Look Nº 784 - My city's Legend!

 Olá! Como têm passado? Neste post vou falar-vos da minha cidade. Chama-se Figueira da Foz. "Figueira" significa: árvore que dá figos,  da "Foz", porque nela desagua ou é a foz do rio Mondego, sendo este o maior rio que nasce em território português. É também banhada pelo Oceano Atlântico e tem belas praias, tendo em tempos idos sido coroada como a rainha das praias de Portugal. Figueira da Foz foi uma cidade bastante cosmopolita nos anos 40-50 do século passado, comparada à Riviera Francesa. Com o seu casino atraía as famílias ricas de todo o Portugal.

Hello! How are you? In this post I'm going to tell you about my city. It's called Figueira da Foz. "Figueira" means "tree that bears figs" and "Foz" means "mouth" because it is the mouth of the Mondego river, which is the largest river in Portugal. It is also bathed by the Atlantic Ocean and has beautiful beaches, having once been crowned the queen of Portugal's beaches. Figueira da Foz was a very cosmopolitan city in the 40s and 50s of the last century, compared to the French Riviera. Its casino attracted wealthy families from all over Portugal.

Agora por ser moda, todas as cidades portuguesas têm estes letreiros, normalmente com o nome da cidade, como que a dar as boas vindas a quem visita, aos turistas. Este letreiro diz "Figueira da Foz para Todos". A antiga Riviera portuguesa perdeu estatuto e poder, agora tenta a muito custo renascer das cinzas, o que é difícil com a concorrência do Algarve (região portuguesa mais a sul dedicada por excelência ao turismo de praias, onde a água é mais quente e as noites mais apelativas).
 
Now all Portuguese cities have these signs, usually with the name of the city, as if to welcome visitors and tourists. This sign says "Figueira da Foz for All". The former Portuguese Riviera has lost its status and power, and is now trying hard to rise from the ashes, which is difficult with competition from the Algarve (the southernmost Portuguese region dedicated par excellence to beach tourism, where the water is warmer and the nights more appealing). 
 
 

 
Agora que já vos apresentei a todos os figueirenses nestas fotos hahhaha!! Junto desta escultura de Laranjeira Santos e que se chama Auto-Retrato. Vou, agora, contar-vos a bonita lenda desta cidade, sentem-se preparados???
 
Now that I've introduced you to all the inhabitants of Figueira da Foz in these photos hahhaha!!! Next to this sculpture by Laranjeira Santos called Self-Portrait. Now I'm going to tell you about the beautiful legend of this town, are you ready???
Esta lenda fala na existência de um castelo, no alto da serra, que existe mais a norte da foz do rio (existe parte de uma muralha de um castelo). Nesse castelo vivia um Rei com a sua única filha, a sua mulher teria morrido no parto. Este rei amava tanto a sua filha que proibiu todos os homens de se aproximarem dela. Porque queria que ela vivesse por muitos anos e não corresse o risco de morrer de parto também.
 
This legend tells of the existence of a castle high up in the mountains to the north of the river mouth (there are in fact traces of a castle). In this castle lived a king with his only daughter, his wife having died in childbirth. This king loved her so much that he forbade all men to go near his daughter. He wanted her to live for many years and not run the risk of dying in childbirth.
A filha do Rei, apenas, estava autorizada a brincar com uma amiga que também vivia no castelo com os seus pais. Mas, certo dia o Rei expulsou-os!! A sua filha tornou-se muito solitária e triste, até que resolve enganar os guardas do castelo e foge durante a noite. Foi até à Foz do rio, junto a uma Figueira, lá encontrou uma cabana onde dormiam um cão e um homem. Com medo e assustada voltou para o castelo.
 
The King's daughter was only allowed to play with a girl who also lived in the castle with her parents. But one day the King expelled them from the castle. His daughter became very lonely and sad, until she decided to trick the castle guards and run away at night. She went to the mouth of the river, near a fig tree, where she found a hut where a dog and a man were sleeping. She fled to the castle scared and frightened.
No dia seguinte apareceu no castelo o cão, que levava na coleira um bilhete para a filha do rei, esse bilhete marcava um encontro. Nessa mesma noite, a filha do Rei volta a enganar os guardas e foge do castelo. Mais uma vez, ela dirige-se para a Foz do rio junto à Figueira, só que para se encontrar frente a frente com o homem que dormia na cabana na noite anterior. Mas, este tinha uma cara familiar, ela conhecia-o, mas não sabia de onde. Este homem explica-lhe que era a amiga com quem ela brincava, na verdade ele era um rapaz, mas tinha de vestir de mulher para que o Rei não o expulsasse do castelo, mas o Rei descobriu a farsa e expulsou-os!! Escusado será dizer que se apaixonaram. Tempo depois o Rei morreu e, este casal de apaixonados casaram junto a esta Figueira, na Foz do rio Mondego. E, assim, nasceu a cidade da Figueira da Foz. Vitória, Vitória, acabou-se a história!!
 
