Olá! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Esta semana trago-vos uma edição especial com apenas 5 looks, mas com uma razão mais que justificada: um post especial que não podem perder. Então, sem mais demoras, vamos aos 5 looks inspiradores, todos combinam perfeitamente com umas sandálias pretas rasas com tiras e, que estão super na moda! Estes 5 looks mostram como as sandálias são versáteis e estilosas, combinando perfeitamente com diferentes estilos e ocasiões. Experimentem e vejam como esses looks podem inspirar as vossas escolhas de moda!
Hello and welcome to another fabulous Looks of the Week post! This week I'm bringing you a special edition with just 5 looks, but for good reason: a special post you can't miss. So, without further ado, let's get to the 5 inspiring looks, all of which go perfectly with flat black strappy sandals, and which are super trendy! These 5 looks show how versatile and stylish sandals are, matching perfectly with different styles and occasions. Give them a try and see how these looks can inspire your fashion choices!
SEGUNDA / MONDAY
TERÇA / TUESDAY
QUARTA / WEDNESDAY
QUINTA / THURSDAY
SEXTA / FRIDAY
STOP WARS
Olá e sejam muito bem-vindos a este post surpresa! Tudo porque hoje é Dia de Santo António! Lisboa está em festa para celebrar o seu Santo! Este Santo é famoso por ter a fama de ser casamenteiro. As jovens solteiras de Lisboa não perdem a oportunidade de fazer as suas preces, pedindo-lhe uma ajudinha para encontrar um noivo. E, claro que o evento mais esperado do dia é o casamento dos Noivos de Santo António - uma tradição antiga que foi retomada, trazendo ainda mais magia para a data!
Hello and welcome to this surprise post! All because today is St Anthony's Day! Lisbon is celebrating its saint! This saint is famous for being a matchmaker. Lisbon's young single women never miss an opportunity to pray to him for help in finding a groom. And, of course, the most anticipated event of the day is the wedding of the Bride and Groom of St Anthony - an ancient tradition that has been revived, bringing even more magic to the date!
ORAÇÃO AO SANTO ANTÓNIO
Bem-vindos queridos leitores e amigos deste cantinho da blogsfera! Hoje, celebramos o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas espalhadas pelo mundo. Este feriado nacional é um momento de reflectir sobre a nossa história e a contribuição de Portugal para o mundo. Peço a vossa especial atenção porque o tema deste post é um tema controverso e que divide as pessoas!
Welcome, dear readers and friends of this little corner of the blogsphere! Today we celebrate the Day of Portugal, Camões and the Portuguese Communities around the world. This bank holidays is a time to reflect on our history and Portugal's contribution to the world. I ask for your special attention because the subject of this post is a controversial and divisive one!
DISCLAIMER:
Importante frisar que não sou contra as crianças que já lhes basta a doença grave que enfrentam. A minha preocupação é como a forma como o processo decorreu. Os portugueses não recebem o mesmo tratamento preferencial e, até os próprios médicos se manifestaram contra a maneira como tudo foi conduzido. Aliás, tendo em conta a teoria do nosso Presidente, estou seriamente a pensar em pedir uma indemnização ao povo sueco, porque na sua história de Vikings trouxeram para Portugal a doença grave de que padeço!! Vou mandar um mail ao meu Presidente para que inicie um processo contra o povo sueco!!!
Compensação Histórica, Sim ou Não?
😓😓😓😓😓😓
It's important to emphasise that I'm not against the children - the serious illness they face is enough for them. My concern is with the way the process has gone. The Portuguese do not receive the same preferential treatment, and even the doctors themselves have spoken out against the way everything has been conducted. In fact, given our President's theory, I'm seriously thinking of asking the Swedish people for compensation, because in their Viking history they brought the serious illness I suffer from to Portugal!!! I'm going to email my President and ask him to initiate proceedings against the Swedish people!!!
Historical Compensation! Yes or No?
Olá, bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! A Depressão Dina é esperada hoje e, com ela, um friozinho que nos vai fazer querer hibernar como ursos. Mas calma, não vai ser necessário enrolar-se em cobertores e virar uma bola de neve😁! Mas, para não deixar a tristeza tomar conta de nós, que tal inspirarem-se em fantásticos looks de Verão! São seis stylings incríveis para lembrar que, mesmo com o frio, a alegria do Verão pode estar presente no nosso guarda-roupa. Vamos transformar esses dias cinzentos em momentos de pura diversão e estilo, com looks que trazem calor e a energia dos dias ensolarados. Então, venham ver e inspirar-se para manter o astral lá bem em cima, mesmo que o termómetro estaja bem lá em baixo😁!
Hello and welcome to another fabulous Looks of the Week post! The Dina Depression is expected today and, with it, a chill that will make us want to hibernate like bears. But don't worry, you won't have to wrap yourself in blankets and turn into a snowball😁! But to keep the blues at bay, how about getting inspired by some fantastic summer looks! There are six incredible outfits to remind you that even when it's cold, the joy of summer can be present in your wardrobe. Let's turn those grey days into moments of pure fun and style, with looks that bring warmth and the energy of sunny days. So come and see and get inspired to keep your spirits high, even if the thermometer is way down😁!
DOMINGO / SUNDAY
SEGUNDA / MONDAY
Conforme o frio e a chuva que a Depressão Dina trouxer, tenho inspiração de looks, com um vestido de tweed, para qualquer estação do ano. É só escolher aquele que mais combina com o vosso estilo e com o clima do dia. Vamos transformar esta depressão em diversão com roupas!
Whatever cold and rain the Dina Depression brings, I have inspiration for looks with a tweed dress for any season. Just choose the one that best suits your style and the weather of the day. Let's turn this depression into fun with clothes!
TERÇA / TUESDAY
QUARTA / WEDNESDAY
Este look de 2020 faz parte de uma colecção de posts dedicados à Pandemia, chama-se o Diário da Pandemia, neste post eu falava como era aborrecido estar confinado em casa durante tanto tempo, a minha diversão era mesmo a roupa e imaginar looks divertidos para não sentir o que o mundo estava a sentir com o lock-down! Podem rever o post aqui!
This 2020 look is part of a collection of posts dedicated to the Pandemic, it's called the Pandemic Diary, in this post I talked about how boring it was to be confined at home for so long, my fun was really the clothes and imagining fun looks so as not to feel what the world was feeling with the lock-down! You can review the post here!
SEXTA / FRIDAY
STOP WARS
Olá, bem-vindos a mais um maravilhoso post! Nada me faz mais feliz do que passar por uma estufa de flores e fazer umas fotos! Eu, cercada por tanta beleza e cores vibrantes sinto é o meu mundo. Cada clique da máquina fotográfica captura um pouco do amor que tenho por estas maravilhas da Natureza!
Hello, welcome to another wonderful post! Nothing makes me happier than walking past a greenhouse of flowers and taking some photos! Surrounded by such beauty and vibrant colours, I feel like it's my world. Each click of the camera captures a little of the love I have for these wonders of Nature!


















































