Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Hoje, apresento-vos mais 5 looks que pretendem ser looks para usar na noite de passagem de ano! A cor escolhida é o branco. Inspirei-me nos looks das brasileiras que usam e abusam desta cor nesta noite de festa. E porquê? Por influência das religiões afro-brasileiras, esta cor simboliza a paz, pureza, renovação e a inocência e, mais ainda, a conexão com o divino. Como no Brasil é a época alta de calor, tive que fazer uma adaptação aos looks, pois em Poirtugal, na passagem do ano, é a época mais fria do ano, obviamente que os looks que apresento em branco são looks de Inverno e não looks de praia, claro! Espero que gostem tanto quanto eu!
Hello! Welcome to another fabulous post from Looks of the Week! Today, I present you with five more looks that are intended to be worn on New Year's Eve! The chosen colour is white. I was inspired by the looks of Brazilian women who wear and abuse this colour on this festive night. And why? Due to the influence of Afro-Brazilian religions, this colour symbolises peace, purity, renewal and innocence and, even more so, the connection with the divine. As it is the height of summer in Brazil, I had to adapt the looks, because in Portugal, New Year's Eve is the coldest time of the year, so obviously the white looks I present are winter looks and not beach looks, of course! I hope you like them as much as I do!
SEGUNDA / MONDAY
TERÇA / TUESDAY
This look could well be dedicated to Imenjá, Queen of the Seas. Wearing white is a Brazilian tradition that reveals a desire for peace and renewal! You should offer flowers and jump over seven waves. Well, the latter is not possible, as the sea water in Portugal is freezing at this time of year. But my goal is to thank Imenjá for making me see what has been hidden for many years.
QUARTA / WEDNESDAY

SEXTA / FRIDAY
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!

Olá! Bem-vindos, meus caros amigos e leitores! Está cada vez mais na moda passar o Natal num hotel, é claro que num país como Portugal, esta realidade é acessível apenas a algumas carteiras, são sobretudo os estrangeiros que procuram os hotéis mais caros. Mas poder de compra à parte, para aqueles que tudo fazem para passar férias fora de casa, num ambiente glamoroso e acolhedor, este post é para vocês!
Hello! Welcome, my dear friends and readers! It is becoming increasingly fashionable to spend Christmas in a hotel. Of course, in a country like Portugal, this is only affordable for those with deep pockets, and it is mainly foreigners who seek out the most expensive hotels. But purchasing power aside, for those who do everything they can to spend their holidays away from home, in a glamorous and welcoming environment, this post is for you!
As it is winter, beautiful outdoor swimming pools are no longer practical, except for taking some nice Instagram-worthy photos. Ensure that the hotel has a heated indoor swimming pool and spa, so that you can enjoy unforgettable family activities!
By the way, as an aside, I'll tell you how I learned to swim. It wasn't in a pool, it was in the sea! When I was a child, we used to go on holiday to the beach, and I was completely crazy about the sea. As I spent more time in the water than out of it, I ended up learning to swim on my own! I admit that my relationship with the sea was a little irresponsible. And that meant that when I was older, I didn't take my nephews to the beach for fear that they would be like me and I was afraid that something might go wrong! I only took them to swimming pools or river beaches! Oh yes!