The next day the dog appeared at the castle, carrying a note for the king's daughter on its collar, that note was for a meeting . That same night, the King's daughter deceived the guards again and fled the castle. Once again, she heads for the mouth of the river by the Fig Tree, this time coming face to face with the man who slept in the hut the night before. But he had a familiar face, she knew him, but she didn't know where. This man explained to her that he was the girl she was playing with, in fact he was a boy, but he had to dress up as a woman so that the King wouldn't throw him out of the castle, but the King discovered the hoax and expelled them!!! Needless to say, they fell in love. The King died some time later and this couple of lovers got married next to this Fig tree at the mouth of the River Mondego. And so the city of Figueira (fig tree) da Foz (of the mouth) was born.
Por aqui se vê que o povo que habitava estas terras de Portugal era muito à frente no seu tempo, já havia homens a vestir-se de mulheres!! Isto há séculos e séculos atrás!! O que acharam da lenda da minha cidade?? Gostaram?? Contem-me tudo nos comentários!!
 
You can see from this that the people who inhabited these lands of Portugal were way ahead of their time, there were already men dressing up as women!!! That was centuries and centuries ago! What did you think of my town's legend? Did you like it? Tell me all about it in the comments!


Agora, deixo-vos com um video (2 minutos) com a promoção turística da minha cidade, é narrado em inglês. Muitos dos lugares promovidos neste video, já apareceram por aqui no blog! Podem ver que está muito bem feito!

Now I leave you with a video (2 minutes) promoting my city's tourism, narrated in English. Many of the places promoted in this video have already appeared here on the blog! You can see that it's very well done!

 

 https://www.youtube.com/watch?v=zFbarLHruzI

 

 

Thanks for reading!!!
Kisses
Marisa

SHARE:

12 comentários

  1. Lindos looks. Gosto da figueira da foz. Tem praias lindas.
    Cumprimentos poéticos

    ResponderEliminar
  2. Such an amazing legend! Thanks so much for giving us such a beautiful post. Love the photos and location too. I loved learning about this city and how it came about!(✿◡‿◡) Thank you so much for visiting my blog and for your comments. Most of my stories are fiction, yet I get a take on real life happenings too. Thanks so much for being here. You are so inspiring with your outfits and your knowledge too(✿◕‿◕✿)

    ResponderEliminar
  3. Que história incrível e curiosa. Adorei conhecer mais dela!

    Boa semana!

    O JOVEM JORNALISTA está em HIATUS DE INVERNO do dia 21 de agosto à 14 de setembro, mas comentarei nos blogs amigos nesse período. O JJ, portanto, está cheio de posts legais e interessantes. Não deixe de conferir!

    Jovem Jornalista
    Instagram

    Até mais, Emerson Garcia

    ResponderEliminar
  4. Oh love the history lesson and the fable of the city too. Your Barbie inspired outfit is super fun and your photos are great! Too fun doll! : )

    Allie of
    www.allienyc.com

    ResponderEliminar
  5. Muy interesante y lindo look. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
  6. What an interesting legend. I really enjoyed it. I love fairy-tales and legends. Stories about the origin of some city are often fascinating. Your town is certainly beautiful place! I enjoyed the photos. You look great in this pink suit. Pretty in pink. Love those Barbie vibes! Wonderful styling. Thank you for sharing.

    ResponderEliminar
  7. Que look mais lindo Marisa, você sabe que eu amo cor de rosa né?
    Big Beijos

    ResponderEliminar
  8. Figueira linda, durante muitos anos foi a minha cidade (praia) de férias de verão!!

    Votos de um dia feliz.
    http://www.opecadomoraemcasa.pt/

    ResponderEliminar
  9. Parece ser um look bem incrível e marcante. Adorei!

    Boa semana!

    O JOVEM JORNALISTA está em HIATUS DE INVERNO do dia 21 de agosto à 14 de setembro, mas comentarei nos blogs amigos nesse período. O JJ, portanto, está cheio de posts legais e interessantes. Não deixe de conferir!

    Jovem Jornalista
    Instagram

    Até mais, Emerson Garcia

    ResponderEliminar
  10. Looks deslumbrantes. Grato pela partilha. Cumprimentos poéticos

    ResponderEliminar

- Thank you for stopping by! Feel free to share your thoughts if you'd like to leave a comment. Kindly avoid posting links, I will remove them as soon as I can.
- Please note that comment moderation is active on this blog.
- You have the option to comment using your Google account, name and URL, or remain anonymous.
- I assure you that the blog administrator will not use or sell your information to third parties!

- By commenting you agree to the Privacy Policy of this blog. Each user is responsible for their words, comments encouraging aggression, bullying, or misconduct are unwelcome.
- I want to make you aware that, under the new GDPR guidelines, any information you share in your comments is visible to all readers and visitors of my blog. This data may also be accessible on platforms like Google and others that support sharing. By posting a comment on my blog, you are agreeing to the visibility and potential sharing of your information through these channels.
- To learn more about how your information is handled, kindly refer to the privacy and cookie policy of this blog.

Blogger Template Created by pipdig