Olá!! Bem-vindos a mais um fabuloso post da máquina do tempo!! Hoje vamos recuar até ao dia 15 de Junho de 2020! Uma viagem pequenina, portanto! Estávamos em confinamento, sem vacinas e muito assustados! Relativamente à minha pessoa, após 9 meses com a bota ortopédica começava a calçar sapatilhas pela 1ª vez!

Hi!! Welcome to another fabulous time machine post!! Today we are going back to June 15, 2020! A little trip, then! We were in lockdown, without vaccines and very scared! As for me, after 9 months with the orthopedic boot I started to wear sneakers for the 1st time!

 

Porque é que eu quis fotografar este vestido, uma vez mais, já que o styling não é muito diferente do que apresentei em 2020? Em primeiro lugar, porque eu acho que este vestido merece uma segunda oportunidade num lugar mais condigno com o seu valor! Em segundo lugar, porque em 2020 a minha máquina fotográfica estava avariada, pelo que tive que fazer as fotos com o telemóvel, como podem constatar a qualidade das fotos deixa muito a desejar!

Why did I want to photograph this dress, once again, as the styling is not very different from what I presented in 2020? First of all, because I think this dress deserves a second chance in a place more worthy of its value! Secondly, because in 2020 my camera was broken, so I had to take the photos with my cell phone, as you can see the quality of the photos is very poor!





Mas, ainda tenho mais uma razão para ter fotografado este vestido, é que ele também é uma óptima e elegante sugestão de look para o Dia de Páscoa!! Ora vão lá espreitar o vosso closet, tenho a certeza que têm um vestido, que só vestiram uma vez e, já não se lembram!! É esse mesmo, o vosso look de Dia de Páscoa!

But, I still have one more reason to have photographed this dress, is that it is also a great and elegant look suggestion for Easter Day!! Now go take a look at your closet, I'm sure you have a dress, which you only wore once and you can't remember!! That's right, your Easter Day look!
 

Vestido/Dress: Asos


Eu sei que é uma pergunta díficil, mas qual o look que mais gostaram?? O Look de 2020, ou o Look de 2022??

I know it's a difficult question, but which look did you like the most?? The 2020 Look, or the 2022 Look??


Shop My Closet:  Dress

 

 

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 Olá!! Que fique claro que tenho feito uma investigação fotográfica profunda ao Castelo de Montemor-o-Velho!!! A sua maravilhosa Lenda já a contei neste post, se bem se lembram!! Hoje vou contar-vos sobre quem o mandou construir ou reconstruir, não se sabe bem ao certo. Trata-se de uma grande figura da região de Coimbra, de seu nome D. Sesnando. O homem dos castelos! Consta que mandou construir vários, Soure, Penela, são alguns deles! Este homem foi uma figura muito importante na região, pois conseguiu pacificá-la, eliminando as lutas entre cristãos e árabes, tendo a região prosperado enquanto foi governador da cidade de Coimbra e, sabem de que datas estou a falar? Então surpreendam-se: entre 1064-1091!! Muito antes da formação de Portugal!

 Hi!! Let it be clear that I have been doing a deep photographic investigation of the Castle of Montemor-o-Velho!!! I have already told you about its wonderful Legend in this post, if you remember!! Today I'm going to tell you about who ordered it to be built or reconstructed, no one knows for sure. It is about a great figure of the region of Coimbra, of its name Don Sesnando. The castle man! It is said that he had built several, Soure, Penela, are some of them! This man was a very important figure in the region, as he managed to pacify it, eliminating the struggles between Christians and Arabs, the region having prospered while he was governor of the city of Coimbra and, do you know what dates I am talking about? So be surprised: between 1064-1091!! Long before the formation of Portugal!



E, como atrás de um grande homem há sempre uma ainda maior, mulher! Agora vou-vos falar da mulher de D. Sesnando, tem um nome forte, Loba, Loba Nunes!! Como pouco se sabe sobre ela, imaginei-a assim, tal qual estou vestida! O que vos parece??? Teria a Loba uma personalidade condizente com o seu nome? Acham que me pareço com uma Loba??
 
And, as behind a great man there is always an even greater woman! Now I'm going to tell you about Don Sesnando's wife, she has a strong name, Loba (She Wolf), Loba Nunes !! As little is known about her, I imagined her like this, just as I am dressed! What do you think??? Would the Loba (She Wolf) have a personality befitting her name? Do you think I look like a she wolf??



Penso como seriam os dias da Loba! Quais seriam as suas tarefas diárias? Varreria a cozinha? Lavaria a louça? As roupas?? Tudo questões pertinentes à luz do revisionismo histórico e do femininismo! Não me parece que com este nome se dedicasse a tão nobres tarefas domésticas, mas antes, seria ela a ditar os dias santos lá em casa ahahah!! Para quem só teve uma filha, acredito que teria uma influência forte sobre o seu marido, é uma pena não se saber como foi a sua vida aqui no castelo, mas uma coisa tenho a certeza, ela contemplou a paisagem deslumbrante dos campos de arroz do Rio Mondego!
 