Currently, my relationship with the sea is purely contemplative! I can't even get my feet wet! A few years ago, I did water aerobics, but nowadays, not even that. Just the thought of going into a changing room gives me the creeps, let alone getting into a pool! Perhaps it's due to my health! Or my age, which is getting on a bit lol!
Mas voltando ao tema de post, que só para vos lembrar, é o tema das férias de Natal num hotel! Aconselho-vos a que tirem partido de todas as valências que o hotel oferece e façam das vossas férias as melhores de sempre. Uma última nota, sejam simpáticos para o staff do hotel. Lembrem-se que eles estão a trabalhar numa época festiva da família e estão lá para vos proporcionar o melhor tempo das vossas vidas! Para terminar, desejo-vos umas férias inesquecíveis! Podem ser as últimas...
But back to the topic of this post, which, just to remind you, is Christmas holidays in a hotel! I advise you to take advantage of everything the hotel has to offer and make your holidays the best ever. One last note: be nice to the hotel staff. Remember that they are working during a festive family season and are there to give you the best time of your lives! By the way, I wish you an unforgettable holiday! They may be the last ones...
Tradução/Translation: DeepL.com (free version)
Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Neste post, apresento-vos 5 looks de Natal, mas com uma característica especial e comum a todos! O styling destes looks é feito com peças de vestuário que tenho no meu guarda roupa. Ou seja, eu não precisei de ter comprado nada novo para apresentar nestes looks de inspiração natalícia. Não são aqueles looks que olhamos e dizemos: "Opá este look só dá para vestir no Natal". Não, são looks que podem ser vestidos em qualquer época de Outono/Inverno. A cor dominante é o vermelho, cor característica do Natal e a destes looks!
Hello! Welcome to another fabulous Looks of the Week post! In this post, I present 5 Christmas looks, but with a special feature that they all have in common! These looks are styled with items of clothing that I already have in my wardrobe. In other words, I didn't need to buy anything new to present these Christmas-inspired looks. These aren't the kind of looks that make you say, “Wow, you can only wear this look at Christmas.” No, these are looks that can be worn at any time during fall/winter. The dominant color is red, the characteristic color of Christmas and of these looks!
SEGUNDA / MONDAY
TERÇA / TUESDAY
This coat with its wonderful cut remains timeless! There's no secret to this look because the coat makes the outfit!
SEXTA / FRIDAY
And there's a big secret to this look: the coat in a classic houndstooth pattern in a bold color like red is nothing more than an upgrade of this pattern! I loved this 2025 look!
🧥🧥🧥🧥🧥
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!
Olá! Bem-vindos, meus caros amigos e leitores! Eu sei, que por culpa minha, deixei de escrever ao Pai Natal, como era habitual aqui no blog! Pelo que essa falta vai acabar! Tenho o prazer de vos anunciar com toda a pompa e circunstância, que este ano voltei a escrever ao Pai Natal!
Hello! Welcome, my dear friends and readers! I know that, through my own fault, I stopped writing to Santa Claus, as was customary here on the blog! But that will no longer be the case! I am delighted to announce with great pomp and circumstance that this year I have started writing to Santa Claus again!
But first, I want to tell you about my outfit. It's a trendy lingerie-style dress. It's very delicate, with lace and very elegant. I chose to wear it with a second skin top, but it can also be worn with a top over the dress for a more casual style. This way, we can wear more formal dresses in a more casual way, making them very versatile!
CARTA AO PAI NATAL
Querido Pai Natal,
Espero que te encontres bem de saúde, eu sei que deves andar muito atarefado com os presentes para as crianças de todo mundo, mas peço-te só um minuto da tua atenção, para leres a minha carta! Sabes que te escrevo todos os anos com palavras de carinho! Não. O ano passado esqueci-me e, por isso, apresento as minhas desculpas, escrevo-te este ano para te fazer um pedido. Mas não é um pedido qualquer.
Continua
LETTER TO SANTA CLAUS
Dear Santa,
I hope you are in good health. I know you must be very busy with presents for children all over the world, but I ask for just a minute of your attention to read my letter! You know I write to you every year with words of affection! No. Last year I forgot, and for that I apologise, but I am writing to you this year to make a request. But it's not just any request!
To be continued
I would also like to receive a gift from you. I know I am no longer a child, but the child that still lives inside me really wants a gift from you. She would like evil, envy and greed to be erased from the hearts of mankind! That is what I would really like! I know you can work magic with children. I also ask you to wrap it up nicely, with a big bow, and leave it at every house you visit!
To be continued
My dear daughter,
I couldn't help but respond to your touching letter, which brought tears to my eyes! But you know, my daughter, what you are asking me is one of those impossible things that I cannot make possible! I hope you understand Santa Claus. I am a person of integrity and my work is done with a high sense of ethics! The impossible is for the Catholic Church and... you know, my dear daughter!
Signed: Santa Claus
Translated with DeepL.com (free version)
Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Tenho de vos falar numa reportagem que vi nas notícias que me impressionou. Era uma reportagem de jornalismo de investigação. A história era horrível pelo crime que foi cometido. Tratava-se do crime de roubo de identidade! Uma mulher apoderou-se da identidade de uma outra mulher para cometer crimes. Nesta história muitos crimes foram cometidos durante anos a fio. A vítima não conseguia provar a sua inocência! Nem quero imaginar o sofrimento desta mulger que aos olhos de todos era uma criminosa, quando, objectivamente, era inocente. Demorou anos, mas a justiça foi feita a esta mulher que acreditou sempre na sua luta contra tudo e contra todos! Mas aqui neste blog não há roubos de identidade, o que há são muitas inspirações de styling! Ah só para terminar esta usurpadora de identidade foi presa!
Hello! Welcome to another fabulous post from Looks of the Week! I have to tell you about a news report I saw that really impressed me. It was an investigative journalism report. The story was horrible because of the crime that was committed. It was a case of identity theft! One woman stole another woman's identity to commit crimes. In this story many crimes were committed over many years. The victim couldn't prove her innocence! I don't even want to imagine the suffering of this woman who, in the eyes of everyone, was a criminal, when in fact she was innocent. It took years, but justice was done for this woman who always believed in her fight against everything and everyone! But here on this blog, there is no identity theft, just lots of styling inspiration! Oh, and just to finish off, this identity thief was arrested!
SEGUNDA / MONDAY
TERÇA / TUESDAY
QUARTA / WEDNESDAY
QUINTA / THURSDAY
This story took on scandalous proportions because of the people involved in this miserable theft. But thefts aside, this dress caused a sensation when I wore it in 2023! The same sensation it still causes today when worn with its coat! A timeless ensemble!
SEXTA / FRIDAY
Estas jeans adornadas com pérolas são também uma peça de moda que ciclicamente voltam a ser tendência. Um upload de umas jeans normais! Sem roubos no styling de 2025 continuo a adorá-las!
These pearl-adorned jeans are also a fashion item that cyclically comes back into trend. An upgrade from regular jeans! Without stealing from the styling of 2025, I still love them!
💣💣💣💣💣
Qual o vosso look favorito? Contem-me tudo nos comentários, estou curiosa para saber!!






















.jpg)























