Decidi aderir ao desafio 1+3 criado pela Carolina Nelas - Thirteen - que consiste no seguinte: quem decidir aderir ao desafio tem de conseguir inspirar, pelo menos três pessoas, a parar, a pensar e a ser mais auto-consciente, reflectindo sobre si próprio e o mundo que nos rodeia, eu até acho que já faço isto. Já foram lançados vários temas, e confesso que me tenho atrasado em pensar neles devido aos muitos afazeres que tenho todos os dias. Resolvi escrever sobre o desafio "Uma peça de roupa". Consiste em contar a história de uma roupa que tenha sido relevante na nossa vida. Então vamos a isso!!!
I decided
to join me to the 1+3 challenge created by Carolina Nelas - Thirteen -
which consists of the following: who decides to join to this challenge has to inspire, at least three persons, to stop, think and be more
self-conscious, reflecting on themselves and the world that surrounds us, I think I already do this. Several
topics have already been released, sorry for this post delaying but I have so many things to do every day!! I decided to write about the "One Piece of Clothing" challenge. It consists of telling the story of the clothes that has been relevant in my life. So join me!!!
Nesta foto eu teria cerca de 4/5 anos, foi tirada no Carnaval, eu adorava vestir me, ou vestiam-me de várias personagens, neste caso de Sevilhana, mas também fui uma Dama das Camélias, uma Nazarena, sei lá!!! Está explicado porque é que eu gosto de interpretar personagens!!! Mas o mais curioso desta foto é que eu sou uma sevilhana aportuguesada ahahha, se repararem eu tenho um lenço do Minho com um vestido de espanhola ahahah e, juro que a posição das minhas mãos é mesmo inocência de criança, não estou a mandar subliminarmente mensagens a ninguém ahahahha!!! Se repararem eu estou calçada de botas, durante anos usei botas ortopédicas porque tinha o pé chato e andava sempre a cair!!! Posso dizer que sem pertencer a uma família abastada, fui uma criança muito feliz até... aos 8 anos. Assisti à morte trágica da minha avó que adorava, estávamos em 1980, Portugal tinha saído há poucos anos de uma ditadura que nos tinha isolado do mundo. Era costume com a morte de entes queridos as pessoas vestirem-se de preto durante anos, a mim vestiram-me durante meses com vestidinhos pretos às bolinhas brancas. Percebem agora porque é que eu não gosto desta tendência de moda e tenho muito pouca roupa de cor preta. Foi um trauma de infância, eu já tinha dito que qualquer dia contava aqui no blogue porque é que tinha aversão a esta tendência. Ora aqui está a verdade!!!
In
this photo I would have been 4/5 years old, it was taken at
Carnival, I loved dressing me up in several characters, in
this case of Sevillana, but I was also The Lady of Camellias, a Nazaré woman (portuguese city), whatelse!!! It's explained why I like to play characters!!! But
the most curious of this photo is that I am a Sevillian woman in portuguese style ahahha, if you notice I have a Minho scarf (tradicional portuguese scarf) with a Spanish dress ahahah
and, I swear that my hands position is very childlike innocence, I
am not sending subliminally messages to anyone ahahahha !!! If you notice I'm wearing boots, for years I wore orthopedic boots because I had a flat feet and I was always falling!!! I can say that without belonging to a wealthy family, I was a very happy child until ... at age 8. I
witnessed the tragic death of my grandmother who I loved so much, it was in
1980, Portugal had emerged a few years ago from a dictatorship that had
isolated us from the world. It
was a custom with the death of loved ones that people dressed in black
for years, my family dressed me for months in black with little white polka
dots. Now you see why I don't like this fashion trend and I have just a few pieces of black clothing. It was a childhood trauma, I had already said that one day I would tell you the story here on the blog, because I had aversion to this tendency. Here is the truth !!!
Este é o meu vestido da minha Comunhão Solene - Profissão de Fé, foi escolhido por mim e marcou o fim do meu luto. Foi comprado em Coimbra numa das lojas da baixa, ainda hoje o guardo!! Durante a celebração fiz uma leitura, posso dizer que foi um dia especial!
This is my dress of my Solemn Communion, it was chosen by me and marked the end of my mourning. It was bought in Coimbra in one of downtown stores,I keep it until today. !! During the celebration I did a reading, I can say it was a special day!
