Look Nº 805 - Frozen

 Olá leitores do Marisa's Closet! Hoje, quero compartilhar uma experiência transformadora que vivi no Museu Princesa Santa Joana, em Aveiro. Nessa viagem pela história dessa nobre dama, encontrei paralelos notáveis com a minha própria vida. Nesta primeira foto estou numa igreja que é de ficar sem respiração, tamanha é a sua riqueza! Este Museu - do qual faz parte integrante esta igreja - é um tesouro histórico que celebra a vida da nobre dama Princesa Santa Joana! Feitas as apresentações venham daí comigo para uma viagem deslumbrante pela arte antiga portuguesa!

 Hello Marisa's Closet readers! Today I want to share a life-changing experience I had at the Princess Santa Joana Museum in Aveiro. On this journey through the history of this noble lady, I found remarkable parallels with my own life. In this first photo I'm in a church that is breath-taking in its richness! This museum - of which this church is an integral part - is a historical treasure that celebrates the life of the noble lady Princess St Joan! Now that we've made our introductions, come with me on a dazzling journey through ancient Portuguese art!



À semelhança da Princesa Santa Joana, recusei diversas propostas de casamento/relacionamento (algumas bastante indecentes, outras completamente surpreendentes) porque prometi a mim própria e à minha mãe que nunca a deixaria sózinha, tudo por amor a ela! Esse facto, ou essa escolha de vida, moldou a minha trajectória, tornando-a uma expressão autêntica dos meus valores mais profundos. Visitar este museu foi mais do que uma viagem no tempo, foi o reencontro com a força que as mulheres têm para moldar os seus destinos. A história desta princesa lembra-me a importância de seguir o meu coração e permanecer fiel aos meus princípios, tal como ela o fez na sua vida!
 
Like Princess St Joan, I turned down several marriage/relationship proposals (some of them quite indecent, others completely surprising) because I promised myself and my mother that I would never leave her alone, all for my mother's love. That fact, or that life choice, moulded my trajectory, making it an authentic expression of my deepest values. Visiting this museum was more than a journey through time, it was a re-encounter with the strength that women have to shape their destinies. This princess's story reminds me of the importance of following my heart and staying true to my principles, just as she did in her life!


Ao explorar este museu, mergulhei não apenas na história secular, mas também na espiritualidade que guiou a princesa nas suas decisões. A recusa de propostas de casamento (ela que era filha do Rei D. Afonso V, um dos mais importantes monarcas da Europa à época) por amor a Deus bateu forte em mim, reafirmando a importância de manter uma ligação espiritual face aos desafios do mundo!
 
Exploring this museum, I immersed myself not only in secular history, but also in the spirituality that guided the princess in her decisions. Her refusal of marriage proposals (she was the daughter of King Afonso V, one of the most important monarchs in Europe at the time) for the love of God hit me hard, reaffirming the importance of maintaining a spiritual connection in the face of the world's challenges!




Em comum temos também o gosto pelos bordados, esta magnifica sala onde me encontro, era o local onde a Princesa bordava!! Esta experiência no museu, não apenas me conectou com o passado, mas também reforçou a minha determinação em escrever a  minha própria história, inspirando-me a continuar a explorar os universos da moda e da arte com autenticidade! 
 
We also share a love of embroidery - this magnificent room I'm in was the place where the Princess embroidered!!! This experience at the museum not only connected me with the past, but also strengthened my determination to write my own story, inspiring me to continue exploring the universes of fashion and art with authenticity!




O acervo do museu apresenta uma rica colecção de arte sacra, incluindo pinturas, esculturas e objectos liturgicos. Um destaque especial são os retábulos que narram episódios da vida da princesa.
 
The museum has a rich collection of sacred art, including paintings, sculptures and liturgical objects. A special highlight are the altarpieces narrating episodes from the life of the princess.
Imagem de Santa Ana, avó do menino Jesus / Image of St Anne, grandmother of baby Jesus

Quanto ao meu look, penso que está em sintonia com a nobreza do Museu Princesa Santa Joana, um olhar que reflecte a suavidade da história, daí estes tons em harmonia! Enquanto os brilhantes dançam como lembranças preciosas, cada detalhe do look é uma homenagem à beleza intemporal que atravessa o passado e o presente!

As for my look, I think it's in tune with the nobility of the Princess St Joan Museum, a look that reflects the softness of history, hence these harmonious tones! While the sparkles dance like precious memories, every detail of the look is a tribute to the timeless beauty that spans past and present!

Pinturas representativas da Princesa Santa Joana em diferentes épocas e estilos / Paintings depicting Princess St Joan from different eras and painting styles
 

Espero que esta partilha inspire reflexões em cada um de vocês, assim como a história da Princesa Santa Joana inspirou a minha vida! 

🙏🙏🙏🙏🙏🙏

 I hope this sharing inspires reflections in each of you, just as the story of Princess St Joan inspired my journey!

 

 

 https://www.youtube.com/watch?v=yzZjqsX4qM0

 

 Como banda sonora deste belo post, escolhi a música de Madonna "Frozen". A melodia melancólica e a voz expressiva de Madonna criam uma atmosfera poderosa, transmitindo a dualidade de emoções que acompanham as escolhas mais significativas da nossa vida, como as da Princesa Santa Joana e as minhas próprias. Assim como a Princesa rejeitou propostas por amor a Deus, a música Frozen captura a sensação de congelamento no tempo, momentos em que as nossas decisões moldam o nosso destino!

As the soundtrack for this beautiful post, I chose Madonna's song "Frozen". The melancholy melody and Madonna's expressive voice create a powerful atmosphere, conveying the duality of emotions that accompany the most significant choices in our lives, like those of Princess St Joan and my own. Just as the Princess rejected proposals for the love of God, the song Frozen captures the feeling of being frozen in time, moments when our decisions shape our destiny!




Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa
SHARE:

12 comentários

  1. Hola! parece un museo muy importante. Me gustó mucho el look. Besos

    ResponderEliminar
  2. Such a beautiful place. So rich with it's history! I love what you wore. Such a unique outfit and an amazing bag as well. I love these warm photos! Very cold here and SNOW. All the best to a beautiful January. Thanks for the epic post💕

    ResponderEliminar
  3. Bello museo. Estas muy linda. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
  4. Ora esta miúda esta sempre um arraso! Amei o look ;:)
    Não conheço este museu já anotei a minha lista para visitar

    ResponderEliminar
  5. Boa tarde de sexta-feira e bom final de semana. Sou apaixonado por museus, minha querida amiga Marisa. Obrigada pela dica, infelizmente nunca saí do Brasil. Grande abraço carioca.

    ResponderEliminar
  6. Um Museu fantástico e um look super elegante e belo, perfeitamente em sintonia com o local.
    Interessante a associação que fez entre a sua história e a da Princesa Santa Joana em relação às decisões de vida quanto ao casamento.
    Um grande beijinho

    ResponderEliminar
  7. Este museu é magnífico!
    Belos olhares... 💛😘

    ResponderEliminar
  8. The museum looks very nice. You are very stylish too, Marisa. Thanks for sharing. :)

    ResponderEliminar
  9. Belo lugar. Cheio de ouro. Gostei do look também.

    Boa semana!

    O JOVEM JORNALISTA está no ar cheio de posts novos e novidades! Não deixe de conferir!

    Jovem Jornalista
    Instagram

    Até mais, Emerson Garcia

    ResponderEliminar

Blogger Template Created by pipdig