O mundo do audiovisual é muito competitivo, como sabem, especialmente para as mulheres, a juventude é preferida relativamente à experiência - e também mais barata - isto é o que acontece em Portugal! Isto para vos falar de uma apresentadora de televisão que também é casada com o director de programas do canal de televisão onde também trabalha! Feitas as apresentações vamos à história!
The audiovisual world is very competitive, as you know, especially for women, youth is preferred over experience - and also cheaper - this is what happens in Portugal! This is to tell you about a TV host who is also married to the program director of the TV channel where she also works! After the introductions, let's go to history!



Mãe de uma menina de 3 anos, foi novamente mãe de uma outra menina que terá cerca de 3 meses. Ora, para não ficar para trás e correr o risco de ser substituída por uma cara mais jovem, está actualmente a apresentar o programa "Quem quer namorar com o agricultor", até aqui tudo bem, mas para apresentar o programa ela tem de se deslocar por todo o Portugal para a realização das filmagens.
Mother of a 3-year-old girl, she was again mother of another girl who will be around 3 months old. Well, in order not to be left behind and run the risk of being replaced by a younger girl, she is currently presenting the program "The farmer wants a wife", so far so good, but to present the show she has to move throughout Portugal to carry out the filming.
Shop My Closet: Straw Bag Por incrível que pareça ela leva as duas filhas consigo para as filmagens sujeitando-as às viagens de carro, segundo ela chega a fazer 2000km por dia de carro! Tudo isto porque ter trabalho em Portugal e, trabalho bem pago é uma coisa rara, o trabalho em portugal é um bem muito escasso! por isso as mulheres sujeitam os filhos a esta violência, também porque muitas se acham umas super mulheres, que podem ser mães e profissionais ao mesmo tempo! Eu diria que a vida está díficil mesmo para a mulher do "patrão"!!!
Incredibly she takes her two daughters with her to the filming subjecting them to car travel, she makes about 2000km a day by car! All this because having a job in Portugal and a well paid job is a rare thing, work in Portugal is a very scarce asset! that's why women subject their children to this violence, also because many think they are super women, who can be mothers and professionals at the same time! I would say that life is difficult even for the "boss" wife!!!
Não é nada fácil, mesmo.
ResponderEliminarIsabel Sá
Brilhos da Moda
O mundo da televisão é muito cruel, elas por vezes ainda só foram mães há 1 mês e já estão de volta às filmagens, nem têm direito ao que temos direito por lei! Adorei o vestido. :) Beijinhos
ResponderEliminar--
O diário da Inês | Facebook | Instagram
Loved this outfits style:) thanks for your sharing...
ResponderEliminarOpções.
ResponderEliminarVestido é muito bonito.
Beijinhos
You look so pretty!!
ResponderEliminarJennifer
Curated By Jennifer
O mundo é complicado em todas as áreas. Cada um luta pelo 1º lugar. É impossível não ser assim. É de lastimar é quando se luta passando por cima de tudo e de todos. Isso sim, é execrável. Se a luta for leal e ganhando o mais forte, então sim, é de louvar.
ResponderEliminarLouvo o seu look. Lindíssimo
.
Abraço poético
.
Pensamentos e Devaneios Poéticos
.
Beautiful dress 😊
ResponderEliminarNão é fácil mesmo com o passar dos anos, uma mulher manter um bom emprego.
ResponderEliminarAdorei o look, é fantástico.
Beijinhos
Nada é mesmo como a gente acaba por pensar, que vestido mais bonito
ResponderEliminarBeijinhos
Novo post
Tem post novos todos os dias
Não estou dentro do assunto!!!
ResponderEliminarMarisa gosto desse look... Bj
Stunning look and love the bag :-D
ResponderEliminarClaro, não deve, nem podem haver privilégios, só porque é esposa do patrão! :) Cada um segue o que escolhe
ResponderEliminar*
Pensamento que enaltece ...
-
Beijos e uma tarde!
perfect summer outfit! you look gorgeous :)
ResponderEliminarxoxo, rae
http://www.raellarina.net
INSTAGRAM | TWITTER | FACEBOOK
Um look fantástico!
ResponderEliminarBeijinhos.
http://www.opecadomoraemcasa.pt/
Bello vestido el color te sienta genial. Y ser mujer siempre sera dificil por más que en esta época tenemos un poco más de facilidades que hace un siglo atrás. Te mando un beso
ResponderEliminarthat dress is beautiful on you! What a fun maxi dress for summer! :)
ResponderEliminar2000Km a day is a lot of driving! With our highest speed limits here that would be over 20 hours, wow!
Hope you're having a wonderful day :)
Away From The Blue
You look great! It is very sad they prefer youth people :(
ResponderEliminarxoxo
That's an amazing dress! Love the way you styled it.
ResponderEliminarxoxo
Lovely
www.mynameislovely.com
Awesome post
ResponderEliminarThis is perfect summer outfit. That dress look so elegant and I like how you style it with bag. You look amazing.
ResponderEliminarwww.exclusivebeautydiary.com
Boa noite Marisa. Parabéns pelo seu trabalho maravilhoso.
ResponderEliminarYou look fabulous in this maxi dress! Maxi dresses are simply ideal for summer.
ResponderEliminarFinding a well paid job is indeed hard and many will go to great lengths to maintain it.
Parabéns pela composição do look. Adorei sua bolsa de palha.
ResponderEliminarBoa semana!
Jovem Jornalista
Instagram
Até mais, Emerson Garcia