Nesta foto foto tinha 18 anos e tinha acabado de saber que tinha entrado para a Universidade. Como podem constatar a moda é mesmo cíclica, eu estou a usar um top, que hoje damos o nome de crop top, foi feito pela minha mãe, e umas culotes que são actualmente super tendência e, sabem de que marca eram? Da Fétal, marca de roupa portuguesa de grande sucesso, até... aparecer a espanhola Zara que foi a grande responsável pela falência desta empresa portuguesa. Quem é que nunca teve uma roupa da Fétal?
In this photo I was 18 years old and had just learned that I was admitted to the university. As
you can see the fashion is cyclical, I'm wearing a top, which
today we call the crop top, it was made by my mother, and culottes
that are currently a trend and, you know what brand they were? From
Fétal, a Portuguese clothing brand of great success, until ...
appears the Spanish Zara who was responsible for the bankruptcy of this
Portuguese company.Who in Portugal never had a Fétal clothing?
Quando tirei esta foto tinha 33 anos e, para vos provar que guardo toda a minha roupa, estas calças são da Salsa e eu usei-as recentemente neste post - The Ribbon Burning - e a carteira usei-a no post aqui. Actualmente estou ainda mais magra do que nesta foto, as calças tenho de as usar com um cinto, o que me deixa algo preocupada!!
When I took
this picture I was 33 years old, and to prove that I keep all my
clothes, these jeans are from Salsa and I used them recently in this
post - The Ribbon Burning - and I used the bag in the post here. At the moment I am even thinner than in this photo, the jeans I have to wear them with a belt, which makes me very concerned !!
Nesta foto deveria ter uns 36 anos e tinha resolvido ser uma loura platinada, tipo Marilyn Monroe!! Escolhi esta foto não tanto pela roupa mas por ser uma selfie quando ainda nem sequer se pensava nesta palavra para designar este tipo de foto. Como podem perceber estou sempre um passo à frente do tempo ahahah!!! Adorava este vestido, é da marca portuguesa Lanidor e actualmente é a minha mãe que o veste!!
In this picture it should have been about 36 years old and I wanted to be a platinum blonde like Marilyn Monroe !! I
chose this photo not so much for the clothes but for being a selfie when the world still didn't know what a selfie was. As you can see I'm always one step ahead of time ahahah !!! I loved this dress, it's from the Portuguese brand Lanidor and now it's my mother who wears it !!
💚💚💚💚💚
Espero que tenham gostado de conhecer um pouco mais sobre mim. Peço desculpa mas estou sem muito tempo para me dedicar à escrita, posso dizer que este post foi escrito num piscar de olhos e, sem pensar muito sobre o que estava a escrever.
Convido todas(os) os leitores do blogue que estejam interessados em aderir a este desafio que me digam nos comentários, ou me enviem um e-mail que eu darei todas as informações adicionais, bem como outros temas que já foram lançados!!! Então, digam-me, sentem-se inspirados pelas minhas fotos e histórias? Contem-me tudo nos comentários, vou adorar ler!!!
I hope you have enjoyed knowing a little more about me. I'm
sorry but I don't have much time to dedicate myself to writing, I can
say that this post was written in the blink of an eye and without
thinking much about what I was writing. I invite all
blog readers who are interested in joining us in this challenge, please tell me in
the comments, or send me an email that I will give you all the
additional information as well as other topics that have been released !!! So are you inspired by my photos and stories? Tell me everything in the comments, I'll love to read !!!
Hope you like it, and keep reading!!!
Kisses
Marisa
Un post maravilloso, da gusto de leerlo.
ResponderEliminarUn abrazo inmenso preciosa.
https://www.tuestilo.eu/blog.html
Wow I just love how you tell the story through your pictures! I feel like I have known you forever now. I adore your communion dress, it took me back to my communion as I had a very similar dress!!
ResponderEliminarMost definitely a very inspirational post. I also love how you keep your clothes as I do the same. I still have clothes from 15-20 years ago and even older at my parents house! xx
Much Love,
Elegant Duchess
https://www.elegantduchess.com/
Hi Marisa! It's an interesting challenge, I love to see all the photos and the story behind them, my favourite is the one dressed as Portuguese sevillana, so cute! My favourite part of Carnival was dressing up, I have many pics where I appear as samurai, cabaret lady, Tinkerbell, a princess..! Oh, and I understand now why you don't like black clothes and the tendency of white polka dots, I don't like the tradition of having to wear black when someone dies, and wish that there were no colours asociated to sad moments. When my father died I didn't have to wear black, my mother didn't like that tradition and we just wore what we want (even though my grandmother wasn't happy with that decision, she was the only wearing black for a lot of years), but after that moment I started my "gothic phase" or so, I was a teenager so I started to dress in black all the time but for "gothic reasons". Now I don't wear black too often, I like that colour but I have two cats and one of them has white hair.. So I have to spend a lot of time removing his hair from my black clothes, that's why I preffer to use grey instead of black.
