, e também amei o outfit, está um arraso :o
ResponderEliminarSegui o blog <3
Beijinhos,
Blog An Aesthetic Alien | Instagram | Facebook
Youtube
É uma tristeza e, além disso, uma falta de respeito tremenda. Não me aconteceu algo do género, mas há uns 2 ou 3 meses fui contactada pelo centro de emprego, por causa de um estágio profissional. Fiquei toda contente, porque era relativamente perto de casa e na minha área. Saí da convocatória com a indicação de aguardar até quarta-feira (fui ao CE na segunda) por um contacto da instituição, caso não acontecesse, para ligar eu, que era para agilizar o processo da entrevista. No dia combinado ninguém me ligou e eu passei o resto da semana a tentar ligar para lá, entre não atenderem ou receber sinal ocupado, o certo é que até hoje continuo à espera.
ResponderEliminarPode não ter sido o caso, mas continuo com a sensação de que a vaga já estaria ocupada, mas como são obrigados a abrir concurso, no fundo, têm que se sujeitar a esta burocracia. O pior é quem recebe a convocatória e depois fica a ver navios
r: Pois, assim é mais complicado. Mas vais ver que vai tudo correr pelo melhor e para o ano poderás desfrutar :)
Muito sinceramente podem questionar a existência de muitos organismos em Portugal, mas aquele que eu acho que é apenas um peso para o orçamento é o IEFP, é apenas um instrumento da política dos governos, no sentido de controlarem a taxa de desemprego, porque no que traduz em benefício para os cidadãos é um ZERO. A formação é para alimentar empresas de formação e alguns amiguinhos dos chefes dos centros de emprego, a formação ministrada é uma anedota. Aquela gente toda passa lá o dia inteiro a fazer o quê? Os empregos já estão todos decididos antes de passarem porlá. Enfim... podia dizer muito mais, mas pode ficar para um post.
EliminarOlá Marisa,
ResponderEliminarTenho loucura de conhecer o seu país, um dia irei. :)
O look está adorável! Amei a bolsa.
Um beijo,
My Pure Style x My Instagram x My Facebook
O look está lindo.
ResponderEliminarwww.paginasempreto.blogspot.com.br
Infelizmente são situações que acontecem imenso!!
ResponderEliminarAdorei o look, beijinhos.
http://www.opecadomoraemcasa.pt/
Sorry to hear about the job. But I think you are always so positive and these images are beautiful. I wish you a lovely rest of the week darling. x/Madison
ResponderEliminarFASHION TALES
Olaa Marisa! Tudo bem?
ResponderEliminarAhh nossa, e quando você falou da surpresa achei que seria porque eles queriam te contratar como funcionaria efetiva e não estagiária.. que decepção deve ter sido!
Ahh mesmo sem saber, eu já devo ter sido vítima também dessa mão invisível..
e fiquei bem curiosa com esse puzzle!
Beeijo
http://lecaferouge.blogspot.com/
Adorei o look! :) Infelizmente essa mão invisível anda por muito lado. Fiquei curiosa para saber o teu segredo. :) Beijinhos
ResponderEliminar--
O diário da Inês | Facebook | Instagram
Fiquei apaixonada nesse macacão.
ResponderEliminarBeijos
http://www.pimentadeacucar.com
quando vi a primeira foto eu pensei que fosse feito em Londres ☺
ResponderEliminarLindas fotos e uma roupa muito boa 😍
Você está ótima 😍
lembranças
Lili
Que decepção. Eu achava que você iria conseguir o emprego. Essa mão invisível é muito comum por aqui.
ResponderEliminarGostei muito do seu look. Eu amo vermelho.
Fiquei curiosa para saber que livros tem dentro da cabine.
Beijinhos!
galerafashion.com
this red jumpsuit very glam on you babe
ResponderEliminarnew review on my blog Luxury perfumes at low cost price on Amazon UK
have a nice day
Bem mas que falta de respeito grande essas mãos invisível conseguem sempre fazer aquilo que lhes apetece qualquer dia temos de pagar por fora e tal para conseguir algo brincadeira imagino a desilusão como que ficaste.
ResponderEliminarEm relação ao look adoro que linda! adoro o cenário
http://retromaggie.blogspot.com/
Amei esse look, lindo.
ResponderEliminarSabe, em todo lugar é assim. O 'quem indica' acaba se sobressaindo sobre os melhores currículos. Agora que estou terminando a faculdade, estou morrendo de medo do mercado de trabalho
beijos
http://lolamantovani.blogspot.com
First of all let me say that I really like this jumpsuit, the color looks great on you!