I think about what Loba's days would be like! What would her daily tasks be? Would she sweep the kitchen? Would she wash the dishes? The clothes?? All pertinent questions in the light of historical revisionism and feminism! It doesn't seem to me that with that name she would dedicate herself to such noble domestic tasks, but rather, she would be the one to give the holy days at home (to give the holy days at home is a Portuguese expression that means that she was in charge at home)ahahah!! For someone who only had one daughter, I believe that she would have a strong influence on her husband, it's a shame not to know how her life was here in the castle, but one thing I'm sure, she contemplated the stunning landscape of the rice fields of the Mondego River!


Ora digam-me lá se não pareço a mulher de D. Sesnando, o homem dos castelos? E que ostenta este magnífico nome de Loba??
 
Now tell me if I don't look like Don Sesnando's wife, the castles man? And who bears this magnificent name of Loba (She Wolf)??



Casaco/Coat:Purificacion Garcia
Conjunto/Set: Zara
 

 

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

 Olá!! Bem-vindos a mais um fabuloso post dos Looks da Semana! Isto é um blog de moda, mas ninguém pode ficar indiferente às imagens que nos chegam da Ucrânia, perante o que aconteceu na localidade de Bucha e o massacre de civis indefesos e inocentes, a moda pouco importa! Mas se eu, através da moda, puder fazer chegar a minha voz a todo o mundo, no sentido de apelar à paz entre os povos, então este blog e a moda fazem sentido para mim! Estou chocada e horrorizada com o que vi! Ninguém pode ficar indiferente à barbarie, podiamos ser nós, a vida não pode ter tão pouco valor para estes loucos que fazem a guerra! O mundo, as pessoas, as crianças, os idosos querem viver em paz! Eu quero viver num mundo em paz!

 Hi!! Welcome to another fabulous Looks of the Week post! This is a fashion blog, but no one can remain indifferent to the images that come to us from Ukraine, given what happened in the town of Bucha and the massacre of defenseless and innocent civilians, fashion matters little! But if, through fashion, I can make my voice reach the whole world, in order to appeal for peace between peoples, then this blog and fashion make sense to me! I am shocked and horrified by what I saw! No one can remain indifferent to barbarism, it could be us, life can't have so little value for these madmen who make war! The world, people, children, the elderly want to live in peace! I want to live in a world in peace!

 SEGUNDA / MONDAY

 TERÇA / TUESDAY

 QUARTA / WEDNESDAY 


  QUINTA / THURSDAY
 

 SEXTA / FRIDAY


  Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? Qual o dia da semana que preferem? 

So, tell me what is your favorite look? What day of the week do you prefer?

 

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

Olá!! Hoje tenho uma história, no mínimo, caricata para vos contar!! Percebes que estás a ficar velha, quando tentam por todos os meios, vender-te um aparelho auditivo!!! A sério!! Esta semana fui contactada por telefone, no sentido de saber, qual era a minha disponibilidade para ir realizar um rastreio auditivo! Como sabem tenho vários problemas de saúde, mas a minha audição está óptima! Como não conseguiram que eu fosse ao rastreio, hoje na minha caixa do correio, tinha uma carta com publicidade a um aparelho auditivo e, a carta estava endereçada a mim!!! A minha alma está parva! Aos 50 anos já é possível termos problemas auditivos??? Ó valhamedeus!!

Hi!! Today I have a funny story to tell you!! You realize you're getting old, when they try by all means, to sell you a hearing aid!!! Seriously!! This week I was contacted by phone to find out what my availability was to go for a hearing screening! As you know I have several health problems, but my hearing is great! As they couldn't get me to go to the screening, today in my mailbox, I had a letter advertising a hearing aid and the letter was addressed to me!!! My soul is silly! At age 50 is it possible to have hearing problems??? Oh Goddess!!






Vestido / Dress: Manzara
 
 
 Não sei se já repararam, mas o blog recentemente ultrapassou o milhão de visualizações, tempo para festejar, hip hip!!


I don't know if you've noticed, but the blog recently surpassed 1 million views, time to party, hip hip!!
 
 
 
 
 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

Olá a todos! Já vos disse que a minha vida a partir de uma certa altura foi feita de coincidências? As coincidências eram de tal ordem que passaram a dominar a minha vida! Isso causou-me um sofrimento tal, que eu já não sabia distinguir a realidade da coincidência, ou de uma outra forma, eu não sabia se certos acontecimentos eram dirigidos a mim, ou se eram uma mera coincidência matemática! Isto é um pouco díficil de explicar! Acreditem!