ResponderEliminarI'm not going to join the challenge for now although it's great, but at the moment I have like 20 posts to be prepared and almost no time!
xx
Freak Muffin Blog
Hi Hari
EliminarThat happened in 1980. We dont do this anymore. At that time Portugal was a backward society.
What an interesting post. Love the idea of clothes making a mark in your life. Can't believe cullotes was a trend before. :)
ResponderEliminarJoy to the World
What an interesting challenge, I really enjoyed reading this snd seeing all these photos from when you were a kid, you're such a cutie! :-)
ResponderEliminarhttps://barbiegirl06.wordpress.com/
Não conhecia esse desafio! Adorei conhecer mais sobre ti e ver que continuas igual ao longos dos anos e sempre cheia de estilo, desde pequena! :) Beijinhos
ResponderEliminar--
O diário da Inês | Facebook | Instagram
Oh como gostei bastante de conhecer um pouco mais sobre ti, aí que tens aí uns bons tesouros guardados, mas sim realmente e verdade que a moda da roupa que se vestia antes voltou
ResponderEliminarBeijinhos
Novo post // CantinhoDaSofia /Facebook /Intagram
Tem post novos todos os dias
So interesting photos from your childhood!♥
ResponderEliminarhttp://witty-sweety.blogspot.com
Gostei muito de ver as fotos :)
ResponderEliminarAcho giro ver como a moda vai evoluindo ao longo dos tempo e como influência a moda actualmente.
This is very interesting post! You was such a cute little girl and you have your ow style from the beginning!
ResponderEliminarhttp://www.exclusivebeautydiary.com
Fico contente por teres aderido ao desafio :)
ResponderEliminarE que bom que foi fazer esta viagem pelas tuas memórias e conhecer algumas peças que fizeram (e fazem) parte do teu percurso
r: Depois do almoço também sabe bem :) pois, acredito
It was wonderful to find out more about you. I now understand why you don't like polka dots. I also have some clothing I associate with painful times and I ended up throwing all of it out. Thanks for sharing this.
ResponderEliminarKathrin | Polar Bear Style
Foi muito bom conhecer cada um dos momentos retratados em belas escolhas!!!bj
ResponderEliminarOh I didn't know you traditionally wore black for mourning - it must be strange for you seeing so many people wearing black when they have no reason to!
ResponderEliminarIt was nice to look back at some of your outfits through the years! :)
Hope you had a great weekend! We had a mix of busy time but also a little relaxing time too which was nice.
Away From The Blue Blog
This was in 1980 now we don't do it anymore!!
EliminarÉ sempre bom conhecer melhor quem gostamos;)
ResponderEliminarBeijinhos
Gostei bastante deste teu post querida ;) e saber a história por detrás de cada uma das fotos.
ResponderEliminarhttps://retromaggie.blogspot.com
Eu posso entender o seu trauma com a cor preta e as bolinhas brancas. A minha mãe também foi obrigada a usar preto na infância por causa da morte do meu avô e agora não usa preto de jeito nenhum. Esse costume já não existe mais e as pessoas usam roupas de todas as cores.
ResponderEliminarGostei muito da sua blusa rosa. O laço deixou o look bem criativo.
Beijinhos!
galerafashion.com
Wow, so cute. I love this post. I love to buy kurtis online this summer. Thanks for sharing.
ResponderEliminarAs fotos guardam, muitas, memórias!
ResponderEliminarIsabel Sá
Brilhos da Moda
It's always fun to see these old photos, Marisa!! Thanks for sharing!!
ResponderEliminarXOXO
Jodie
www.jtouchofstyle.com
Sempre você foi uma pessoa fashion e descolada.
ResponderEliminarBoa semana!
Jovem Jornalista
Fanpage
Instagram
Estamos em hiatus, mas não deixaremos de acompanhar o seu blog. Voltaremos no dia 9 de agosto.
Até mais, Emerson Garcia
Thanks for the beautiful post!
ResponderEliminarAdorei cada foto e detalhe!
ResponderEliminarbjs
SJ