ResponderEliminarI have never experienced the invisible hand but maybe it was because I worked for business oriented companies where either your are good at your job or you are out.
Now...what is this secret???
Don't Call Me Fashion Blogger
Facebook
Bloglovin'
You have to wait!
EliminarAnd dont you think I'm good?
Hi dear thank you for sharing with us your story connected with the your job and education. I have never experienced indivisible hand on my skin but I know some people who did. I think it's quite common problem :-(
ResponderEliminarI love your jumpsuit- this color is magical on you :-)
I am so curious what's your secret but you tell us them when you will be ready so we all have to be patient :-)
Have a lovely weekend hon xx
Que look mais lindo! Amei suas fotos, ficaram incríveis!
ResponderEliminarwww.kailagarcia.com
Que chato você não ter sido contratada ao final do curso :(
ResponderEliminarMas acho que num geral é assim, interesses e fica quem já tem algum conhecido e coisa do tipo, o que é bem ruim e errado.
Adorei seu look, você fica muito bem de vermelho.
E estou super curiosa pra saber qual é o se segredo!!!
Ah, obrigada pelo comentário lá no blog. Mesmo! ♥
https://heyimwiththeband.blogspot.com/
Linda como sempre. Look maravilhoso!
ResponderEliminarwww.vivendosentimentos.com.br
Uau! Tão linda!
ResponderEliminarBLOG | INSTAGRAM | PINTEREST
Já andava desconfiada que nos andavas a dar algumas informações, agora fico à espera de tudo!
ResponderEliminarBjxxx
Ontem é só Memória | Facebook | Instagram
Eu amei o seu look, está radiante e incrivelmente bela.
ResponderEliminarAdorei o macacão e o lugar das fotos. *--*
Beijos. ♥
Diário da Lady
I love this red jumpsuit, lady! So fun!
ResponderEliminar-Ashley
Le Stylo Rouge
Hi Marisa! It's not fair how things work, I wish that invisible hand would dissapear. And about the outfit, I just love it! You look great with that bright colour, and I love jumpsuits!
ResponderEliminarxx
Freak Muffin Blog
Amei as fotos! pena que a oportunidade não foi como você gostaria. Tenha um ótimo dia, beijos!
ResponderEliminarBlog Paisagem de Janela
www.paisagemdejanela.com
Estou apaixonada nas sus fotos, este seu look é tão lindo e moderno
ResponderEliminarCharme-se
I like the red.
ResponderEliminarOh wow such a disappointment. How dare them do you like that!!? Smh!
ResponderEliminarYou look gorgeous in this chic and fabulous jumpsuit. Love the colour a lot.
https://www.missymayification.co.uk
Uau, lindo look vermelho. Adorei
ResponderEliminarBeijos
www.glamour2.com
You look lovely in red! How frustrating that you didn't get the job at the end of your course, but good you still got to do the course and add that to your CV! :)
ResponderEliminarI hope that you are having a great week so far! :)
Away From The Blue Blog
This course is worth as much as my university course=ZERO
EliminarThis is Portugal not Australia
Wow that is sad that the job you were promised was given to someone else! At least you took the course and I hope that helped you in some way. I love your jumpsuit! It's my favorite kind of red. Take care and much love.
ResponderEliminarxx,
Tania
https://inspiremyfancy.com
Sempre gostei tanto dessa cabine de leitura! E o visual é muito giro.
ResponderEliminarCunhas no mundo do trabalho... Hoje em dia parece impossível conseguir um emprego por mérito próprio... Só de pensar que vou ter que inicial a busca em breve fico nervosa.
Podes procurar o meu post The Knight of the sad figure, eu digo como conseguir qualquer tipo de emprego, mesmo que não tenhas qualificações para ele.
EliminarBoa sorte.
Uau que lindo esse look vermelho, adorei!
ResponderEliminarBeijos
Jana Makes Esmaltes e Cia
Instagram
Facebook
Ainda não cheguei a essa fase da minha vida mas, se tudo correr bem, começarei no final deste mês a procurar emprego!
ResponderEliminarQuanto ao look, adorei! O macacão fica-te super bem :)
Kiss, Mariana Dezolt
Messy Hair, Don’t Care ♡
Começo pelo look que é fantástico !
ResponderEliminarADORO o vermelho!!!...
quanto à história de vida...infelizmente não tem fim os pedidos para passar tudo e todos!
Bj
Adorei o look amore. Que legal essa cabine de leituras.
ResponderEliminarXeruuh
www.kleidenaira.com.br
Se fosse só em Coimbra que anda essa mão... Felizmente nunca fui vítima dela, mas está em todo o lado!
ResponderEliminar