 Hello everyone! Have I told you that my life from a certain point on was made up of coincidences? The coincidences were such that they began to dominate my life! This caused me such suffering, that I no longer knew how to distinguish reality from coincidence, or in another way, I didn't know if certain events were directed at me, or if they were a mere mathematical coincidence! This is a little difficult to explain! Believe me!


E, o mais fantástico - fantástico não é a palavra mais adequada - mas incrível, é que muitas dessas coincidências vieram a confirmar-se, como se tivessem sido premonições! É como se eu soubesse que ia ganhar o euromilhões mesmo não sabendo os números sorteados! Eu dou um exemplo!

And, the most fantastic - fantastic is not the most appropriate word - but incredible, is that many of these coincidences came to be confirmed, as if they had been premonitions! It's like I knew I was going to win the Euromillions even though I didn't know the numbers drawn! I give an example!



Um dia eu quis perceber porque é que os números têm aquele desenho, porque é que o 1, o 2, o 3 etc... têm aquela forma e não outra! Se eles explicam, através de Leis, o Universo, têm de ter algo de divino no seu desenho! Pensei tanto sobre isso e, tendo por base que tudo é feito à imagem de Deus, acreditei ter desvendado alguns desses segredos do desenho dos números! Um dia estava a pensar no número 4 e, de repente fez-se luz na minha cabeça, foi como se me tivesse dado um flash e, disse para mim: "Descobri!". No exacto momento em que eu faço a descoberta, o quadro geral da electricidade da minha casa disparou e ficámos às escuras, sem que ninguém tivesse ligado algo eléctrico, nada! Foi uma enorme coincidência ou um sinal?
 
One day I wanted to understand why the numbers have that design, why 1, 2, 3 etc... have that shape and not another! If they explain the Universe through Laws, they must have something divine in their design! I thought about this so much, and on the basis that everything in the Universe is made in the image of God, I thought I had unlocked some of these number drawing secrets! One day, when I was thinking about the number 4, and suddenly a light came into my head and I said to myself: "I found it!". At the exact moment I make the discovery, the mains power supply in my house went off and we were left in the dark, without anyone having connected anything electrical, nothing! Was it a huge coincidence or a sign? 


Uma coisa vos posso dizer, aqui no blog não há coincidências! As coisas são o que são e o que significam! Escolhi este look espelhado, para que de alguma forma se pudessem ver ao espelho e, que desta forma tão simples que eu tentei explicar este meu problema, o pudessem sentir de alguma forma. E, assim em conjunto pudessemos colocar a questão: E nós? O que vai ser de nós vivendo de coincidências? 
 
One thing I can tell you, here on the blog there are no coincidences! Things are what they are and what they mean! I chose this mirrored look, so that somehow you could see yourself in the mirror and, in this very simple way that I explained my problem, you could feel it somehow. And so together we could ask the question: What about us? What about us living on coincidences?


Coat: Pinko
 

 Deixo-vos com uma música da cantora Pink, "What about us?", na qual ela faz a pergunta essencial num problema destes, num mundo de coincidências onde fica a questão da confiança das pessoas!

I leave you with a song by the singer Pink, "What about us?", in which she asks the essential question in a problem like this, in a world of coincidences where the question of people's trust remains! 

 

 https://www.youtube.com/watch?v=nM0GZbLy5bU



STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 Olá!! Bem-vindos a mais um fantástico post dos Looks da Semana! Esta semana gosto particularmente dos looks, o que não aconteceu a semana passada em que fiquei bastante triste com os looks fotografados. É assim, por vezes ponho em dúvida todo o trabalho desenvolvido e, chego a pensar que podia fazer melhor. Quando começo com esses pensamentos, só me apetece desistir de tudo! O que é que vocês acham?? Gostam de ver os meus looks??? São as tais nuvens negras que passam, porém esta semana já fiquei bastante agradada com o trabalho desenvolvido!! Ora digam lá de vossa justiça!!

Hi!! Welcome to another fantastic Looks of the Week post! This week I particularly like the looks, which didn't happen last week when I was quite sad with the looks photographed. That's how it is, sometimes I question all the work developed and I even think that I could do better. When I start with these thoughts, I just feel like giving it all up! What do you think?? Do you like to see my looks??? These are the dark clouds that pass by, but this week I was already very pleased with the looks!! Now tell me about your justice!!

 SEGUNDA / MONDAY

 TERÇA / TUESDAY

   QUARTA / WEDNESDAY

  QUINTA / THURSDAY

 SEXTA / FRIDAY

 Então, digam-me lá qual é o vosso look preferido? Qual o dia da semana que preferem? 

So, tell me what is your favorite look? What day of the week do you prefer?

 

 Shop My Closets: Chelsea Boots

 

 

STOP WAR

PEACE FOR UKRAINE

 

Blogger Template Created by pipdig